우리가 어디에 있었고 어디로 가고 있는지


A spiral of stained glass.

큰 아이디어: 수억 명의 사람들이 진리와 의미, 도움을 찾기 위해 온라인에서 성경을 읽습니다. 저희는 세계에서 가장 진실하고 의미 있고 도움이 되는 성경 공부 사이트를 만들기 위해 노력하고 있습니다.

저희 프로젝트 팀은 편안한 언어로 주님의 말씀에 접근하고, 그 안에서 진정한 내적 의미에 대한 통찰력을 얻을 수 있도록 돕는 사이트를 구축하고 있습니다. 그런 다음, 그 통찰력을 사용하여 더 나은 삶을 사는 방법에 대한 아이디어를 얻을 수 있습니다.

핵심 내용 7가지

1. 지금까지 26개 언어로 제공되는 깔끔하고 친숙한 사용자 인터페이스

2. 지금까지 40개 이상의 언어로 80개 이상의 언어로 번역된 말씀. 번역을 나란히 비교하고, 히브리어와 헬라어 본문을 찾아보고, 관련 구절, 기사, 이야기, 동영상을 볼 수 있습니다.

3. 스웨덴보그의 탁월한 성경 주석을 포함한 신학 저작(현재 26개 언어로 번역된 520여 개의 번역본과 라틴어 원문 56개)

4. 해설. 성경 장, 이야기, 단어, 영적 개념에 대한 14,000개 이상의 해설을 제공하며, 모든 사람을 위한 무언가를 제공합니다!

5. 새로운 크리스천 챗봇. 성경 본문, 스웨덴보그의 신학 저작물, 관련 기사로 구성된 방대한 데이터베이스의 콘텐츠에 ChatGPT의 힘을 더해 어려운 질문에 대한 좋은 답변과 링크된 출처 목록을 제공하는 챗봇을 제공합니다. 최근 3세대 챗봇을 출시했는데, 점점 더 좋아지고 있습니다!

6. 스웨덴보그 리더 앱. 사람들은 휴대폰으로 책을 읽고 검색할 수 있기를 원합니다. 그래서 저희는 이를 위한 안드로이드와 iOS용 앱을 만들었습니다. 정말 훌륭하고 계속 개선되고 있습니다. 빠르죠.

7. 통합된 클리어링하우스/툴킷. 우리는 텍스트, 미디어, 연구 도구, 수업, 교회 지부 및 교회, 출판사, 작가, 번역가, 예술가, 음악가 등 새로운 기독교 사상의 생태계를 구성하는 많은 조각들을 한데 모았습니다. 이곳은 모든 사람들이 배우고 자신의 재능을 기부하여 활기찬 허브를 만들 수 있는 곳입니다.

이 프로젝트 및 기타 진행 중인 프로젝트에 대한 자세한 내용은 프로젝트 및 이니셔티브 페이지를 참조하세요.

이 작업이 진행 중인가요? 네! 지난 한 해 동안 전 세계에서 2백만 명이 넘는 방문객이 Facebook을 방문했습니다. 점점 더 많은 사람들이 참여하고 있습니다. 그들은 이 프로젝트가 자신들에게 어떤 도움이 되었는지 이야기합니다. 좋은 질문도 많이 합니다. 그들도 자원해서 돕고 있으며, 사람들의 사랑과 재능, 통찰력을 보는 것은 정말 가슴 벅찬 일입니다.

우리는 우리가 보고 있는 결과에 만족하지만, 아직 해야 할 일이 많이 남아 있습니다.

다음에 하고자 하는 일은 다음과 같습니다.

- 성경 상징의 의미를 더 명확히 하고 싶습니다. 성경은 문자 그대로의 이야기에 더 깊은 영적 의미가 담겨 있는 서신을 사용하여 기록되었습니다. 우리는 많은 비유에서 이를 쉽게 볼 수 있지만, 다른 곳에서는 분별하기가 더 어렵습니다. 저희는 이 작업의 또 다른 단계로 말씀에 나오는 사람, 장소, 부족에 대한 모든 단어를 가져와서 각 언어에서 일치하는 단어를 찾아 본문에서 강조 표시하고 그 상징적 의미를 설명하는 작업을 막 마쳤습니다. AI는 개념적으로 일치하는 데 매우 능숙하기 때문에 우리가 지원하는 모든 언어에서 아브라함의 텍스트를 쉽게 찾을 수 있습니다. 이를 수천 개의 단어, 수천 개의 구절, 수많은 번역본에 적용하면 매우 유용합니다.

