Komentimi

 

マタイによる福音書5章の意味を探る

Nga Ray and Star Silverman (Makinë e përkthyer në 日本語)

This fresco was created by Franz Xaver Kirchebner in the Parish church of St. Ulrich in Gröden, Italy, which was built in the late 18th century.

山上の説教(その1)


1.群衆を見て、主は山に登られた。主がお座りになると、弟子たちが主のもとに来た。

2.そして口を開いて彼らに教えられた、

3.「天の御国は,心の貧しい者たちのものである。

4.その人たちは慰められるからである。

5.彼らは地を受け継ぐからである。

6.正義に飢え渇く者は幸いである。

7.慈悲深い者は幸いである。

8.そのような者たちは,神を見るであろう。

9.彼らは神の子と呼ばれるからである。

10.正義のために迫害される者は幸いである。

11.あなたがたは,わたしのために,あなたがたを非難し,迫害し,あなたがたに不利なあらゆる悪口を言い,嘘を言いふらす。

12.喜び躍りなさい。あなたがたの報いは天に多いからである。


この次のエピソードが始まると、ガリラヤだけでなく、デカポリス、エルサレム、ユダヤ、そしてヨルダンの向こうの地域からも、大勢の群衆がイエスのもとに集まってくる。群衆を見て、イエスは山に登り、口を開き、説教を始められる。イエスの説教は、「心の貧しい人々は幸いである。5:3).

前の章では、イエスは洗礼を受け、その後、荒野で一連の誘惑を受けた。誘惑とは、より高い目標や霊的な目的が脅かされ、妨げられ、挑戦されることである。このような時、私たちは自分の低次の本性の欲望、つまり遺伝的な悪を行ないたいという欲望に気づく。

このような誘惑の状態は、私たちの人生において主がどれほど必要であるか、神なしでは何もできないことを思い起こさせる役割を果たす。この認識は、私たちを霊的な貧しさを認める真の謙遜の状態へと導く。聖典では、この謙遜の状態を "霊的に貧しい "と呼ぶ。イエスが "心の貧しい者は幸いである "という言葉で教えを始められるのはこのためである。

この謙遜な状態こそが、神から流れ込む善と真理を受け取る道を開くのである。イエスが、自分の霊的な貧しさを認める人々について、"彼らのところに天の御国があるからだ "と言われるのはこのためである。

このような謙遜の状態で、私たちは祈りの中で主に向かい、自分の霊的な貧しさを告白し、罪を悔い改めるのです。自分の言動に自責の念を感じ、自分の人生を導き導いてくださる主の資質がどれほど必要かを悟るのである。これが、次の祝福が「悲しむ者は幸いである。5:4).

主が私たちを慰めてくださるとき、私たちの低次の本性の欲望は抑えられ、静まる。過剰な自己愛やこの世のものへの愛への傾きが抑えられます。これには、焦り、嫉妬、防衛心、憤り、怒り、軽蔑、貪欲などが含まれる。私たちの低次の本性にあるこれらの欲望が手なずけられるとき、もはや私たちの日常生活の行動を支配し、支配することはなくなる。イエスが言うように、「柔和な者は幸いである。5:4).

ギリシャ語の原語では、"柔和 "を意味するプロアス [πραグς]は "飼いならす "を意味する。自己と世に対する過剰な愛を静め、鎮め、手なずけた人々は、今、主が彼らの内に、彼らを通して行動される準備ができている。彼らは良い人生を送り、正しいことを行ないたいと願っている。そのため、彼らは今、主のいつくしみに飢え、主の真理に渇いている。だからイエスは言われる、「義に飢え渇く者は幸いである。5:6).

これは次の3つの祝福への移行を意味する。第五、第六、第七の祝福は、義の生活を構成する慈愛の業を要約したものである。すべてのことを神に委ねるとき、私たちは他者に対する慈しみに満たされる。そして、その憐れみを行使する限り、私たちはより憐れみ深くなる。それゆえ、イエスは第五の祝福を与えるにあたって、「あわれみ深い者は幸いである。5:7).

そして、すべての人間関係において憐れみ、赦し、思いやりを実践することで、私たちの心は浄化され、他人の良いところを見ることができるようになる。つまり、神から与えられた資質が見えるようになるのだ。イエスが第六の祝福で言っているように、「心の清い者は幸いである。5:8) 1

これは第七の祝福につながる。イエスは「平和をつくる者は幸いである。5:9). 主が私たちの内に、そして私たちを通して働いておられるとき、私たちは平安の状態にある。私たちの内なる戦いは終わったのだ。主が御言葉の中で語っておられることと、それに従って生きたいという私たちの願いとの間には、もはや何の葛藤もない。ヘブライ語の聖句にあるように、「エルサレムに慰めを語り、その戦いは終わったと叫びなさい」(イザヤ書40:2).

これら7つの祝福の順序は、私たちの霊的な貧しさを認識することから始まり、主が私たちの内に、また私たちを通して働いてくださる安息日の状態に終わる、再生のプロセスを明らかにする神の系列である。この状態において、主は私たちの天の父であり、私たちは神の子と呼ばれる。

このことは、最終的かつ頂点に達する祝福につながる。イエスは言われる、「彼らがあなたがたをののしり、迫害し、わたしのためにあなたがたに偽りの悪口を言いふらすとき、あなたがたは幸いである」(5:10). この第八の祝福は、霊的生活が継続的なプロセスであることを思い出させてくれる。霊的成長の各状態に関連する祝福を経験するとき、私たちは同時に、より高い、より高次の霊的生活の状態に入る準備をしているのである。しかし、それらのより高い状態に入るためには、より微妙な悪を暴き、闘い、克服しなければならない。

こうして、誘惑の試練が再び始まり、より明白でない悪が神の真理の明るい光によって暴露される。これらのより内面的な悪は、私たちの中で立ち上がり、激しく自己防衛し、命をかけて戦う。しかし、自己中心的な懸念を支える誤った理屈や正当化に屈することを拒み、耐え忍ぶなら、そこには大きな祝福がある。彼らがあなたがたを侮り、迫害し、わたしのために、あなたがたに偽りの悪口を言いふらすとき、あなたがたは幸いである。天にあるあなたがたの報いは大きいからである。5:11-12).

