Komentimi

 

A Ransom for Many - それは何を意味するのでしょうか?

Nga New Christian Bible Study Staff (Makinë e përkthyer në 日本語)

A Ransom for Many - それは何を意味するのでしょうか?

今から約2000年前、ナザレのイエス、イエス・キリストは十字架にかけられました。死にました。苦しみながら。そして、翌々日の朝には死からよみがえりました。彼の肉体は消滅した。というより、その後の出来事を考えると、それは霊的なものに変化したようだ。それ自体、考えると面白いことですが、この記事の焦点ではありません)。

その代わり、ここでは、イエスがなぜ死んだのかについて、聖書で語られているいくつかの事柄に注目したいと思います。それについては、ほぼ2000年前の混乱があります。それを掘り下げてみましょう...。

マルコによる福音書10:42-45 にも)。 マタイによる福音書20:25-28)には、イエスの宣教の後半に起こった、よく知られた教訓が記されています。ヤコブとヨハネは、まだ何が起こっているのかよく理解していなかったので、イエスが「王」になったときに、イエスの左と右に座ることを約束してほしいと陳情していました。もちろん、他の弟子たちは不愉快な思いをしました。イエスはこの状況を知っていたので、彼らを集めて、イエスの使命の本質と、彼らの使命のあり方を説明しようとしたのです。

これがその文章です。

"しかし、イエスは彼らを呼び寄せて言われた。「あなたがたは、異邦人を支配することになっている者たちが、彼らの上に主権を行使し、その偉大な者たちが彼らの上に権威を行使していることを知っている。しかし、あなた方の間ではそうではありません。あなた方の中で偉くなる者は誰でも、あなた方の大臣となります。あなたがたの中で偉くなる者は、あなたがたの大臣となり、あなたがたの中で最も偉くなる者は、すべての者のしもべとなる。人の子といえども、仕えられるためではなく、仕えるために来たのであり、また、自分の命を多くの人のための身代金として捧げるために来たのである。"

身代金です。ここで使われているギリシャ語は、λύτρον(ルトロン)といい、λύω(ルオ)の「緩める」「解く」「自由にする」という意味から、贖罪や身代金を意味しています。

神学者の中には、この文章を、十字架の物語の中で、イエスが苦悩と神の本質からの分離感を示す3つのことを言っている文章と組み合わせた人もいます。「わが神、わが神、なぜ私をお見捨てになったのですか」、「それにしても、私の意志ではなく、御心のままにしてください」、「父よ、彼らをお許しください。

これは確かに、イエスがある種のスケープゴートの役割を果たし、父を失望させた人類の代わりに自分の死を捧げた、一種の犠牲と解釈することができます。そのように解釈した神学者もいます。西暦1000年頃のカンタベリーのアンセルムは、そのような主張をする一派のリーダーの一人でした。しかし、私たちはそれが正しい道だとは思っていません。それどころか、間違った道であったために、かなりの損害を被ったと考えています。

新キリスト教の神学では、神が怒ったというのは意味がありません。神は愛そのものです。私たちが神の愛に応えないと、神はがっかりされますか?しかし、怒ることはありません。特に旧約聖書ではそのように見えることもありますが、神の本質は愛なのです。

さらに言えば、イエスの肉体が死んだからといって、父なる神の気分が良くなるわけではないことは、もっとはっきりしているはずです。二人は一人の人間であり、一心同体であることを忘れてはいけません。

むしろ、神の受肉、宣教、死、復活という一連のサイクルは、新しい真理が人類に到達するために行われたものなのです。

天界の秘義1419,

"主は、愛そのもの、あるいは天上のすべての愛の本質と命であり、人類に主のすべてのものを与えることを望んでおられます。" "このことは、人の子が自分の命を多くの人のための身代金として与えるために来たという主の言葉によって示されています。"

アポカリプスの説明 328:15という説明がありました。

"身代金を取る』という言葉は、人々を偽りから解放し、真理によって改革することを意味します。これは『真理の神エホバよ,わたしを身代金に換えてください』という言葉に示されています」。詩編31:5)

イエス様が死なれた理由の一つは、地獄の力に打ち勝つためでした。イエスは生涯を通して悪霊と戦いました。最も明確に描写されているのは、洗礼を受けた直後、荒野で40日間を過ごされた時です。イエス様の十字架の苦しみは、悪に対する最後の戦いであり、イエス様の復活は、悪に対する最後の勝利でした。

すべての人にとって、悪を克服するためには、誘惑や悪との戦いがあります。私たちが個人的に悪と闘うように、キリストは宇宙規模で悪と闘われました。キリストの死はその闘いの結論でしたが、それは敗北ではなく、勝利でした。聖書によると、神が肉と血を受けたのは、「死によって、死の力を持つ者、すなわち悪魔を滅ぼすためであった」とあります。(ヘブライ人への手紙2:14,15)

聖書がイエスの死の理由として挙げているもう一つの理由は、イエスがご自分の人間としての性質と神としての性質を一つにして、「ご自分の中で、二人で一人の新しい人を造る」ことができるようにするためでした(エフェソの信徒への手紙2:14-16を参照してください。 ヨハネによる福音書17:11, 21; 10:30)。

他にも様々な理由が挙げられます。

父のもとに行く」ことができた(ヨハネによる福音書13:3; 14:2, 28; 16:10)。彼は「栄光」を得ることができました(ヨハネによる福音書17:1,5)や「主の栄光に入る」(ルカによる福音書24:26)。彼は「完成された」ことができた(ルカによる福音書13:32)、または「聖なるもの」(ヨハネによる福音書17:19)。

スウェーデンボルグのでは真のキリスト教86と書かれています。

"エホバ神は、人々を救済する目的で、神の真理としてこの世に現れた。贖いとは、地獄を支配し、天界を再編し、そして教会を設立することだった。"

磔にされた時、悪の勢力は勝ったと思った。当時の宗教的、市民的な権力者たちが主導して彼を非難した。彼はあざけられた。群衆は彼に反発した。

イエス様の肉体の死は、このように「身代り」でした。あの拷問と死を受けることによって、イエス様は自分の霊的な力が自然の死を超えていることを示すことができたのです。イエスは、私たちを地獄の支配から解き放ち、新しい教会、私たちが従うことのできる新しい道を確立されたのです。

