Komentimi

 

Krishterimi dhe politika: Disa mendime...

Nga Greg Rose (Makinë e përkthyer në shqip)

cooking over fire

Në vitin 2024, më shumë njerëz votuan në më shumë zgjedhje në më shumë vende se në çdo vit tjetër në historinë njerëzore. Jo të gjitha zgjedhjet ishin të lira dhe të ndershme, por zgjedhjet kombëtare domethënëse u mbajtën në disa nga vendet më të mëdha të botës (p.sh., Brazil, Indi, Indonezi, Meksikë, SHBA) si dhe në vende të rëndësishme rajonale si Afrika e Jugut, Franca, Tajvani dhe Mbretëria e Bashkuar.

Ishte një vit i madh atëherë për politikën dhe partitë politike. Fatkeqësisht, një nga shenjat dalluese të vitit në shumë prej atyre vendeve ishte polarizimi i hidhur në të cilin njerëzit rregullisht fyenin dhe madje dënonin qeniet e tjera njerëzore për shkak të dallimeve politike. Dhe kjo u nxit nga industria e zemërimit të mediave sociale ku shumë postime dhe klikime duket se nxisin zemërimin dhe dehumanizimin e njerëzve të tjerë.

Kjo është rezultat i disa prirjeve natyrore. Njerëzit priren të kërkojnë përfshirje dhe solidaritet; ne duam të jemi pjesë e një grupi. Dhe një herë në një grup, ne priremi ta dyfishojmë atë identitet dhe mund të tundohemi të mos i trajtojmë shumë mirë të huajt. Kjo duket se është veçanërisht e vërtetë në grupet politike ku ne mund të bindemi se kemi qëndrimin e duhur politik për . . . ju e quani atë: vaksinat, aborti, ndryshimet klimatike, imigracioni, etj. Dhe nëse dikush nuk ndan këto pozicione politike, ata jo vetëm që e kanë gabim, por ndoshta janë një person i tmerrshëm dhe ne duhet të jemi të zemëruar me ata dhe partinë e tyre.

Kjo nuk është një situatë inkurajuese për jetën fetare. Si DUHET të veprojnë të krishterët në një kohë si kjo? Çfarë qasjeje ndaj politikës DUHET të kemi? Ka disa ide të dobishme dhe interesante në historinë e jetës së Zotit, siç përshkruhet në një libër të fundit, "The After Party", nga Curtis Chang, et al.

Ne priremi të mos mendojmë shumë për politikën kur lexojmë Dhiatën e Re, por Jezusi u rrit në një mjedis shumë politik. Siç e dimë nga historia e Krishtlindjeve tek Luka (shih Luka 2), Perandoria Romake kontrollonte zonën dhe e kishte bërë këtë për disa dekada. Ky fakt i thjeshtë gjeopolitik ngjyrosi çdo aspekt të jetës në atë zonë – veçanërisht politikën.

Rreth kohës së lindjes së Zotit, një sërë rebelimesh dhe politikash romake tronditën zonën. Një prej tyre ishte ngritja e një lëvizjeje të quajtur Zealotët, anëtarët e së cilës donin të hiqnin qafe pushtimin romak. Ata udhëhoqën një revoltë taksash dhe dogjën shtëpitë e taksambledhësve përpara se ushtria romake t'i shtypte ato. Ata udhëhiqeshin nga një njeri i quajtur Juda, Juda i Galilesë - pjesa e tokës së Izraelit ku Jezusi do të rritej. Pra, ka të ngjarë që Zoti është rritur në një zonë të mbushur me ndjenja anti-romake. Por kishte edhe hebrenj që punonin me romakët: Herodët midis elitës dhe taksambledhësit, të cilët shiheshin nga shumë hebrenj të tjerë si tradhtarë.

Kishte edhe përçarje politike midis vetë hebrenjve. Farisenjtë dhe saducenjtë ishin partitë rivale fetare-politike të asaj kohe; saducenjtë prireshin të ishin aristokratë elitarë dhe ishin të kënaqur me status quo-në nën Romë, ndërsa farisenjtë prireshin t'i rezistonin pushtimit. Ashtu si në kohën tonë, ka pasur shumë tension dhe zemërim mes atyre grupeve apo partive kundërshtare.

Jezusi ishte një enigmë. Ai dukej se i donte partitë (jo, jo partitë politike, partitë aktuale argëtuese). Mendoni për të gjitha historitë rreth pjesëmarrjes së tij në darka dhe dasma, duke ftuar njerëz dhe duke pranuar ftesa. Aq sa kritikët e quajtën atë "grykës dhe pijanec" (Mateu 11:19).

Këto festa argëtuese ngritën pyetje politike dhe i bënë njerëzit të pyesin se në anën e kujt ishte ai. Ndonjëherë ai pranonte ftesa nga farisenjtë (Luka 7:36; 14:1) por edhe vizituan taksambledhësit (Luka 19:7). Farisenjtë i pyetën dishepujt pse hante me taksambledhësit (Marku 2:16).