- 우리는 모든 주요 언어로 현대적이면서도 정확한 새로운 성경 번역을 준비하고 있습니다. 그 안에서 우리는 독자들이 하나님 말씀의 내적 의미와 진정으로 연결될 수 있도록 본문에 있는 대응을 보존하기 위해 최선을 다할 것입니다. 켐톤 번역본과 오경은 현재 우리가 소장하고 있는 두 가지 새로운 기독교 번역본이며, 다른 언어로 된 번역본의 모델이 될 것입니다.

- 모든 성경 장에 대해 잘 연구되고 접근하기 쉬운 좋은 장 요약을 만들기 위해 계속 노력할 것입니다. 현재 이 목표를 향해 약 70%의 진척을 보이고 있으며, 순조롭게 진행되고 있습니다. 레이와 스타 실버맨의 사복음서 주석은 2024년 12월 현재 막 완성되었으니 꼭 확인해 보세요.

- 일본어, 스페인어, 힌디어, 중국어, 체코어 및 기타 여러 언어의 번역 프로젝트가 진행 중입니다! 번역가들과 긴밀히 협력하여 텍스트를 깔끔하게 정리하고 교차 연결하여 온라인에 공개합니다.

- 6권으로 구성된 방대한 참고 문헌인 스웨덴어대사전의 스캔 텍스트를 정리했습니다. 힘든 작업이었지만 영감을 주는 작업이기도 했습니다. 20명의 자원봉사 편집자들로 구성된 팀이 참여하여 수천 개의 오류를 수정하는 매우 지저분한 텍스트 작업을 진행했습니다. 2024년 2월에 크라우드 소싱 편집의 본 작업을 시작하여 6월에 완료했습니다. 이 글을 쓰고 있는 2024년 12월 현재, 데이터를 메인 데이터베이스로 파싱할 준비를 하면서 발생한 200개 이상의 문제를 해결했습니다. 거의 다 준비되었습니다. 연말까지 완료할 수 있을까요? 아마도요. 가까워질 겁니다.

- 우리는 몬테네그로에 기반을 두고 마케도니아, 알바니아, 크로아티아로 확장하고 있는 유망한 선교, 번역, 출판 단체인 노비 예루살렘 - 발칸 반도를 돕고 있습니다. 우리는 시작 텍스트와 비계를 제공하고, 그들이 제작하고 있는 전체 번역 시리즈를 출판했습니다. 유럽 일부 지역에는 진정한 기독교 종교에 대한 갈증이 있으며, 이를 충족시키는 데 도움이 될 수 있어 기쁩니다."

- 그 외에도 많은 일이 있습니다. 저희는 사람들이 새로운 기독교의 참된 사상과 선한 사랑을 접하고 참여할 수 있도록 여러 방면에서 열심히 노력하고 있습니다.

우리는 많은 핵심 작업을 하는 소규모 계약직 소프트웨어 개발자 팀과 글쓰기, 편집, 코딩, 오디오 콘텐츠, 비디오 콘텐츠, 아트 선택, 텍스트 마크업 및 가져오기, 스캔 등 많은 일을 도와주는 자원봉사자들이 있습니다! 또한 학생 직원들의 큰 도움도 받았으며, 진정한 팀워크의 결과물입니다."

프로젝트를 재정적으로 후원해 주신 많은 기부자분들께 진심으로 감사드립니다. 기부금 없이 진행하다 보니... 때때로... 흥미로웠지만... 잘 진행되고 있고, 사람들은 지금까지 우리가 이룬 성과에 깊은 인상을 받았습니다.

우리가 해온 일과 앞으로 나아갈 방향이 마음에 드신다면 기부를 고려해 주세요.

New Christian Bible Study 프로젝트 후원