Nga veprat e Swedenborg

 

Apocalypse Explained #328

Studioni këtë pasazh

  
/ 1232  
  

328. For thou wast slain, and didst redeem us to God in Thy blood, signifies the separation of all from the Divine, and the conjunction with the Divine by the acknowledgment of the Lord, and by the reception of Divine truth from Him. This is evident from the signification of "being slain," as being, in reference to the Lord, the separation of all from the Divine, for "to be slain" signifies in the Word to be spiritually slain, that is, to perish by evils and falsities (See above, n. 315); and because the Lord with such is not, for He is denied, therefore "being slain" signifies, in reference to the Lord, not acknowledged (as above, n. 315 and also denied; and when the Lord is denied He is as it were slain with such as deny, and by the denial they are separated from the Divine; for such as deny the Lord, that is, His Divine, separate themselves altogether from the Divine. For the Lord is the God of the universe, and He is one with the Father, and the Father is in Him and He in the Father, and no one cometh to the Father but by Him, as the Lord Himself teaches; consequently those in the church who do not acknowledge His Divine, and still more those who in heart deny it, are altogether separated from the Divine.

[2] Denying the Divine is here meant by slaying Him with themselves. In the internal sense of the Word the same is meant by "crucifying the Lord" (See above, n. 83, 195); for the Jews, with whom the church then was, denied that he was the Christ, and thereby separated themselves from the Divine and therefore they gave Him up to death, or crucified Him. Moreover, at this day those who deny His Divine do the same; it is therefore frequently said by preachers that those who lead an evil life and blaspheme the Lord crucify Him with themselves. This, therefore, is what is here signified by "Thou wast slain." This is evident also from the signification of "thou didst redeem us to God in Thy blood," as being that He conjoined us to the Divine by the acknowledgment of Him, and by the reception of Divine truth from Him; for "to redeem" signifies to liberate from hell, and thereby to appropriate men to Himself, and thus conjoin them to the Divine, as will be seen from the passages in the Word in which "to redeem" and "redemption" are mentioned, which will be quoted below. The "blood of the Lord" signifies Divine truth proceeding from Him; and because man by the reception of Divine truth from the Lord is liberated from hell and conjoined to Him, therefore "Thou didst redeem us to God in Thy blood" signifies conjunction with the Divine by the reception of the Divine truth from the Lord.

[3] That this sense lies hidden in these words no one can see who abides in the mere sense of the letter, for in that sense nothing else can be seen except that "Thou wast slain" means that He was crucified and "Thou didst redeem us in Thy blood" means that He has reconciled us to His Father by the passion of the cross. Because this meaning is the meaning of the letter, and because it has hitherto been unknown that in the particulars of the Word there is an internal sense which is spiritual, from that sense, namely, the sense of the letter, it has been made a doctrine of the church that the Divine Itself which they call the Father cast away from Him the whole human race, and that the Lord by the passion of the cross made reconciliation, and that thus those for whom He intercedes are saved. Who that has any illumination of understanding cannot see that this doctrinal is contrary to the Divine Itself? For the Divine Itself never casts away any man from Him for He loves all, and therefore desires the salvation of all. It is also contrary to the Divine Itself to be reconciled by the shedding of blood, and to be brought back to mercy by beholding the passion of the cross which His own Son sustained, and from this to have mercy, and not from Himself. Although this doctrine is so contrary to the Divine essence, yet to believe this is called essential faith or justifying faith.

[4] Again, who can think from enlightened reason that the sins of the whole world were transferred to the Lord, and that the sins of anyone who merely has that faith are thereby taken away? But although this is the doctrine of those who never think beyond the sense of the letter, yet the angels who are with men have no perception of these things according to that sense, but according to the spiritual sense, for they are spiritual and therefore think spiritually and not naturally. To angels, "redeeming man in His blood" means liberating man from hell, and thus claiming and conjoining man to Himself by the acknowledgment of Him, and by the reception of Divine truth from Him. Moreover, the church may know that this is so; for it may know that no one is conjoined to the Divine by blood, but by the reception of the Divine truth, and the application of it to the life.

[5] Liberation from hell by the Lord was accomplished by His assuming the Human, and through it subjugating the hells, and reducing to order all things in the heavens, which could have been done in no way except by the Human; for the Divine operates from firsts through ultimates, thus from Himself through the things that are from Himself in ultimates, which are in the Human. This is the operation of Divine power in heaven and in the world. (On this see some things above, n. 41; also in Heaven and Hell 315; and in Arcana Coelestia 5897, 6239, 6451, 6465, 8603, 9215, 9216, 9824, 9828, 9836, 10044, 10099, 10329, 10335, 10548.) Liberation from hell by the Lord was also accomplished by His glorifying His Human, that is, making it Divine; for thus and not otherwise could He hold the hells in subjection forever; and as the subjugation of the hells and the glorification of His Human was accomplished by means of temptations admitted into his Human, His passion of the cross was His last temptation and complete victory. That "He bore the sins of all" signifies that He admitted into Himself all the hells when He was tempted, for from the hells all sins or evils ascend, and enter into man and are in him; therefore the Lord's "bearing sins" signifies that He admitted the hells into Himself when tempted; and His "taking away sins" means that He subjugated the hells, in order that evils may no more rise up from them, with those who acknowledge the Lord and receive Him, that is, who receive in faith and life the Divine truth proceeding from Him, and who are thus conjoined to the Lord.

It was said that "Thou didst redeem us to God in Thy blood" signifies conjunction with the Divine by the acknowledgment of the Lord, and the reception of Divine truth from Him; and as the church is founded on this, I will state briefly how conjunction is thereby effected.

[6] The primary thing is to acknowledge the Lord, to acknowledge His Divine in the Human, and His omnipotence to save the human race; for by that acknowledgment man is conjoined to the Divine, since there is no Divine except in Him; for the Father is there; for the Father is in Him, and He in the Father, as the Lord Himself teaches; consequently they who look to another Divine near Him, or at His side, as those are wont to do who pray to the Father to have mercy for the sake of the Son, turn aside from the way and worship a Divine elsewhere than in Him. Moreover, they then give no thought to the Divine of the Lord, but only to the Human, when yet these cannot be separated; for the Divine and the Human are not two, but a single person, conjoined like soul and body, according to the doctrine received by the churches from the Athanasian Creed. Therefore to acknowledge the Divine in the Lord's Human, or the Divine Human, is the primary thing of the church, by which there is conjunction; and because it is the primary it is also the first thing of the church. It is because this is the first thing of the church, that the Lord, when He was in the world, so often said to those whom He healed, "Believest thou that I can do this?" and when they answered that they believed, He said, "Be it done according to thy faith." This He so often said that they might believe, in the first place, that from His Divine Human He had Divine omnipotence, for without that belief the church could not be begun, and without that belief they could not have been conjoined with the Divine, but must have been separated from it, and thus would not have been able to receive anything good from him.