第八の祝福は、私たちをシリーズの最初に戻し、誘惑が私たちの信仰を確認する機会を与えてくれることをもう一度思い起こさせる。誘惑の中で受ける苦闘は困難なものであるかもしれないが、それは私たちをより内的な天の共同体と接触させ、私たちの意識を拡大させるものであるため、喜んで予期することができる。 2

その結果、私たちを取り巻く単純な祝福に対する感謝の念が増し、他者のニーズに対する意識が高まり、手を差し伸べて奉仕したいという気持ちが高まる。だから、イエスは言われる。"喜びなさい、大いに喜びなさい。

実践的な適用

第八の祝福は、霊的成長とはスパイラルカリキュラムのようなもので、同じことを何度も繰り返し、より深く学ぶ機会があることを思い出させてくれる。その意味で、私たちは霊的な試練を障害としてではなく、さらなる成長への足がかりとしてとらえるべきである。すべての試練は、自分が信じていることをより深く確認する機会なのだ。実際的な応用として、次にエゴが刺激されたり、焦りが生じたり、恨みが生じそうになったりしたときは、より高い意識から対応する機会だと考えてください。言い換えれば、今こそ聖典の真理に頼るときであり、その真理を通して天使たちがあなたを助け、主があなたに打ち勝つ力を与えてくださることを知っているのだ。最も重要なことは、誘惑に勝ったからといって、プライドを高めたり、自我を膨らませたり、自分に偽りの自信を持たせたりしてはならないということだ。誘惑は自分の弱さと神の力の両方を明らかにするものであることを忘れずに、必ず神に栄光を帰しなさい。すべての力は主のみものであることを悟るまでは、誘惑を繰り返す運命にある。 3

良い仕事をする


13.「あなたがたは地の塩である。そのあとは、捨てられ、人に踏みつけられるだけで、何の役にも立たない。

14.あなたは世の光です。山の上に築かれた町は、隠れることができない。

15.あなたがたは,燭台の上にいて,家の中にいるすべての人のために輝くのである。

16.だから、あなたがたの光を人々の前で輝かせなさい。そうすれば、人々はあなたがたの善行を見、天におられるあなたがたの父をあがめるであろう


。山上の説教は素晴らしい教えを与えている。しかし、その教えの精神に従って善い行いをしようとする気持ちがなければ、単なる教えは役に立たない。それは味を失った塩のようなものであり、籠の下に隠された灯火のようなものである。すべての真理は用いるために与えられる。神が私たちに与えてくださるあらゆる祝福は、私たちが隣人により大きな奉仕をするためになされる。そして、その奉仕の中にこそ真の祝福がある。すべての天の報いは、隣人に対する愛に満ちた奉仕に携わるときに経験する喜びだからだ。 4

そのため、神のシリーズは次のような言葉で続けられている:「あなたがたは地の塩であるが、もし塩がその味を失ったら、どうやって味をつけようか。それでは、人に捨てられ、足で踏みつけられるだけで、何の役にも立たない」(5:13).

塩は調味料として非常に有用である。しかし、風味を失った塩は役に立たない。同様に、善を行おうとしない人間は、味のない塩のようなものだ。真理は活用されなければならない。これがこの説教の主旨である。光は良いものだが、それを用いなければならない:「あなたがたは世の光である。「丘の上にある町は隠れることができない。丘の上にある町は、隠れることができない。また、ランプをともしてかごの下に置くこともなく、ランプ台の上に置いて、その家にいるすべての人に光を与える」(5:14-15).

この箇所で強調されているのは、真理を学ぶことだけではなく、真理を生きることである。それは、人々があなたがたの 良い行いを見て、天におられるあなたがたの父をあがめるためである」(5:16). 5

霊的指導には、善い行いをすること以外に目的はない。そして良い行いは、主が私たちを通して働いてくださるときにのみ、真に良いものとなる。だからこそ、この説教では、他人が私たちの善い行いを見るとき、すべての賛美、栄光、誉れは神に向かうべきであるという重要な注意喚起が含まれているのである。イエスが言われるように、あなたの良い行いを人々に見せなさい、しかしそれが "天におられるあなたの父をあがめる "ものであるようにしなさい。それは私たちのことではなく、私たちを通して働かれる神のことなのだ。 6

イエスは聖書の内なる意味を明らかにし始める


17.「わたしが来たのは、律法や預言者を取り消すためではない。

18.天地が過ぎ去るまで、一つのヨードも一つの小角も、律法から消えることはない。

19.しかし,それを行なって教える者は,天の御国で大いなる者と呼ばれるであろう。

20.あなたがたの正義が律法学者やパリサイ人の正義を超えない限り,あなたがたは天の御国に入ることはできない。

21.あなたがたは,古代の人たちが,『あなたは人を殺してはならない。

22.また,兄弟に向かって,「ラカ」と言う者は,審きの対象となり,「愚か者め」と言う者は,火のゲヘナの対象となる。

23.それゆえ,あなたが祭壇の上に贈り物をささげて,そこであなたの兄弟があなたに対して何かあることを思い起こすならば,」。

24.まずあなたの兄弟と和解し,それから,あなたの贈り物をささげなさい。

25.あなたがたの兄弟がその祭壇の前で,あなたがたの贈り物 を置いて,あなたがたの道を行きなさい。

26.わたしはあなたに言う。あなたは最後の銭を払うまで,そこから出てはならない。

27.あなたがたは,姦淫してはならない。

28.アッラーは,あなたがたを御好・になられない

29.あなたがたの右目が,あなたがたをつまずかせるならば,それを抜いて,あなたがたから捨てなさい。

30.もしあなたの右手が,あなたをつまずかせるなら,それを断ち切って,あなたから捨てなさい。

31.アッラーはあなたがたを御好・になられない

32.アッラーの御許にあなたがたは堕落したのである。

33.またあなたがたは、古代の人々に、「あなたは偽りを誓ってはならない。

34.それは神の御座だからである;

35.それは神の御座であるからである。

36.なぜなら,あなたは一本の毛も白くすることができず,また黒くすることもできないからである。

37.アッラーはあなたがたを御好・になられない

38.アッラーはあなたがたを御好・になられない。

39.あなたがたの右のほお骨を打つ者は,もう一方のほお骨も打ちなさい。

40.わたしたちは,あなたがたの右のほお骨を打つ者には,もう一方のほお骨も打ちなさい。

41.アッラーは凡てのことに全能であられる。

42.アッラーはあなたがたを御好・になられない。

43.アッラーの御許にあなたがたは従うのか。

44.あなたの敵を愛し、あなたを呪う者を祝福し、あなたを憎む者によくし、あなたを傷つけ迫害する者のために祈りなさい


。真理が用いられなければならないのは紛れもない事実である。しかし、神の御言葉を最も完全に活用する前に、それを完全に理解しなければならない。だからイエスは今、弟子たちに聖句の読み方について簡単な手ほどきをしているのだ。わたしは滅ぼすために来たのではなく、成就させるために来たのである」(5:17).

