სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Interaction of the Soul and Body # 0

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

/ 20  
  

Table of Contents

i. [Introduction] §§1-2

I. There are two worlds: the spiritual world, inhabited by spirits and angels, and the natural world, inhabited by men. §3

II. The spiritual world first existed and continually subsists from its own sun; and the natural world from its own sun. §4

III. The sun of the spiritual world is pure love from Jehovah God, who is in the midst of it. §5

IV. From that sun proceed heat and light; the heat proceeding from it is in its essence love, and the light from it is in its essence wisdom. §6

V. Both that heat and that light flow into man: the heat into his will, where it produces the good of love; and the light into his understanding, where it produces the truth of wisdom. §7

VI. Those two, heat and light, or love and wisdom, flow conjointly from God into the soul of man; and through this into his mind, its affections and thoughts; and from these into the senses, speech, and actions of the body. §8

VII. VII. The sun of the natural world is pure fire; and the world of nature first existed and continually subsists by means of this sun. §9

VIII. Therefore everything which proceeds from this sun, regarded in itself, is dead. §10

IX. That which is spiritual clothes itself with that which is natural, as a man clothes himself with a garment. §11

X. Spiritual things, thus clothed in a man, enable him to live as a rational and moral man, thus as a spiritually natural man. §12

XI. The reception of that influx is according to the state of love and wisdom with man. §13

XII. The understanding in a man can be raised into the light, that is, into the wisdom in which are the angels of heaven, according to the cultivation of his reason; and his will can be raised in like manner into the heat of heaven, that is, into love, according to the deeds of his life; but the love of the will is not raised, except so far as the man wills and does those things which the wisdom of the understanding teaches. §14

XIII. It is altogether otherwise with beasts. §15

XIV. There are three degrees in the spiritual world, and three degrees in the natural world, hitherto unknown, according to which all influx takes place. §16

XV. Ends are in the first degree, causes in the second, and effects in the third. §17

XVI. Hence it is evident what is the nature of spiritual influx from its origin to its effects. §§18-20

/ 20  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Interaction of the Soul and Body # 1

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 20  
  

1. The Interaction of the Soul and Body

There are three opinions and traditions, which are hypotheses, concerning the Interaction of the Soul and Body, or the operation of the one upon the other, and of the one together with the other: the first is called Physical Influx, the second Spiritual Influx, and the third Pre-established Harmony.

The first, which is called physical influx, arises from the appearances of the senses, and the fallacies thence derived. For it appears as if the objects of sight, which affect the eyes, flow into the thought and produce it; in like manner speech, which affects the ears, appears to flow into the mind, and to produce ideas there; and it is similar with respect to the senses of smell, taste, and touch. Since the organs of these senses first receive the impressions that flow into them from the world, and the mind appears to think, and also to will, according as these organs are affected, therefore, the ancient philosophers and Schoolmen believed that influx was derived from them into the soul, and hence adopted the hypothesis of Physical or Natural Influx.

[2] The second hypothesis, which is called spiritual, and by some occasional influx, originates in order and its laws. For the soul is a spiritual substance, and therefore purer, prior, and interior; but the body is material, and therefore grosser, posterior, and exterior; and it is according to order that the purer should flow into the grosser, the prior into the posterior, and the interior into the exterior, thus what is spiritual into what is material, and not the contrary. Consequently, it is according to order for the thinking mind to flow into the sight according to the state induced on the eyes by the objects before them, which state that mind also disposes at its pleasure; and likewise for the perceptive mind to flow into the hearing, according to the state induced upon the ears by speech.

[3] The third hypothesis, which is called pre-established harmony, arises from the appearances and fallacies of the reasoning faculty; since the mind, in the very act of operating, acts together with and at the same time as the body. Still, every operation is first successive and afterwards simultaneous, and successive operation is Influx, and simultaneous operation is Harmony; as, for instance, when the mind thinks and afterwards speaks, or when it wills and afterwards acts: hence it is a fallacy of the reasoning faculty to establish that which is simultaneous, and to exclude that which is successive.

No fourth opinion concerning the Interaction of the Soul and the Body can be framed in addition to these three; for either the soul must operate upon the body, or the body upon the soul, or both uninterruptedly at the same time.

  
/ 20  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Interaction of the Soul and Body # 5

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 20  
  

5. III. The sun of the spiritual world is pure love from Jehovah God, who is in the midst of it.

Spiritual things cannot proceed from any other source than from love, nor love from any other source than from Jehovah God, who is love itself: hence the sun of the spiritual world, from which, as from their fountain, all spiritual things stream forth, is pure love proceeding from Jehovah God, who is in the midst of it. That sun itself is not God, but is from God: it is the nearest sphere around Him from Himself. By means of this sun the universe was created by Jehovah God; by which are meant all worlds considered as one whole, which are as many as the stars in the expanse of our heaven.

[2] Creation was effected by means of that sun, which is pure love, thus by Jehovah God, because love is the very Being [esse] of life, and wisdom is the Manifestation [existere] of life from thence, and all things were created from love by means of wisdom. This is understood by these words in John: “The Word was with God, and God was the Word. All things were made by Him, and without Him was not anything made that was made: and the world was made by Him” (John 1:1, 3, 10). The Word there is the Divine Truth, thus likewise the Divine Wisdom; therefore, also, the Word is there called (verse 9) the light which enlightens every man, in like manner as does the Divine Wisdom by means of the Divine Truth.

[3] Those who deduce the origin of worlds from any other source than from the Divine Love by means of the Divine Wisdom are deluded like those mentally afflicted, who see spectres as men, phantoms as luminous objects, and imaginary beings as real figures. For the created universe is a coherent work, from love by means of wisdom: this you will see, if you are able to view the connection of things in order, from first principles to ultimates.

[4] As God is one, so also the spiritual sun is one; for extension of space is not predicable of spiritual things, which are its derivations: and essence and existence, which are without space, are everywhere in spaces without space; thus the Divine Love is everywhere from the beginning of the universe to all its boundaries. That the Divine fills all things, and by such infilling preserves them in the state in which they were created, the rational faculty sees remotely: and it sees it more nearly, in proportion as it has a knowledge of the nature of love as it is in itself; of its conjunction with wisdom that ends may be perceived, of its influx into wisdom that causes may be exhibited, and of its operation by means of wisdom that effects may be produced.

  
/ 20  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.