[7] Afterwards the Lord taught how they were to be saved, namely, by receiving Divine truth from Him; and truth is received when it is applied to the life and implanted in it by doing it; therefore the Lord so often said that they should do His words. From this it can be seen that these two things, namely, believing in the Lord and doing His words, make one, and can by no means be separated; for he who does not do the Lord's words does not believe in Him; so also he who thinks that he believes in Him and does not do His words does not believe in Him, for the Lord is in His words, that is, in His truths, and by them He gives faith to man. From these few things it can be known that conjunction with the Divine is effected through the acknowledgment of the Lord and the reception of Divine truth from Him. This, therefore, is what is signified by "the Lamb redeeming us to God in His blood." That "the Lamb" signifies the Lord in respect to the Divine Human, see above n. 314. (On this more may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem 293-297, and in the quotations from Arcana Coelestia, n 300-306, as also at the end of that work, where the Lord is particularly treated of.)

That "blood" signifies the Divine truth proceeding from the Lord, and "salvation by His blood" signifies by the reception of Divine truth from Him, will be explained in the following article.

[8] That "to redeem" signifies to deliver and to make free, and, in reference to the Lord, to deliver and free from hell, and thus to set apart and conjoin to Himself, can be seen from the following passages. In Isaiah:

Who is this that cometh from Edom, walking in the multitude of his power? I that speak in righteousness, great to save. For the day of vengeance is in My heart, and the year of My redeemed hath come. In all their straitness He was in straitness and the angel of His faces saved them; because of His love and His pity He redeemed them; and He took them up and carried them all the days of eternity (Isaiah 63:1, 4, 9).

This treats of the Lord and His temptation-combats, by which He subjugated the hells. "Edom from which He cometh" signifies His Human, so also does "the angel of His faces." His Divine power from which He fought is signified by "walking in the multitude of His power;" the casting down into hell of those who rose up against Him and the elevation of the good into heaven is meant by "righteousness," thus by these words, "I that speak in righteousness, great to save. For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redeemed hath come." His Divine love from which He did these things is described by "In all their straitness He was in straitness, and the angel of His faces saved them; because of His love and His pity He redeemed them; and He took them up and carried them all the days of eternity." From this it is clear that "the redeemed" and "those whom He redeemed" signify those whom He rescued from the fury of those who are from hell, and whom he saved.

[9] In the same:

Thus hath said Jehovah thy Creator, O Jacob, and thy Former, O Israel; for I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art Mine (Isaiah 43:1).

That "to redeem" signifies to free from hell, and to set apart and conjoin to Himself so that they may be His, is clear, for it is said, "I have redeemed thee, I have called thee by thy name; thou art Mine;" because this is effected through reformation and regeneration by the Lord, therefore it is said, "Jehovah thy Creator, O Jacob, and thy Former, O Israel." He is called Creator because "to create" in the Word signifies to regenerate (See above, n. 294). "Jacob" and "Israel" signify those who are of the church, and are in truths from good.

[10] In the same:

Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, His reward is with Him, and the wages of His work are before Him. And they shall call them a people of holiness, the redeemed of Jehovah (Isaiah 62:11-12).

This also treats of the Lord's coming, and the establishment of a church by Him. "Daughter of Zion" signifies the church which is in love to the Lord; His coming is meant by "Behold, thy salvation cometh; behold, His reward is with Him, and the wages of His work are before Him;" those who are reformed and regenerated by Him are meant by "the redeemed of Jehovah."

[11] These are called the "redeemed" because they have been freed from evils by regeneration, and are set apart by the Lord and are conjoined to Him. In the same:

No lion shall be there, and the ravenous of the wild beasts shall not be found therein; but the redeemed shall go; and the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing, and the gladness of eternity shall be upon their head (Isaiah 35:9-10).

This also treats of the Lord's coming, and the salvation of those who suffer themselves to be regenerated by the Lord. That with such there shall not be falsity destroying truth nor evil destroying good, is signified by "No lion shall be there, and the ravenous of the wild beasts shall not be found therein;" that such are delivered from evils and freed from falsities is signified by "the redeemed shall go; so shall the ransomed of Jehovah return;" their eternal happiness is signified by "they shall come to Zion with singing, and the gladness of eternity shall be upon their head," "Zion" meaning the church. What "singing" signifies see just above (n. 326). There are two, words in the original by which "to redeem" is expressed, one signifying deliverance from evils, the other liberation from falsities; these two words are used here; thus it is said, "the redeemed shall go," and "the ransomed of Jehovah shall return." (These two words are also used in Hosea 13:14; and in David, Psalms 69:18; 107:2)

[12] "To redeem" signifies to deliver from evils and to free from falsities, and also to deliver and free from hell, because all evils and falsities with man arise out of hell; and since the Lord removes these by reformation and regeneration, reformation and regeneration also are signified by "to redeem" or "redemption," as in the following passages.

[13] In David:

Rise up as a help to us, and ransom us for Thy mercy's sake (Psalms 44:26);

to "ransom" here meaning to free and to reform. In the same:

God hath ransomed my soul from the hand of hell; and He will accept me (Psalms 49:15).

"To ransom from the hand of hell" means to free; "to accept me" means to set apart and to conjoin to Himself, or to make His own, as servants sold and redeemed. In Hosea:

Out of the hand of hell will I ransom them; I will redeem them from death (Hosea 13:14).

"To redeem" meaning to deliver and free from damnation.

In David:

Bless Jehovah, O my soul, who hath redeemed thy life from the pit (Psalms 103:1, 4).

"To redeem from the pit" means to free from damnation; "the pit" meaning damnation. In the same:

Draw nigh unto my soul, redeem it, and because of my enemies ransom me (Psalms 69:18).