イエスが来られたことで、ヘブライ語の聖典の預言が成就されたという点で、イエスは律法を成就された。しかし、イエスはまた、律法をより高い意味で満たすことによって、律法を成就させようとしていた。イエスは、律法が私たちの外面的な行動だけでなく、私たちの内面的な態度、すなわち心の欲望についても語っていることを説明された。霊的に理解されるとき、律法は外面的な行いを規制するためだけでなく、より重要なこととして、内面的な生活を改革するためにも役立つのである。

イエスは戒めから始められた。あなたがたは、昔の人たちに『人を殺してはならない』と言われたことを聞いたことがあるだろう・・・しかし、あなたがたに言っておくが、理由もなく兄弟に腹を立てる者は、裁きの危険にさらされる」(5:21-22). あなたがたは、昔の人に『姦淫してはならない』と言われたことを聞いたでしょう。あなたがたは、昔の人たちに『姦淫してはならない』と言われたことを聞いたことがあるだろう。しかし、あなたがたに言っておくが、欲情して女を見る者は、すでに心の中でその女と姦淫を犯したのである」(5:27-28).

これらは新しい教えだが、聴衆の理解を超えているわけではない。やがて、人間の精神や天国への道についてのより深い教えが生まれるだろうが、人々がこうしたより内面的なメッセージを完全に理解できるようになるまでには時間がかかるだろう。しかし、今のところは、人々の理解を超えた抽象的な真理ではなく、人々が理解できる具体的で文字通りの教えを与えれば十分なのである。

この点で、イエスは誓いを立ててはならないと教えている(参照)。 5:33-37), 報復するのではなく、頬を差し出すのである。 5:39), いがみ合うことなく、要求された以上のものを与えることである。 5:40), 必要以上のことをし、求める者には誰にでも与え、借りたい者には誰にでも貸す(参照 5:42).

これらの教えに従うのは難しいが、理解するのは難しくない。イエスの言葉の中には、私たちの心の奥底にある信念が攻撃を受けているときの私たちの対応についての、より高い真理が含まれている。そのようなとき、もし私たちが真理にとどまるなら、迷うことはない。 7

イエスはこのような内面的な真理を教える代わりに、彼らの心をもっと明白な問題、たとえば復讐したいという欲求を克服する必要性に向けさせた。あなたがたは、『目には目を、歯には歯を』と言われたのを聞いたことがあるだろう。しかし、あなたがたに言っておく。しかし、あなたがたの右の頬をたたく者があれば、もう一方の頬もその人に向けなさい」(5:38).

「頬を向ける」とは、自分の信念が攻撃されたときに、内面的に行うことである。このような攻撃は、他人を通してもたらされることもあるが、神への信仰を破壊し、神の真実の力への信頼を損なわせようとする、目に見えない霊的な力を通してもたらされることもある。それゆえ、私たちは内面的に頬を向けるときはいつでも、自分が真実であると知っていることに揺るがない。

そのようなとき、私たちは、どんな言葉も、ささやかれる言葉も、ほのめかされる言葉も、私たちを傷つけたり、私たちの信仰を破壊したりすることはできないことを知っている。悪に引き込まれない限り、私たちは神の保護下にある。私たちが主のいつくしみと真理のうちにとどまっている限り、悪は私たちに霊的な害を及ぼすことはできない。したがって、悪に抵抗する必要はない。 8

しかし、私たちの自然な生活においては、もっと慎重にならなければならない。私たちは、求める人すべてに与えることはできないし、貸してもいけない。そのような無差別な施しは、私たちが他者に善を行うための資源を失うことになるからだ。同様に、泥棒、詐欺師、詐欺師が私たちを利用するのを許してはならない。罪のない被害者を利用する者は通報され、起訴され、有罪が確定すれば責任を負わなければならない。犯罪行為を無視したり、悪意を支持したりすることは、悪人にとって何の益もなく、社会にとって有害である。 9

要するに、外的な面では残酷さ、詐欺、不正に抵抗しなければならない。しかし、内的な面では、私たちは平静を保ち、平静を装い、平静を装うことができる。私たちの信仰を奪い、幸福を破壊しようとする悪に抵抗するのは神だけだからである。 10

これらの教訓は、イエスが後に述べる、より内面的な教訓である。憎しみ、報復、復讐の状態に引き込まれてはならない。その代わりに、イエスは彼らがより高い意識に立ち上がるよう呼びかける。隣人を愛し、敵を憎め。しかし、わたしはあなたがたに言う、敵を愛し、あなたがたを呪う者を祝福し、あなたがたを憎む者に善をなし、あなたがたを憎んで用いる者、迫害する者のために祈りなさい」(5:43-44).

実践的な適用

山上の説教のこの部分でイエスは、「目には目を、歯には歯を」というヘブライの掟に対応する新しい方法を群衆に示した(出エジプト記21:24). イエスは、同じような破壊的な行動、つまり悪に悪を返すような反応を自動的にするのではなく、別の種類の反応によって新しい意識レベルに立ち上がるようにと人々に言われる。右の頬を叩く者は、もう一方の頬も向けなさい。実践的な応用として、あなたのエゴが傷つけられたり、妨げられたり、攻撃されたと感じたり、侮辱には侮辱を、傷には傷を、過ちには過ちを、悪には悪を返したくなるときはいつでも、それに引き込まれないことだ。その代わりに、高次の理解があなたの感情的傷害を支配するようにしなさい。あなたの低次の本性の衝動を、あなたの真実の理解に支配させ、手なずけるようにしなさい。より高次の反応を選びなさい。 11

"それゆえ、あなたがたは完全であれ"


45.「そうすれば,あなたがたは天におられるあなたがたの父の子となるであろう。

46.あなたがたは,自分たちを愛する者を愛するなら,どんな報いがあろうか。公人たちも同じではないか。

47.また,あなたがたが自分の兄弟にだけ挨拶するなら,あなたがたは(他の)人たちを越えて何をするのか。公人たちもそうしないのか。

48.あなたがたは、天におられるあなたがたの父が完全であるように、完全な者となりなさい


。イエスは説教を続けながら、私たちが他人をどのように見なすべきかについて語られる。友であろうと敵であろうと、公平に、公正に扱うべきである。この点を説明するために、イエスは神の公平さについて、「神は、その太陽を善人にも悪人にも輝かせ、その雨を正しい人にも不正な人にも降らせられる」(5:45). これは象徴的に、偏見なくすべての人を照らす神の善と、雨がすべての人に降り注ぐように、すべての人が利用できる神の真理を指している。