Rrethi shoqëror i Jezusit i ngatërroi gjithashtu njerëzit. Vini re se si paraqiten 12 apostujt në Ungjij (shih Mateu 10 dhe Luka 6): “Simoni, i quajtur Pjetër, dhe Andrea, vëllai i tij; Jakobi, bir i Zebedeut dhe Gjoni, vëllai i tij; Filipi dhe Bartolomeu; Thomai dhe Mateu taksambledhësi; Jakobi i Birit të Alfeut dhe Tadeut; Simon Zeloti dhe Judë Iskarioti që e tradhtuan.”

Disa janë prezantuar vetëm me emër; disa nga identiteti i tyre familjar, por dy në mënyrë eksplicite nga vendi i tyre në mosmarrëveshjet politike partiake të asaj kohe: taksambledhës (që punonte për pushtuesit romakë) dhe zelltë (kundërshtuar dhunshëm ndaj pushtimit). Jezusi me qëllim dhe në mënyrë eksplicite përfshin njerëz nga të gjitha anët e ndarjeve ekzistuese politike. Ai madje ishte mik me samaritanët dhe centurionët.

Për shkak të kësaj, Jezui u përball me sprova politike. Në Mateu 16, erdhën farisenjtë dhe saducenjtë për ta vënë në provë, duke i kërkuar një shenjë nga qielli. Ato palë nuk u pajtuan për shumë gjëra, por ranë dakord se duhej ta kapnin Jezusin - për ta detyruar atë të identifikohej në mosmarrëveshjet politike të asaj kohe. Ata donin ta testonin Jezusin sepse disa nga shenjat/mrekullitë e Tij të mëparshme kishin qenë politikisht të paqarta:

Nga njëra anë, kohët që ai ushqeu pesëmijë dhe më vonë katërmijë, sugjeronin ngritjen e një ushtrie rebelimi kundër Romës, duke fituar besnikëri nëpërmjet ushqimit. Madje, ungjilli i Markut rrëfen se turma është ndarë në grupe dhe sheshe prej qindra e pesëdhjetësh (Marku 6:39-40). Kjo duhet të jetë dukur shumë premtuese për zealotët dhe farisenjtë që shpresonin për një revoltë ushtarake, por kërcënuese për status quo-në që preferonin taksambledhësit dhe saducenjtë.

Por më pas, pas të dy këtyre piknikëve të mëdhenj, Jezusi i largoi turmat dhe u largua (Marku 6:45; 8:9), duke sugjeruar se ai nuk ishte një ushtarak, por një udhëheqës fetar. Pra, Zelotët do të ishin zhgënjyer dhe taksambledhësit do të ishin lehtësuar.

Me pak fjalë, Zoti refuzoi të bënte testet. Mësimet e tij gjithmonë shkonin përtej mosmarrëveshjeve politike dhe i thërrisnin njerëzit të shikonin marrëdhëniet e tyre me njerëzit e tjerë. Kur iu drejtua një auditori në Galile në Predikimin në Mal, ai tha: "Ju keni dëgjuar se u tha: "Duaje të afërmin tënd dhe urreje armikun tënd". Por unë ju them, duajini armiqtë tuaj, bekoni ata që ju mallkojnë, bëni mirë me ata që ju urrejnë dhe lutuni për ata që ju keqtrajtojnë dhe ju përndjekin”Mateu 5:43-44).

Imagjinoni sa e vështirë do të ishte për atë që duhet të ketë qenë një turmë kryesisht pro Zealot, Galilease të dëgjonte se duhet t'i donin armiqtë që po i shtypnin. Ndoshta edhe më e vështirë sesa mund të jetë për amerikanët t'u thuhet se duhet ta duan Donald Trump ose Joe Biden.

Çfarë mund të distilojmë nga kjo? Ne ende mund të kemi grupet, identitetet dhe besimet tona. Ne mund të angazhohemi në dialog të gjallë rreth mënyrave të mira dhe të këqija për t'i bërë gjërat. Por ne nuk mund ta përjashtojmë veten nga vlerat shpirtërore se si të angazhohemi dhe të lidhemi me qeniet e tjera njerëzore. Mund të jetë e vështirë të kapërcejmë identitetet tona të grupit politik/social dhe pakënaqësitë politike që pasojnë, por formula e përshkruar në Providenca Hyjnore 94 është e thjeshtë:

“Të duam të afërmin tonë si veten, thjesht nuk do të thotë të sillesh në mënyrë të pandershme ose të padrejtë me njerëzit, të mos ushqesh urrejtje ose të digjesh me hak kundër tyre, të mos flasësh keq për ta ose të shpif për ta, të mos kryesh kurorëshkelje me bashkëshortet e tyre dhe të mos bësh asgjë të kësaj natyre për të. ato. A mund të mos shohë dikush që njerëzit që bëjnë gjëra të tilla nuk e duan fqinjin e tyre si veten e tyre? Megjithatë, njerëzit që nuk bëjnë gjëra të tilla sepse janë edhe të këqij për të afërmin e tyre dhe që mëkatojnë kundër Perëndisë, e trajtojnë fqinjin e tyre me ndershmëri, drejtësi, përzemërsi dhe besnikëri.”