"To draw nigh to the soul" signifies to conjoin it to Himself; "to redeem it" signifies to deliver from evils; "because of my enemies ransom me" signifies to free from falsities, "enemies" meaning falsities. In the same:

Let the redeemed of Jehovah say, whom He hath redeemed out of the hand of the distressing enemy (Psalms 107:2).

"The redeemed of Jehovah" means those who are delivered from evil; "whom He hath redeemed out of the hand of the distressing enemy" means those whom He has freed from falsities. In Jeremiah:

I am with thee, to save thee and to rescue thee; and I will rescue thee out of the hand of the evil, and I will ransom thee out of the hand of the violent (Jeremiah 15:20-21).

"To ransom out of the hand of the violent" means to free from falsities that offer violence to the good of charity; the "violent" signifying such falsities, consequently those also who are in them.

[14] In David:

Let Israel hope in Jehovah, for with Jehovah there is mercy, and in Him is much ransom, and He shall ransom Israel out of all his iniquities (Psalms 130:7-8).

"Ransom" means liberation; "Israel" the church; and to reform those who are of the church and free them from falsities is signified by "He shall ransom Israel out of all his iniquities."

In the same:

Let integrity and uprightness preserve me; for I have waited for thee. Ransom Israel, O God, out of all his distresses (Psalms 25:21-22).

"To ransom Israel out of distresses" means here also to free those who are of the church from falsities, which straiten.

In Isaiah:

Is My hand shortened, that there is no ransoming? or is there no power in Me to rescue? (Isaiah 50:2).

That "ransoming" means liberation is evident, for it is said also, "Is My hand shortened, or is there no power in Me to rescue." In David:

God shall hear my voice; He shall ransom my soul in peace (Psalms 55:17-18);

"to ransom" here means to free.

In the same:

Unto Thee will I sing psalms with the harp, Thou Holy One of Israel. My lips shall praise; and my soul, which Thou hast ransomed (Psalms 71:22-23).

"To ransom the soul" means to free from falsities; for "soul" in the Word signifies the life of faith, and "heart" the life of love; therefore "to ransom the soul" signifies to free from falsities and to give the life of faith.

[15] In the same:

Ransom me from the oppression of man, that I may keep Thy precepts (Psalms 119:134).

"To ransom from the oppression of man" signifies to free from the falsities of evil, for "man" signifies the spiritual affection of truth and wisdom therefrom, and in the contrary sense, as here, the lust of falsity and insanity therefrom; the "oppression of man" signifies the destruction of truth by falsities.

In the same:

Into Thine hand I will commend my spirit; Thou hast ransomed me, O Jehovah, God of truth (Psalms 31:5);

"to ransom" means to free from falsities and to reform by means of truths; and because this is signified by "ransom" it is said, "O Jehovah, God of truth." In the same:

Crime is in the hands of sinners, and their right hand is full of a bribe. But as for me, I walk in mine integrity; ransom me, and be merciful unto me (Psalms 26:10-11);

"to ransom" meaning to free from falsities and to reform. In the same:

He shall redeem their soul from fraud and violence; and precious shall their blood be in His eyes. And he shall live, and to him shall He give of the gold of Sheba; and He shall pray for him continually; all the day shall He bless them (Psalms 72:14-15).

The "needy" are here treated of, by whom those are signified who desire truths from spiritual affection; of these it is said that "He shall redeem their soul from fraud and violence," which signifies liberation from falsities and evils that destroy the goods of love and the truths of faith; the reception of Divine truth by them is signified by "precious shall their blood be in His eyes;" their reformation is described "he shall live, and to him shall He give of the gold of Sheba; and He shall pray for him continually; all the day shall He bless him;" "the gold of Sheba" is the good of charity; "to pray for him continually" signifies that they shall constantly be withheld from falsities and kept in truths; and "all the day shall He bless him" signifies that they shall constantly be in the good of charity and faith, for this is a Divine benediction; while to withhold from falsities and to keep in truths is "to pray for him continually."

[16] In Isaiah:

Thus said Jehovah, For nought ye have been sold, and not by silver shall ye be redeemed. My people went down into Egypt to sojourn there, but Assyria oppressed them for nought (Isaiah 52:3-4).

This treats of the desolation of truths by knowledges and by the reasonings of the natural man from them; for "My people went down into Egypt to sojourn there" signifies the instruction of the natural man in knowledges and cognitions of truth; "Egypt" signifies knowledges and also cognitions, but such as are from the sense of the letter of the Word; and "to sojourn" signifies to be instructed; "Assyria oppressed them for nought" signifies the falsification of knowledges by the reasonings of the natural man; "Assyria" signifying reasonings, and "to oppress for nought" falsifications, for falsities are nought because there is nothing of truth in them. Knowledges are thus falsified when the natural man separate from the spiritual forms conclusions; this is why it is said, "For nought ye have been sold, and not by silver shall ye be redeemed;" "for nought to be sold" signifies from self or from the selfhood to alienate oneself from falsities and renounce them; and "not by silver to be redeemed" signifies that one cannot be delivered by means of truth from the falsities of evil; "silver" signifying truth, and "to be redeemed" signifying to be delivered from the falsities of evil and to be reformed.

[17] In Zechariah:

I will bring them together, because I will ransom them; and then shall they be multiplied; I will sow them among the peoples; and I will bring them back out of the land, and will bring them together out of Assyria; and I will lead them to the land of Gilead and to Lebanon (Zechariah 10:8-10).

This treats of the restoration of the church, and reformation by means of truth from good; and "I will bring them together, because I will ransom them" signifies the dispersion of falsities and reformation by means of truths; therefore it is said, "they shall be multiplied, and I will sow them among the peoples," which signifies the multiplication and insemination of truth from good; "to bring them back out of the land of Egypt, and to bring them together out of Assyria" signifies (as above) to withdraw them from the falsifying of truth that they are in by their reasonings from knowledges; "to lead them to the land of Gilead and to Lebanon" signifies to the good of the church, which is the good of charity, and to the good and truth of faith; the former is "the land of Gilead" and the latter "Lebanon. "

[18] From this it can be seen what is signified in the spiritual sense by Jehovah's "leading the people out of Egypt" and "ransoming them," as in Moses:

I will rescue you from bondage, and I will redeem you with a stretched-out arm, and with great judgments (Exodus 6:6).