同様に、私たちは、偏見のない公平な方法で、すべての人に善意を広げるよう求められている。イエスはこの例話を提供することで、家族や友人、隣人だけでなく、すべての人に対して公正な心を持ち、慈愛に満ちた態度をとるよう、話を聞いている人々に呼びかけているのだ。偏見を捨て、公平に接することを求めているのだ。

太陽や雨のように、彼らの善行はすべての人に及ぶべきである。結局のところ、自分を愛してくれる人を愛するのは簡単なことなのだ。しかし、これからは誰に対しても慈愛を持つべきである。イエスの言葉を借りれば、「自分を愛してくれる人を愛するなら、どんな報いがあろうか。徴税人でさえ、同じことをしているではないか」。(5:46).

自分を愛してくれる人を愛するのは簡単だ。これは自然なことだ。しかし、主からのみ与えられるもう一つの愛がある。それは、敵を含め、私たちを愛していない人々を愛することである。これは容易なことではなく、さらに霊的な洗練が必要であることを認めながら、イエスは言われる、「天におられるあなたがたの父が完全であるように、あなたがたも完全でありなさい」(5:48).

この節は、しばしば命令ではなく約束と訳されていることに注意すべきである。それゆえ、あなたがたは完全でありなさい」ではなく、「あなたがたは完全でなければならない」と訳されている。これはイエスの意味するところではない。イエスにとって重要なのは、完全であろうと努力することであって、完全を達成することではない。天使たちでさえ、最終的に完全な状態に達することはできない。私たちにもできない。しかし、私たちは忍耐することができる。努力することができる。"天におられる私たちの父が完全であるように "完全であろうと努力することができる。 12

確かに、聖書の時代の人々だけでなく、現代の私たちにとっても、完璧を目指すことは難しいことだ。私利私欲に打ち勝ち、恨みを捨て、寛大さを貪欲さに勝たせ、赦しを復讐に代え、愛を憎しみに勝たせなければならない。神がいなければ、誰もこのようなことを成し遂げることはできず、完璧は達成不可能な目標となる。

このレベルの精神的完全性に近づく唯一の方法は、自分の不完全さを認識し、認めることである。そうして初めて、神の助けを借りて、悪を捨て、魂を磨く努力を始めることができる。その出発点は、悪を神に対する罪として避け、神の真理を求めて祈り、それを受け取り、最後にそれに従って生きるという意志である。

天のあなたがたの父が完全であるように、あなたがたも完全でありなさい」。このようにして、主の導きをますます信頼するようになり、主があらゆる愛に満ちた感情、あらゆる崇高な思い、そしてあらゆる模範的な行動の源であることを認めるようになれば、私たちは現世でも来世でも、絶えず、ますます完全になっていくのである。 13

Fusnotat:

1Apocalypse Explained 340:10: “心の清い人』とは、愛から善の状態にある人のことである」。参照 スピリチュアル・エクスペリエンス2783: “人は、その人の中にある善を愛するべきである......。善も信仰も、主のものでないものは何一つないのだから、隣人を通して主も愛されるのである。"

2天界の秘義6611: “自らを再生させる人々は、絶えず上へ上へと運ばれ、より内的な天の共同体へと常に運ばれていく。主は、主に悪と偽りに対抗する誘惑によって、再生されつつある人々の領域がそのような共同体へと拡大することを可能にされる。誘惑の間、主は天使たちによって悪や偽りと戦われ、このようにして人は天使たちのますます内的な共同体へと導かれる。一旦このような内的な共同体に導かれると、人はそこに留まる。そしてこれこそが、より拡張され、より高められた知覚能力を与えるのである。"

3Arcana Coelestia 1661:4: “人々が善と真理は自分自身から出たものであり、悪と偽りに抵抗する力は自分自身のものであると考えるとき、彼らが戦う財と真理は、そのように見えるが、財と真理ではない......。これは、彼らが勝利に自尊心を置き、あたかも悪と偽りに打ち勝ったのが自分たちであるかのように栄光を謳うからである。参照 Arcana Coelestia 2273:2: “人が克服する誘惑には、他のすべての人が自分よりも価値があり、自分は天よりもむしろ地獄の存在であるという信念が伴う......。誘惑の後に、これらに反する考えに至るならば、それは彼らが克服していないことの表れである......。それゆえ、彼らは同じような誘惑を受け、時にはもっと過酷な誘惑を受け、自分が何も得られなかったと思うほど正気に戻るまで、誘惑を受け続けるのである。"

4Arcana Coelestia 8002:7: “主が「善を行う者は天で報いを受ける」と何度も言われるのは、人々が再生する前は、報いのことを考えずにはいられないからである。しかし、一度再生してしまうと違う。なぜなら、善を行うことに喜びと至福を感じるのであって、見返りには感じないからである。内的な意味での "報い "とは、隣人に対する慈愛に伴う愛情に属する喜びである」。

5天界の秘義9207: “地の塩』とは、善を求める真理を意味し、『味のない塩』とは、善を求める気持ちがない真理を意味する。そのような真理が無価値であることは、無味となり、もはや屋外に投げ捨てられ、人々に踏みつけられる以外には何の役にも立たない塩のアイデアによって描かれている。善の欲求を持つということは、善を行い、それによって善と結ばれたいという欲求を持つということである」。

6生命の教義29: “御言葉は、誰も自分から善いことをすることはできず、人は主からそれをするのだと教えている。イエスは言われた、『わたしはまことのぶどうの木であり、わたしの父はぶどうの木を植えてくださる方である。枝がぶどうの木にとどまらなければ、自ら実を結ぶことができないように、あなたがたも、わたしにとどまらなければ、実を結ぶことができない』(ヨハネによる福音書15:1-6).”