Ky pasazh gjithashtu duket i rëndësishëm:

Kur mungon bamirësia, njerëzit nuk shohin asgjë tek fqinji i tyre përveç të keqes. Nëse shohin ndonjë gjë të mirë tek personi, ata ose e hedhin poshtë atë ose i bëjnë një interpretim të keq. Ata duan të shqyrtojnë dhe gjykojnë të gjithë dhe nuk dëshirojnë asgjë më shumë se të gjejnë të keqen, të prirur vazhdimisht për të dënuar, ndëshkuar dhe munduar.

Njerëzit e qeverisur nga bamirësia veprojnë në një mënyrë krejtësisht të ndryshme. Ata vështirë se e vërejnë të keqen te një tjetër, por i kushtojnë vëmendje çdo gjëje të mirë dhe të vërtetë në person. Kur gjejnë ndonjë gjë të keqe ose të rreme, i japin një interpretim të mirë. Kjo është një karakteristikë e të gjithë engjëjve - një që ata e marrin nga Zoti, i cili e kthen çdo të keqe drejt së mirës (Arcana Coelestia 1079:2).

Bibla

 

Luke 6

Studimi

   

1 Now it happened on the second Sabbath after the first, that he was going through the grain fields. His disciples plucked the heads of grain, and ate, rubbing them in their hands.

2 But some of the Pharisees said to them, "Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?"

3 Jesus, answering them, said, "Haven't you read what David did when he was hungry, he, and those who were with him;

4 how he entered into the house of God, and took and ate the show bread, and gave also to those who were with him, which is not lawful to eat except for the priests alone?"

5 He said to them, "The Son of Man is lord of the Sabbath."

6 It also happened on another Sabbath that he entered into the synagogue and taught. There was a man there, and his right hand was withered.

7 The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.

8 But he knew their thoughts; and he said to the man who had the withered hand, "Rise up, and stand in the middle." He arose and stood.

9 Then Jesus said to them, "I will ask you something: Is it lawful on the Sabbath to do good, or to do harm? To save a life, or to kill?"

10 He looked around at them all, and said to the man, "Stretch out your hand." He did, and his hand was restored as sound as the other.

11 But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Jesus.

12 It happened in these days, that he went out to the mountain to pray, and he continued all night in prayer to God.

13 When it was day, he called his disciples, and from them he chose twelve, whom he also named apostles:

14 Simon, whom he also named Peter; Andrew, his brother; James; John; Philip; Bartholomew;

15 Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Simon, who was called the Zealot;

16 Judas the son of James; and Judas Iscariot, who also became a traitor.

17 He came down with them, and stood on a level place, with a crowd of his disciples, and a great number of the people from all Judea and Jerusalem, and the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases;

18 as well as those who were troubled by unclean spirits, and they were being healed.

19 All the multitude sought to touch him, for power came out from him and healed them All.

20 He lifted up his eyes to his disciples, and said, "Blessed are you who are poor, for yours is the Kingdom of God.

21 Blessed are you who hunger now, for you will be filled. Blessed are you who weep now, for you will laugh.

22 Blessed are you when men shall hate you, and when they shall exclude and mock you, and throw out your name as evil, for the Son of Man's sake.

23 Rejoice in that day, and leap for joy, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did the same thing to the prophets.

24 "But woe to you who are rich! For you have received your consolation.

25 Woe to you, you who are full now, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.

26 Woe, when men speak well of you, for their fathers did the same thing to the false prophets.

27 "But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,

28 bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.

29 To him who strikes you on the cheek, offer also the other; and from him who takes away your cloak, don't withhold your coat also.

30 Give to everyone who asks you, and don't ask him who takes away your goods to give them back again.

31 "As you would like people to do to you, do exactly so to them.

32 If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.

33 If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.

34 If you lend to those from whom you hope to receive, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, to receive back as much.

35 But love your enemies, and do good, and lend, expecting nothing back; and your reward will be great, and you will be children of the Most High; for he is kind toward the unthankful and evil.

36 Therefore be merciful, even as your Father is also merciful.

37 Don't judge, and you won't be judged. Don't condemn, and you won't be condemned. Set free, and you will be set free.

38 "Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you."

39 He spoke a parable to them. "Can the blind guide the blind? Won't they both fall into a pit?

40 A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher.

41 Why do you see the speck of chaff that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye?

42 Or how can you tell your brother, 'brother, let me remove the speck of chaff that is in your eye, ' when you yourself don't see the beam that is in your own eye? You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck of chaff that is in your brother's eye.

43 For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit.

44 For each tree is known by its own fruit. For people don't gather figs from thorns, nor do they gather grapes from a bramble bush.

45 The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.

46 "Why do you call me, 'Lord, Lord, ' and don't do the things which I say?

47 Everyone who comes to me, and hears my words, and does them, I will show you who he is like.

48 He is like a man building a house, who dug and went deep, and laid a foundation on the rock. When a flood arose, the stream broke against that house, and could not shake it, because it was founded on the rock.

49 But he who hears, and doesn't do, is like a man who built a house on the earth without a foundation, against which the stream broke, and immediately it fell, and the ruin of that house was great."