I led you out of Egypt with a stretched-out arm, and I ransomed you out of the house of bondmen (Deuteronomy 7:8; 9:26-29; 13:5; 15:15; 24:18).

Thou in Thy mercy hast led Thy people whom Thou hast redeemed; Thou hast guided them in the strength of Thy hand to the habitation of Thy holiness (Exodus 15:13).

And in Micah:

I made thee to go up out of the land of Egypt, and ransomed thee out of the house of bondage (Micah 6:4).

This means in the sense of the letter that they were led by the Divine power out of Egypt, where they had been made bondmen; but in the internal or spiritual sense no such thing is meant, but it means that those who are of the church, that is, those that are reformed by the Lord by means of truths and a life according to them, are delivered and freed from evils and from the falsities thence, for these are the things that make man a bondsman; this is the spiritual sense of these words, and in this sense are the angels when man is in the sense of the letter.

[19] Moreover, by "redemption" the angels understand deliverance from evils and liberation from falsities in the following passages. In Moses:

I will put a ransom between My people and Pharaoh's people (Exodus 8:23).

In David:

He hath sent a ransom unto His people; He hath commanded His covenant for ever; holy and fearful is His name (Psalms 111:9).

In Matthew:

What is a man profited if he shall gain the whole world, but shall cause the loss of his soul? or what price shall a man give sufficient for the redemption of his soul? (Matthew 16:26; Mark 8:36-37);

"redemption" here meaning deliverance from damnation.

[20] From this it can be seen what the Lord's redeeming mankind signifies, namely, that He delivered and freed them from hell and from the evils and falsities that continually rise up therefrom and bring man into condemnation, and that He continually delivers them and frees them. This deliverance and liberation was effected by His subjugating the hells; and the continual deliverance and liberation by His glorifying His Human, that is, making it Divine, for thereby He keeps the hells continually subjugated; this, therefore is what is signified by His redeeming man, and by His being called in the Word "Redeemer," as in the following passages. In Isaiah:

Fear not, thou worm of Jacob, and ye mortals of Israel; I am He that helpeth thee, and thy Redeemer the Holy One of Israel (Isaiah 41:14).

Thus said Jehovah, the Redeemer of Israel, His Holy One, because of Jehovah who is faithful, the Holy One of Israel, who hath chosen thee (Isaiah 49:7).

Our Redeemer is Jehovah of Hosts, His name the Holy One of Israel (Isaiah 47:4).

Thus said Jehovah your Redeemer, the Holy One of Israel (Isaiah 43:14).

That all flesh may know that I Jehovah am thy Savior and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob (Isaiah 49:26).

That thou mayest know that I Jehovah am thy Savior and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob (Isaiah 60:16).

By the "Holy One of Israel," and the "Mighty One of Jacob," who is here called "Redeemer," is meant the Lord in respect to the Divine Human, and by "Jehovah" is meant His Divine Itself. The Lord in respect to His Divine Human is called "the Holy One of Israel," and "the Mighty One of Jacob," and the "Strong One of Jacob," because "Israel" and "Jacob" signify the church, thus those who are regenerated and reformed, that is, redeemed by the Lord, for these alone are of the church, that is, constitute the church of the Lord.

[21] That the Lord's Divine Human is what is called "the Holy One" is evident in Luke:

The angel said unto Mary, The Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Most High shall overshadow thee; therefore the Holy Thing born of thee shall be called the Son of God (Luke 1:35).

And that the Lord in respect to the Divine Human is "the Strong One of Jacob," and the "Mighty One of Jacob;" in the same:

The angel said unto Mary, Behold, thou shalt conceive in the womb, and bring forth a Son. He shall be great, and He shall reign over the house of Jacob forever, and of His kingdom there shall be no end (Luke 1:30-33).

"The house of Jacob" evidently means the Lord's church, not the Jewish nation.

[22] Because the Lord's Human was equally Divine with His Divine Itself that took on the Human, Jehovah is called "the Redeemer" in the following passages.

In Isaiah:

Thus said Jehovah thy Redeemer, the Holy One of Israel, I am Jehovah thy God (Isaiah 48:17).

Jehovah of Hosts is His name; and thy Redeemer, the Holy One of Israel the God of the whole earth shall He be called (Isaiah 54:5).

In David:

O Jehovah, my 1 Rock and my Redeemer (Psalms 19:14).

In Jeremiah:

Their Redeemer is strong; Jehovah of Hosts is His name (Jeremiah 50:34).

In Isaiah:

Thou, O Jehovah, art our Father, our Redeemer; from everlasting is Thy 2 name (Isaiah 63:16).

From this it can now be seen how this saying of the Lord is to be understood:

The Son of man came to give His soul a redemption for many (Matthew 20:28; Mark 10:45);

namely, that they might be delivered and freed from hell; for the passion of the cross was the last combat and complete victory by which He subjugated the hells, and by which He glorified His Human (See The Doctrine of the New Jerusalem 293-297, 300-306).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Apocalypse Explained #518

Studioni këtë pasazh

  
/ 1232  
  

518. And it fell upon the third part of the rivers and upon the fountains of the waters, signifies that consequently all understanding of truth perished and thereby the doctrine of the church. This is evident from the signification of "falling" from heaven, as being, in reference to stars, to perish (of which presently); also from the signification of "the third part," as being everything (of which above, n. 506, here all, because it is said of the understanding of truth and of doctrine, which are signified by "rivers" and "fountains of waters;" also from the signification of "rivers," as being the understanding of truth (of which presently); and from the signification of "fountains of waters," as being the Word and doctrine from the Word, thus "fountains" mean the truths of the Word and doctrinals (of which above, n. 483).

[2] When "to fall" is predicated of stars, which mean the knowledges of truth and good from the Word (as above), it signifies to perish, because when Divine truth in the spiritual world falls out of heaven to the earth there, where the evil are, it is turned into falsity, and when Divine truth becomes falsity it perishes. This is signified also by:

The stars shall fall from heaven (Matthew 24:29; Mark 13:25);

namely, that in the last time of the church the knowledges of truth and good will perish. That when Divine truth in the spiritual world falls out of heaven to the earth there, where the evil are, it is changed into falsity and thus perishes, may be seen above (n. 413, 418, 419, 489); for Divine truth is changed into falsity of the same character as the evil belonging to those into whom it flows. This becomes evident from the following experience: It has been granted me to observe carefully how Divine truth was changed into falsity while it was passing down deep into hell, and it was perceived that it was changed successively as it flowed down, at length even into what was most false.