7Arcana Coelestia 9049:4-6: “あなたがたは、目には目を、歯には歯を、と言われたことを聞いたことがある。しかし、悪に抵抗してはならない。右の頬を打つ者に左の頬を向ける者があろうか。自分の上着を取り上げようとする者に、だれが自分の上着を与えるだろうか。また、だれでも求める者に、自分の財産を与える者があろうか。悪に抵抗しない者があろうか。....ここで扱われているのは、霊的生活、すなわち信仰の生活であって、この世の生活である自然生活ではない。それゆえ、悪に抵抗してはならない理由は、真理と善にある者には悪は害を与えないからである。

8Arcana Coelestia 9049:6: “それゆえ、悪に抵抗すべきではない理由は、悪は真理と善に支配された者にはまったく害を及ぼさないからであり、彼らは主に守られているからである。"参照 "啓示された黙示録556: “天使たちは悪と戦わず、ましてや悪に悪を返すようなことはしないが、主によって守られているため、悪を許し、それゆえ地獄からの悪は彼らを傷つけることはできない。汝の右の頬を打つ者は、もう片方の頬も向けよ』という言葉は、内的真理の認識と理解に害を加えようとする者がいれば、その努力の範囲内で許されることを意味している。なぜなら、『頬』は内的真理の認識と理解を意味し、『右の頬』はそれに対する愛情とその結果としての認識を意味し、『左の頬』はそれに対する理解を意味するからである......。悪は天使から善と真理を奪うことはできないが、敵意と憎しみと復讐に燃える者からは奪うことができる。これがこれらの言葉の霊的な意味であり、その中には今語られた隠された事柄が蓄えられており、それは特に、霊的な意味によってのみ御言葉を知覚する天使たちのためのものである。これらの言葉はまた、悪が彼らを迷わせようとしているとき、善の中にいるこの世の人々のためでもある。"

9天界と地獄390: “悪人を罰する裁判官は、彼らが改心するように......隣人を愛する。"参照 天界と地獄390: “人を愛する者は、その人の内にあるもの、その人を構成するものではなく、その人を愛するのであり、悪人も善人も等しく愛するのである。悪人に対して善を行うことは、善人に対して悪を行うことであり、それは隣人を愛することではない。"

10Arcana Coelestia 9049:6: “主の言葉が内的な意味で何を意味するのか、ここで語られなければならない。内的な意味とは、偽りによって信仰の真理を破壊しようとする者、つまり誘惑の中にある人の霊的な生活について述べている......。それゆえ、悪に抵抗してはならない理由は、悪は真理と善にある者には害を与えないからである。"彼らは主によって守られているからである。参照 Apocalypse Explained 695:19: “主は、誘惑との戦いにおいて、その人のために抵抗し、打ち勝たれる。"

11True Christian Religion 588:1-2: “人々は再生のために、自分の理解をほとんど天国の天使たちがいる光にまで高める能力を与えられている......。なぜなら、意志は生まれながらにして悪、それも甚大な悪に傾くものだからである。もし意志が理解力によって抑制されず、その代わりに自由奔放にさせられたとしたら、人々は大いなる邪悪へと突進し、彼らに内在する野蛮な性質から、自分たちに好意を持たず、欲望を甘やかさないすべての人々を一掃[depopularetur]し、虐殺[trucidaret]するだろう。さらに、もし人々が自分の理解を別に完成させることができず、それによって自分の意志を完成させることができなければ、彼らはまったく人間ではなく、動物になってしまうだろう。理解力を意志から切り離すことなく、理解力を意志より高めることができなければ......理性から行動することはできず、本能から行動するのみである。"

12結婚愛71: “人間や天使の愛が完全に純粋になることはなく、夫婦の愛もそうである。それゆえ、人がその意思を持ち、それに固執する限りにおいて、その人は夫婦愛の純粋さと聖性に導入され、徐々に前進するのである。"

13天界の秘義894: 今、私は完全だ』と言えるほど再生する明確な期間は存在しない。実際、悪と偽りの状態は誰にでも無制限に存在する。単純な状態だけでなく、多様で複雑な状態もあり、それらは再発しないように処分されなければならない。ある状態においては、個人をより完全な存在と呼ぶことができるが、他の無数の状態においては、個人を完全な存在と呼ぶことはできない。生きている間に再生され、主への信仰と隣人への慈愛が存在する人は、来世において常に完全である。"

Nga veprat e Swedenborg

 

Apocalypse Explained #600

Studioni këtë pasazh

  
/ 1232  
  

600. And he set his right foot upon the sea, and the left upon the earth, signifies the sense of the letter, which is natural, in which are all things of heaven and the church. This is evident from the signification of "feet," as being in reference to the angel, by whom is meant the Lord in relation to the Word, the Divine truth in ultimates, or the Word in the natural sense, which is the sense of the letter (See above 65, 69). "Feet" in a general sense signify natural things, because man from the head to the soles of the feet corresponds to heaven, which in its whole complex represents one man, the head corresponding to the inmost or third heaven, the angels of which are celestial, the breast down to the loins corresponding to the middle or second heaven, the angels of which are called spiritual, and the feet corresponding to the ultimate or first heaven, the angels of which are celestial-natural and spiritual-natural; and the soles of the feet corresponding to the world, in which everything is natural. This makes clear why the "feet" signify natural things (See more on this correspondence in the work on Heaven and Hell 59-86, and 87-102).

[2] From this it is now evident why "the feet of the angel," who here represented the Lord as to the Word, signify the natural sense of the Word, which is the sense of its letter. The above is evident also from the signification of "the right foot upon the sea and the left upon the earth," as being all things of heaven and the church; for the "right" 1 signifies all things of good which is the source of truth, and the "left" all things of truth from good; and "the sea and the earth" signify all things of heaven and the church exterior and interior, the "sea" exterior things, and the "earth" interior things. And as all things of heaven and the church have relation to good and truth, also to things exterior and things interior, therefore these words signify in general all things of heaven and the church. The angel was seen to stand "upon the sea and upon the earth," because there is a similar appearance of things in the spiritual world as in the natural world; that is, in the spiritual world as in the natural world there are seas and lands, seas round about and lands between them (See above, n. 275, 342, 538). This shows why "sea and earth" signify all things of heaven and also of the church.

[3] As "right and left" are mentioned in many passages in the Word, and in some places "right" alone, or "left" alone, I will explain in a few words what is signified by each of them, and by the two together. This can be known from the quarters in the spiritual world, where the south is to the right, and the north to the left, and the east in front, and the west behind. An angel perpetually faces the Lord as a sun, therefore before him is the Lord as the east, and behind him the Lord as the west, and at his right hand is the south, and at his left hand the north. It is from this way of facing that the "right" signifies truth in light, and the "left" truth in shade; or what is the same, that the "right" signifies spiritual good which is truth in light, and the "left" signifies spiritual truth which is truth in shade; so, too, the "right" signifies good which is a source of truth, and the "left" truth from good. Such is the signification of all the right and left parts of the body, and also of the head; as the right and left eye, the right and left hand, the right and left foot, and so on, the proper signification of each member or part being preserved. From these few statements it can be known what "right" and "left" signify, in general and in particular, in the Word of both the New and the Old Testaments, as in the following passages.

[4] In Matthew:

When thou doest alms, let not thy left hand know what the right hand doeth, that thine alms may be in secret (Matthew 6:3, 4).

This signifies that good is to be done from good and for the sake of good, and not on account of self and the world for the sake of appearance; "alms" mean every good work; and "let not the left hand know what the right hand doeth" signifies that good must be done from good itself, and not without good, since that would not be good. The "right hand" signifies good which is a source of truth, and the "left hand" truth from good, as has been said above; these act as one in those who are in the good of love and charity, but not as one in those who have regard to self and the world in the goods they do; therefore the "left hand" means here to know and to act without good. "That thine alms may be in secret" signifies that it may not be for the sake of appearance.

[5] In the same:

And the King shall set the sheep on His right hand, but the goats on the left; and He shall say unto them on His right hand, Come, ye blessed of My Father, possess as inheritance the kingdom prepared for you from the foundation of the world. And He shall say unto them on the left hand, Depart from Me, ye cursed, into the eternal fire, prepared for the devil and his angels (Matthew 25:33, 34, 41).

He who does not know what is signified in the proper sense by "sheep" and what by "goats," might suppose that "sheep" mean all who are good, and "goats" all who are evil; but in the proper sense "sheep" mean those who are in the good of charity towards the neighbor, and thence in faith, and "goats" mean those who are in faith separated from charity; thus all upon whom the judgment in the last time of the church will come; for all who were in the good of love to the Lord, and thence in the good of charity and faith, had been taken up into heaven before the Last Judgment; while all who were in no good of charity, and in no faith therefrom, consequently all who were inwardly and at the same time outwardly evil, had been cast down into hell before the Last Judgment; but those who were inwardly good and not equally so outwardly, also those who were inwardly evil but outwardly in good, were all left until the Last Judgment, when those who were inwardly good were taken up into heaven, and those who were inwardly evil were cast into hell (respecting this see what has been said from things seen and heard, in the little work on The Last Judgment). From this it can be seen that "goats" mean those who have been in faith separated from charity; as for instance:

The he-goat in Daniel (Daniel 8:5-25), and in Ezekiel (Ezekiel 34:17).

This makes evident that the "right hand," where the "sheep" are, means the good of charity and of faith therefrom, and the "left hand," where the "goats" are, means faith separated from charity. It was said to the sheep that they should "possess as inheritance the kingdom prepared for them from the foundation of the world," because in the heavens at the right is the south, where all those are who are in truths from good; for in the southern part the Divine proceeding itself is such as is meant by "the kingdom prepared from the foundation of the world." So, too, they are called "the blessed of My Father," the "Father" meaning the Divine good, from which are all things of heaven. But respecting the "goats," that are on the left hand, it is not said "prepared from the foundation of the world," but "the eternal fire, prepared for the devil and his angels," because the evil prepare their hell for themselves. They are called "cursed" because by the "cursed" in the Word are meant all who turn themselves away from the Lord, for such reject the charity and faith of the church. What the "eternal fire" signifies may be seen in the work on Heaven and Hell 566-575.

[6] The "two robbers who were crucified one of them on the right hand and the other on the left hand of the Lord" (Matthew 27:38; Mark 15:27; Luke 23:39-43), have a similar signification as the "sheep" and the "goats;" therefore to the one who acknowledged the Lord it was said that he should be with Him in paradise.

[7] In John:

Jesus said to the disciples who were fishing, Cast the net on the right side of the boat, then ye shall find. They cast, therefore, and they were no longer able to draw it for the multitude of fishes (John 21:6).

Since "fishing" signifies in the Word the instruction and conversion of men who are in external or natural good, in which good were most of the Gentiles at that time, "fish" signifying the things of the natural man, and "boat" doctrine from the Word; therefore "the right side of the boat" signifies the good of life. This makes clear the signification of what the Lord said, "Cast the net on the right side of the boat," namely, that they should teach the good of life. That they would thus convert the Gentiles to the church is signified by their finding in such abundance that "they were not able to draw the net for the multitude of fishes." Anyone can see that the Lord would not have commanded them "to cast the net on the right side of the ship" unless the "right side" had been significative.

[8] In Matthew:

If thy right eye hath caused thee to stumble, pluck it out and cast it from thee. And if thy right hand hath caused thee to stumble, cut it off and cast it from thee (Matthew 5:29, 30).

That by the "right eye" and the "right hand" the Lord did not mean the right eye and the right hand, anyone can see from its being said that the eye "must be plucked out" and the hand "must be cut off" if they cause to stumble; but as the "eye" signifies in the spiritual sense everything belonging to the understanding and to thought therefrom, and the "right hand" everything belonging to the will and to affection therefrom, it is evident that "if the right eye hath caused thee to stumble it must be plucked out" signifies that if one thinks evil the evil must be rejected from the thought; also "if the right hand hath caused thee to stumble it must be cut off" signifies that if evil is willed the evil of the will must be cast out. For the eye itself cannot cause to stumble, nor can the right hand, but the thought of the understanding and the affection of the will, to which they correspond, can. It is said the "right eye" and the "right hand," and not the left eye and the left hand, because the "right" signifies good, and in the contrary sense evil, while the "left" hand signifies truth, and in the contrary sense falsity, and all cause of stumbling comes from evil, not from falsity, unless the falsity is the falsity of evil. That these things are said of the internal man, whose part it is to think and to will, and not of the external, whose part it is to see and to act, is evident also from the words that immediately precede respecting the "woman of another," that merely looking upon her from lust is committing adultery.

[9] In the Gospels:

The mother of the sons of Zebedee asked Jesus that one of her sons should sit on the right hand and the other on the left in His kingdom. Jesus said, Ye know not what ye ask; to sit on My right hand and on My left hand is not Mine to give except to those to whom it is given by the Father (Matthew 20:20-23; Mark 10:35-40).