[3] "Rivers" signify the understanding of truth, likewise intelligence, because "waters" signify truths, and the understanding is the receptacle and complex of truths, as a river is of waters, and because thought from the understanding, which is intelligence, is like a stream of truth. From the same origin, namely, from the signification of "waters" as being truths, a "fountain" signifies the Word and the doctrine of truth, and "pools," "lakes," and "seas," signify the knowledges of truth in the complex. That "waters" signify truths, and "living waters" truths from the Lord, may be seen above (n. 71, 483); and also in the following passages in this article.

[4] That "rivers" and "streams" signify the understanding of truth and intelligence can be seen from the Word where "rivers" and "streams" are mentioned. Thus in Isaiah:

Then shall the lame leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing; for waters shall break out in the wilderness, and brooks in the plain of the desert (Isaiah 35:6).

This is said of the Lord, also of the reformation of the Gentiles, and of the establishment of the church among them. "The lame who shall leap as a hart" signifies one who is not in genuine good because he is not in the knowledges of truth and good; "the tongue of the dumb which shall sing" signifies confession of the Lord by those who are in ignorance of the truth; "waters shall break out in the wilderness" signifies that there shall be truths where there were none before; "and brooks in the plain of the desert" signifies that there shall be intelligence where there was none before, "wilderness" meaning where there is no truth, and "plain of the desert" where there is no intelligence; "waters" mean truths, and "brooks" intelligence.

[5] In the same:

I will open rivers on the heights, and fountains will I place in the midst of the valleys, I will make the wilderness into a pool of waters, and the dry land into springs of waters (Isaiah 41:18).

This is said of the salvation of the Gentiles by the Lord; "to open rivers on the heights" means to bestow interior intelligence; and "to place fountains in the midst of valleys" means to instruct the external man in truths. (The rest may be seen explained in n. 483.)

[6] In the same:

Behold I am doing a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even place a way in the wilderness and rivers in the desert. The wild beast of the field shall honor Me, the dragons and the daughters of the owl; because I will give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to My people, My chosen (Isaiah 43:19, 20).

This treats of the Lord and of a new church to be established by Him, which is meant by "Behold I am doing a new thing; now it shall spring forth;" "to place a way in the wilderness, and rivers in the desert" signifies that there shall be truth and the understanding of truth where there were none before, "way" meaning truth leading to heaven, and "rivers" understanding; "to give drink to the people" signifies to instruct those who desire it; "the wild beast of the field, the dragons, and the daughters of the owl" signify those who know truths and goods merely from memory, and do not understand and perceive them; these speak about truth with no idea of truth, depending solely upon others.

[7] In the same:

I will pour out waters upon him that is thirsty, and streams upon the dry ground; I will pour out My spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring (Isaiah 44:3).

"To pour out waters upon him that is thirsty" signifies to instruct in truths those who are in the affection of truth; "to pour streams upon the dry land" signifies to give intelligence to those who are in a desire for truth from good; the like is signified by "pouring out the spirit and the blessing;" for God's "spirit" signifies Divine truth, and "blessing" its multiplication and fructification, thus intelligence. Who does not see that here and above, waters and streams, wilderness and desert, are not meant, but such things as pertain to the church? Therefore it is here added, "I will pour out My spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring."

[8] In Moses:

For Jehovah leadeth thee to a land of brooks of water, of fountains, of depths flowing forth in valley and mountain (Deuteronomy 8:7).

The land of Canaan, to which Jehovah was to lead them, signifies the church, therefore "brooks of water, fountains, and depths flowing forth in valley and mountain," signify such things as belong to the church; "brooks of water" signifying the understanding of truth, "fountains" doctrinals from the Word, and "depths flowing forth in valley and mountain" the knowledges of truth and good in the natural and in the spiritual man.

[9] In Isaiah:

Look upon Zion and Jerusalem, where the glorious Jehovah will be with us a place of rivers, of streams, of breadth of spaces; no ship of oar shall go therein, and no magnificent ship shall pass through it (Isaiah 33:20, 21).

Here, too, "a place of rivers and streams" signifies wisdom and intelligence (the signification of the rest is explained above, n. 514.

[10] In Joel:

In that day the mountains shall drop down must, and the hills shall flow with milk, and all the watercourses of Judah shall flow with waters, and a fountain shall go forth out of the house of Jehovah and shall water the brook of Shittim (Joel 3:18).

(This also has been explained above, n. 433, 483.) "The fountain that shall go forth out of the house of Jehovah" signifies the truth of doctrine out of heaven from the Lord; and "the brook of Shittim that it shall water," signifies the illustration of the understanding.

[11] In Ezekiel:

The waters issued out from under the threshold of the house of God towards the east. The man led me and brought me back upon the bank of the river. When I returned, behold upon the bank of the river very many trees on the one side and on the other. He said, Every living soul that creepeth, whithersoever the rivers shall come, shall live; whence there are exceeding many fish, because these waters come thither and are healed, that everything may live whither the river cometh. And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, cometh up every tree for food, whose leaf falleth not, neither is the fruit thereof consumed; it is renewed in its months, because its waters flow out of the sanctuary (Ezekiel 47:1-12).

This, too, has been explained above (n. 422, 513), which makes evident that "the waters flowing out of the house of God towards the east" signify Divine truth proceeding from the Lord and flowing in with those who are in the good of love; and that "the river, upon the bank of which was every tree for food, and by the waters of which every soul that creepeth lived, whence there were many fish," signifies intelligence from the reception of Divine truth, from which all things with man, his affections and perceptions, as well as his cognitions and knowledges and the thoughts therefrom acquire spiritual life.

[12] In Jeremiah:

Blessed is the man that trusteth in Jehovah; He shall be like a tree planted by the waters and that sendeth forth his roots by the stream, and he shall not see when the heat shall come, his leaf shall be green (Jeremiah 17:7, 8).