"The mother of the sons of Zebedee," James and John, asked this, because by "mother" the church is meant; by "James" charity, and by "John" the good of charity in act; these two, or those who are in them, are at the right hand and the left of the Lord in heaven; to the right there is the south, and to the left is the north, and in the south are those who are in the light of truth from clear good, and in the north are those who are in the light of truth from obscure good. The Divine itself proceeding from the Lord as a sun produces such a Divine sphere in those quarters; for this reason none can possibly dwell there except those who are in those truths from good; this is the signification of "to sit on the right hand and on the left hand of the Lord is for those only to whom it has been given, or for whom it has been prepared by the Father;" "the Father" meaning the Divine good of the Divine love, from which is heaven and everything of heaven; so these words of the Lord mean that to sit on His right hand and on His left in the heavens is given by the Lord to those for whom it has been prepared from the foundation of the world to have an inheritance allotted to them in the south and in the north.

[10] That the "right hand" means the south in the heavens is clearly evident in David:

The heavens are Thine, and the earth is Thine; the world and the fullness thereof, Thou hast founded them; the north and the right hand Thou hast created (Psalms 89:11, 12).

"Heaven and earth" means the higher and lower heavens, likewise the internal and external church; the "world and the fullness thereof" means the heavens and the church in general as to good and truth; the "world" heaven and the church as to good, and the "fullness thereof" heaven and the church as to truth; and as these principles, or those who are in them, are in the north and in the south, and the south is at the Lord's right hand, it is said "the north and the right hand;" and as Divine truth united to Divine good in those quarters is such from the foundation of the world, as has been said above, it is said, "Thou hast founded" and "Thou hast created."

[11] In Isaiah:

The Lord hath given you the bread of distress and the waters of oppression; but thine instructors shall not be made to fly away anymore, and thine eyes shall look again to thine instructors; and thine ears shall hear the word saying, This is the way, walk ye in it, when ye shall go to the right and when ye shall go to the left (Isaiah 30:20, 21).

This treats of those who are in temptations, and who, by means of temptations and after temptations, accept and receive instruction in the truths of doctrine; temptations themselves are signified by "the bread of distress and the waters of oppression," "bread of distress" signifying temptations in respect to the good of love, and "waters of oppression" temptations in respect to the truths of faith; for temptations are of two kinds, namely, in respect to the good which is of love, and in respect to the truth which is of faith; "bread" signifying the good of love, and "waters" the truths of faith, and "distress" and "oppression" states of temptation. Instruction in the truths of doctrine is signified by "thine eyes shall look again to thine instructors," "eyes" signifying the understanding and faith, and "instructors" doctrine. The good of life according to the truths of doctrine is signified by "thine ears shall hear the word," "ears" signifying obedience, and because obedience is of the life, so "to hear the word" signifies a life according to the truths of doctrine. Instruction and obedience are further described by "saying, This is the way, walk ye in it, when ye shall go to the right hand and when ye shall go to the left;" "way" signifies truth leading, truth leading to the south in heaven is meant by "going to the right," and truth leading to the north there by "going to the left."

[12] In the same:

Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thy habitations; hinder not; make long thy cords, and make firm thy stakes; for on the right hand and on the left thou shalt break forth; and thy seed shall inherit the nations, and make the desolate cities to be inhabited (Isaiah 54:2, 3).

This treats of the establishment of the church among the Gentiles; and "Enlarge the place of thy tent" signifies the increase of the church in respect to the worship from good; "to stretch forth the curtains of the habitations" signifies the increase of the church in respect to the truths of doctrine; "to make long the cords" signifies the extension of these truths; "to make firm the stakes" signifies confirmation from the Word; "to break forth on the right hand and on the left" signifies enlargement in respect to the good of charity and the truth of faith; "on the right" meaning in respect to the good of charity, and "on the left" in respect to the truth of faith from that good; "the seed which shall inherit the nations" signifies truth through which are goods; "seed" meaning truth, and "nations" goods; "the desolate cities which the nations shall make to be inhabited," signify the truths from goods of life; "the desolate cities" meaning the truths of doctrine where there were no truths before; "nations" meaning the goods of life from which are truths, and "to inhabit" meaning to live.

[13] In the same:

In the wrath of Jehovah of Hosts the land has been obscured, and the people have become as the fuel of the fire; they shall not spare a man his brother; and if he shall cut down 2 on the right hand he shall still be hungry, and if he shall eat on the left hand they shall not be satisfied; they shall eat every man the flesh of his own arm (Isaiah 9:19-21).

This describes the extinction of good by falsity, and of truth by evil; the extinction of all good and truth, however it is sought for, is signified by "if he shall cut down on the right hand he shall still be hungry, and if he shall eat on the left hand they shall not be satisfied;" "the right hand" meaning good from which is truth; "the left hand" truth from good; "to cut down and to eat of these" means to search for; "to be hungry and not to be satisfied" means not to be found, or if found, still not received. (The rest may be seen explained above, n. 386.)

[14] In Ezekiel:

This was the likeness of the faces of the cherubim, the four had the face of a man and the face of a lion on the right side, and the face of an ox on the left side; the four also had the face of an eagle (Ezekiel 1:10).

What is signified by the "cherubim" and by their "faces" which were like the faces of a man, of a lion, of an ox, and of an eagle, may be seen above (n. 277-281). The faces of the man and of the lion were seen "on the right side" because "man" signifies Divine truth in light and intelligence, and a "lion" Divine truth in power therefrom, such as it is in heaven in the south; and the face of the ox was seen "on the left side," to signify the good of truth in obscurity, for an "ox" signifies the good of the natural man, which is in obscurity in those who in heaven dwell to the north.

[15] In Zechariah:

In that day will I make the leaders of Judah like a furnace of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf, that they may devour all the peoples round about, on the right hand and on the left, that Jerusalem may yet dwell in her own place in Jerusalem (Zechariah 12:6).

This treats of the establishment of a celestial church, or of a church that will be in the good of love to the Lord; that church is meant by "the house of Judah." Her "leaders" mean the goods with the truths of that church; the dispersion of evils and falsities by these is signified by "they shall be made like a furnace of fire among wood, and like a torch of fire in a sheaf," and by "they shall devour all the peoples round about, on the right hand and on the left;" the evils that will be dispersed by that church are signified by "like a furnace among the wood, and like a torch in a sheaf;" and the falsities that will also be dispersed are signified by "all the peoples round about, whom they shall devour or consume;" that this church will be safe from the infestation of evils and falsities, and will live in the good of life according to the truths of doctrine, is signified by "Jerusalem shall yet dwell in her own place in Jerusalem;" "to be dwelt in" is predicated of the good of life, and "Jerusalem" signifies the church in respect to the truths of doctrine.