"The tree planted by the waters" means a man with whom there are truths from the Lord; "he sendeth forth his roots by the stream" means the extension of intelligence from the spiritual man into the natural. (The rest may be seen explained above, n. 481.)

Where trees and gardens are treated of in the Word, waters and rivers to water them are also mentioned, for the reason that "trees" signify perceptions and knowledges, and "waters" and "rivers" truths and understanding therefrom; for without the understanding of truths man is like a garden where there is no water, whose trees wither away.

[13] As in Moses:

As the valleys are they planted, as gardens by the river, as lign-aloes which Jehovah hath planted, and as cedar-trees beside the waters (Numbers 24:6).

This is said of the sons of Israel, by whom the church is signified which was then to be planted. This church is compared to valleys which are planted, and to a garden by the river, because "valleys" signify the intelligence of the natural man, and a "garden" the intelligence of the spiritual man, and it is compared to lign-aloes and cedar-trees, because "lign-aloes" signify the things of the natural man, and "cedar-trees" the things of the rational man; since these all live from the influx of Divine truth from the Lord they are said to be planted "by the river and beside the waters," which signifies Divine truth flowing in, from which is intelligence.

[14] As "the garden in Eden" or "paradise" means the wisdom and intelligence that the most ancient people had who lived before the flood, so where their wisdom is described, the influx of Divine truth, and of intelligence thence, is also described in these words:

A river went forth from Eden to water the garden, and from thence it was parted and was in four heads (Genesis 2:10, et seq.). "A river from Eden" signifies wisdom from love, which is Eden; "to water the garden" means to bestow intelligence; intelligence is described by the four rivers there treated of. (This may be seen explained in Arcana Coelestia 107-121.)

[15] In Ezekiel:

Asshur, a cedar in Lebanon. The waters made it grow, the abyss made it high, so that with its rivers it went round about its plant, and sent out its conduits unto all the trees of the field (Ezekiel 31:3, 4).

"Asshur" signifies the rational man, or the rational of man, likewise "the cedar in Lebanon;" and because the genuine rational is perfected by the knowledges of truth and good it is said that "the waters made it grow, and the abyss made it high," "waters" meaning truths, and "the abyss" the knowledges of truth in the natural man; the increase of intelligence is signified by "with its rivers it went round about its plant;" and the multiplication of the knowledges of truth by "it sent out its conduits unto all the trees of the field."

[16] In David:

Thou hast caused a vine to go forth out of Egypt. Thou hast sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river (Psalms 80:8, 11).

"A vine out of Egypt" means the sons of Israel, who are called a "vine" because they represented the spiritual church, which is what "vine" signifies in the Word; their tarrying in Egypt represented their first initiation into the things of the church, for "Egypt" signified the knowledges [scientifica] subservient to the things of the church when, therefore, "the vine" signifies the church, and "Egypt" the knowledge serving it, it is evident what is signified in the spiritual sense by "Thou hast caused a vine to go forth out of Egypt." The extension of the intelligence of the church even to things known and things rational is signified by "Thou hast sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river;" "to send out boughs and shoots" meaning multiplication and extension, the "sea" knowledge []scientificum]; and the "river," which here is the Euphrates, the rational. The extension of the church and the multiplication of its truths and of intelligence therefrom are described by the extension of the land of Canaan to the Sea Suph, to the sea of the Philistines, and to the river Euphrates.

[17] In Moses:

And I will set thy border from the Sea Suph even to the sea of the Philistines, and from the wilderness even to the river (Exodus 23:31).

"The borders of the land of Canaan" signify the ultimates of the church, which are true knowledges [scientifica vera], cognitions of truth and good from the Word, and things rational. "The Sea Suph" signifies true knowledge; "the sea of the Philistines," where Tyre and Sidon were, signifies the knowledges of truth and good from the sense of the letter of the Word; and "the river Euphrates" signifies the rational; for knowledges [scientifica] serve the cognitions of truth and good from the Word, and both these serve the rational, and the rational serves intelligence, which is given by means of spiritual truths joined to spiritual good.

[18] The like that is here said of the church and its extension is said of the Lord's power over all things of heaven and the church, in David:

I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers (Psalms 89:25).

This is said of David, by whom is here meant the Lord; the Lord's power, even to the ultimates of heaven and the church, thus over the whole heaven, and over everything of the church, is signified by "setting the hand in the sea, and the right hand in the rivers," "hand" and "right hand" signify power, and the "sea" and "rivers" the ultimates of heaven and the church. The ultimates of heaven are seas and rivers, as has been several times said above. These were represented by the two seas and by the two rivers that formed the boundaries of the land of Canaan. The two seas were the sea of Egypt and the sea of the Philistines, where were Tyre and Sidon; and the two rivers were the Euphrates and the Jordan. But the Jordan was the boundary between the interior land of Canaan and the exterior; in the exterior were the tribes of Reuben and Gad, and half the tribe of Manasseh. Likewise in Zechariah:

His dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth (Zechariah 9:10).

This, too, is said of the Lord, and has a like meaning; His dominion even to the ultimates of heaven and the church means over all things of heaven and the church, for the ultimates are the boundaries.

[19] In David:

Thy throne is established from then; Thou art from everlasting. The rivers have lifted up, O Jehovah, the rivers have lifted up their voice; the rivers have lifted up their roaring. More than the voices of many glorious waters, more than the waves of the sea, Jehovah is glorious (Psalms 93:2-4).

This, too, is said of the Lord; His dominion from eternity to eternity over heaven and earth is signified by "Thy throne is established from then; Thou art from everlasting." The glorification of the Lord because of His coming and because of the consequent salvation of mankind is signified by "the rivers have lifted up their voice (and their roaring);" for "rivers," here three times mentioned, signify all things of man's intelligence, both in the internal and in the external man. Divine truth from the Lord, through which there is power and through which there is salvation, is signified by "more than the voices of many glorious waters, more than the waves of the sea," "waters" meaning truths, and "the voices of many glorious waters" Divine truths.

[20] The glorification and celebration of the Lord from joy of heart are thus described elsewhere in David:

Let the sea and the fullness thereof give forth a sound, the world and they that dwell therein. Let the rivers clap their hands; let the mountains sing aloud together (Psalms 98:7, 8).