[16] In Ezekiel:

I will set the point of the sword against all their gates, it is made into lightning, it is sharpened for slaughter. Gather thee together, turn to the right, set thyself in array, turn to the left, whithersoever thy faces are set (Ezekiel 21:15, 16).

This describes the destruction of truth by direful falsities; "a sword" signifies such falsities destroying truth, and the direfulness and enormity of that falsity is described by "a sword made into lightning, and sharpened for slaughter;" that those who are in such falsity have nothing of good or truth, with however much zeal they may search for it, is signified by "Gather thee together, turn to the right, set thyself in array, turn to the left, whithersoever thy faces are set."

[17] In Zechariah:

Woe to the shepherd of naught forsaking the flock! A sword is upon his arm, and upon the eye of his right side; his arm in withering shall wither, and the eye of his right side in growing dim shall grow dim (Zechariah 11:17).

"A shepherd of naught forsaking the flock" means those who do not teach truth and by it lead to the good of life, and who do not care whether it is truth or falsity that they teach; "a sword upon his arm" signifies falsity destroying every good of the will, and "a sword upon the eye of his right side" signifies falsity destroying every truth of the understanding; that they will be deprived of all good and truth is signified by "his arm in withering shall wither, and the eye of his right side in growing dim shall grow dim." (This may be seen further explained, n. 131, 152.)

[18] As the right region of the body and the members of the right region signify good through which is truth, so when Aaron and his sons were consecrated to the priesthood it was commanded:

That the blood of the ram should be taken and should be put upon the tip of their right ear, upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot (Exodus 29:20).

This was commanded because "blood" signified Divine truth, by means of which is the good of love, for this good was represented by "Aaron," and truth by his "sons;" and because all consecration for representing the Divine good of love is effected by Divine truth, "blood was put upon the tip of the right ear, upon the thumb of the right hand, and upon the great toe of the right foot." The "tip of the right ear" signifies obedience from perception; the "thumb of the right hand" signifies good in the will; and the "great toe of the right foot" signifies good in act.

[19] Because a "leper" signifies good consumed by falsities, the way in which such an evil is to be cured by Divine means is described by the process of the cleansing of the leper, understood in the spiritual sense, from which I will cite only this:

That the priest should take of the blood of the guilt-offering and should put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot; and the priest should take oil from the log and pour it upon the palm of his left hand; and the priest should dip his left 3 finger in the oil that is in his left palm, and should sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah (Leviticus 14:14-17, 24-28).

Here "the tip of the right ear," "the thumb of the right hand," and "the great toe of the right foot," have a similar signification as above; so has the "blood," namely, Divine truth, for this is what purifies man from the falsities that have consumed the goods in him; and when he is purified from these, good can be produced by means of truths, and the man be thus healed of leprosy. From all this it can be seen that "the right and the left" signify the good from which is truth and the truth that is from good (as has been said above). For what other purpose would the blood have been put upon the right part of those members, and the oil be taken from the left palm, and sprinkled with the left finger?

[20] Likewise:

The prophet Ezekiel was commanded to lie upon his left side, and to have laid upon him the iniquities of the house of Israel (Ezekiel 4:4).

For a "prophet" signifies one who teaches, and in an abstract sense the doctrine of the church; the "left side" signifies the doctrine of truth from good, and it is through truths from good that man is purified from his iniquities.

[21] Solomon set the lavers:

Five beside the shoulder of the house on the right, and five beside the shoulder of the house on its left; but he set the brazen sea by the right shoulder of the house eastward from the region of the south (1 Kings 7:39);

for the reason that the "house or temple" represented heaven and the church; the "lavers" the purifications from falsities and evils, and thus the preparations for entering into heaven and the church; "the right shoulder of the house" signified the south in the heavens, where Divine truth is in its light, and "the left shoulder" signified the north, where Divine truth is in its shade. Thus these "ten lavers" signified all things of purification and all who are purified, and "the five on one shoulder and the five on the other" signified those, or that kind of men, with whom Divine truth is in the light and with whom it is in the shade; "ten" signifying all things and all persons, and "five" one part or one kind. The brazen sea represented general purifying. This was placed by "the right shoulder of the house eastward from the region of the south," because purifying Divine truth proceeds from the Lord's Divine love; for the east is where the Lord appears as a sun; Divine truth, which is the light of heaven from that sun, in the south is in its clearness and sunshine; this is why the general purificator was placed "eastward from the region of the south." These arcana of the Word cannot be known in the world until the quarters in heaven are understood, which differ from the quarters in the world. (Respecting the Quarters in Heaven, see what has been said, from things seen and heard, in the work on Heaven and Hell 141-153.)

[22] Since everyone in the spiritual world enters and walks in ways that lead to those who are in a like ruling love, and everyone is free to go any way he wishes, thus into and by any way that his love leads him, and these ways to the right or to the left tend to one love or another, thus to the love that has become ingrafted, so "right and left" signifies pleasantly, freely, and of choice. Thus in the book of Genesis:

Abraham said to Lot, Separate thyself; if to the left I will go to the right, if to the right I will go to the left (Genesis 13:9).

And Abraham's servant said to Laban when he asked for Rebecca as a wife for Isaac:

Tell me, that I may look to the right or the left (Genesis 24:49).

Not to recede or to turn to the right hand or to the left, signifies also to go in no other way than that in which the Lord Himself leads, and in which the good and truth of heaven and the church lead, thus not to go astray, as:

That they should not turn aside from the word of the priest, the Levite, and of the judge, nor from the precepts in the Word, to the right hand or to the left (Deuteronomy 17:11, 20; 28:14; Joshua 1:7; 2 Samuel 14:19).

And that the sons of Israel should not turn aside to the right hand or to the left, but should go by the king's highway when they passed through the land of Edom (Numbers 20:17).

And when they passed through the land of King Sihon (Deuteronomy 2:27).

Moreover, "the right hand" signifies full power, and in relation to the Lord, Divine omnipotence (as may be seen above, n. 298.

Fusnotat:

1. Latin has "for the right and the left."

2. Latin has "fall," the text as quoted just above has "cut down. "

3. Latin has "left," the Hebrew "right," as is also found in Arcana Coelestia 7430, 10061.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.