The glorification of the Lord by the universal heaven is signified by these words. The glorification from its ultimates is signified by "Let the sea and the fullness thereof give forth a sound;" the glorification from the whole heaven is signified by "let the world and they that dwell therein give forth a sound," "the world" signifying the universal heaven in respect to its truths, and "they that dwell therein" signifying the universal heaven in respect to its goods; for "inhabitants" signify in the Word those who are in the goods of heaven and the church, and thus the goods of such. The glorification of the Lord by the truths of intelligence and by the goods of love, is signified by "let the rivers clap their hands, let the mountains sing aloud together," "rivers" meaning the truths of intelligence, and "mountains" the goods of love.

[21] Divine truth from the Lord, the reception of which is the source of intelligence, is signified by "the waters from the rock in Horeb" (Exodus 17:6), thus spoken of in David:

He clave the rocks in the wilderness, and made them to drink out of the great abysses, and He brought flowing waters out of the rock, and made the waters to run down like rivers. He smote the rock, so that the waters gushed out and the brooks overflowed (Psalms 78:15, 16, 20).

And again:

He opened the rock that the waters might flow; the rivers ran in the dry places (Psalms 105:41).

The "rock" here means the Lord; and the "waters that flowed out therefrom" mean Divine truth from Him; and the "rivers" signify intelligence and wisdom therefrom; "to drink of the great abysses" signifies to imbibe and perceive the arcana of wisdom.

[22] In John:

Jesus said, If anyone thirst, let him come unto Me and drink. He that cometh unto Me, as the Scripture saith, out of his belly shall flow rivers of living water. This saith He of the Spirit, which they that believe on Him were to receive (John 7:37-39).

"To come to the Lord and drink" signifies to receive from Him the truths of doctrine and belief therein; that spiritual intelligence is therefrom is signified by "out of his belly shall flow rivers of living water," "living water" being Divine truth which is from the Lord alone, "rivers" the things belonging to intelligence, and the "belly" thought from memory, for to this the belly corresponds; and as "rivers of living water" signify intelligence through Divine truth from the Lord it is added, "this saith He of the spirit which they that believe on Him were to receive," "the spirit that they were to receive from the Lord," meaning Divine truth and intelligence therefrom; so, too, the Lord called the spirit that they received "the spirit of truth" (John 14:16-18; 16:7-15).

[23] In David:

Jehovah hath founded the world upon the seas, and established it upon the rivers (Psalms 24:2).

The "world" signifies heaven and the church in the whole complex, the "seas" signify cognitions and knowledges which are the ultimates of the church, and in particular, the cognitions of truth and good, such as are in the sense of the letter of the Word; "rivers" signify introduction through knowledges into heavenly intelligence. This makes clear the meaning of these words in the spiritual sense, namely, that the interior things of heaven and the church, which are called celestial and spiritual, are founded upon the cognitions of truth and good which are in the sense of the letter of the Word rationally understood. It is said, "He hath founded the world upon the seas and established it upon the rivers," because there are seas and rivers in the boundaries of heaven, represented by the Sea Suph, the sea of the Philistines, the river Euphrates, and the river Jordan, which were the boundaries of the land of Canaan; and because what is ultimate means in the Word what is lowest, it is said that Jehovah "founded" and "established" upon these. Evidently the earth is not founded upon seas and rivers.

[24] In the same:

The Lord at thy right hand hath stricken through kings in the day of His anger, He hath judged among the nations, He hath filled with dead bodies, He hath stricken through the head over many a land. He drinketh out of the brook in the way; therefore shall He exalt the head (Psalms 110:5-7).

This is said of the Lord, and of His combat against falsities and evils from the hells, and of their subjugation. "Kings" mean falsities from hell, and "nations" evils therefrom. The Lord's Divine power is meant by "the Lord at the right hand;" "He hath stricken through them in the day of His anger, He hath judged among the nations, and He hath filled with dead bodies," signifies the subjugation and destruction of evils and falsities from the hells; "the head that He hath stricken through in many a land," means the love of self, which is the source of all evils and falsities; "to strike through in many a land" signifies total destruction and damnation; "the brook out of which the head drinketh," and because of which "it shall be exalted," signifies the Word in the letter, "to drink out of it" meaning to learn something from it, and "to lift up the head" meaning to resist for a time; for all those who are in falsities from evil cannot be cast down into hell until the things that they know from the Word are taken away from them, since all things of the Word communicate with heaven, by which communication they exalt the head; but when these are taken away they are cast down into hell. This is the meaning of these words, which no one can see except by means of the spiritual sense and a knowledge of the quality of the Word.

[25] In Habakkuk:

Was Jehovah displeased with the rivers? Was Thine anger against the rivers? Was Thy wrath against the sea? Because Thou ridest upon Thy horses, Thy chariots are salvation (Habakkuk 3:8).

This is a supplication that the church may be guarded and not perish; the "rivers" and the "sea" signify all things of the church, because they are its ultimates (as above); "to ride upon horses," in reference to Jehovah, that is, the Lord, signifies the Divine wisdom which is in the Word; and "chariots" signify doctrinals therefrom.

[26] In David:

We will not fear when the earth shall be changed, and when the mountains shall be moved from 1 the heart of the seas; the waters thereof shall be in tumult, shall be made turbid, the mountains shall quake in the pride thereof. There is a river the streams whereof shall make glad the holy city of God, the dwelling places of the Most High; God is in the midst of her, she shall not be moved (Psalms 46:2-5).

This involves in the spiritual sense, that although the church and all things thereof perish, still the Word and the Divine truth it contains shall not perish; for the "earth" signifies the church; "mountains" signify the goods of love; "waters" truths; and "to be changed," "to be moved," "to be in tumult" "to be made turbid" and "to quake" signify the states of these when they perish, and falsities and evils enter in their place, consequently the states of the church when it is vastated in respect to goods and desolated in respect to truths (See above, n. 304, 405, where this is more completely explained). That the Word or Divine truth for the church is not to perish is signified by "There is a river the streams whereof shall make glad the city of God; she shall not be changed;" "river" signifying here the like as "fountain," namely, the Word, because "streams" are predicated of it, by which are signified truths; the "city of God" signifies the church in respect to doctrine; "to make glad" signifies influx and reception from joy of heart, and "not to be changed" signifies not to perish in any respect.

[27] In Isaiah:

Then the waters shall fail in 2 the sea, and the river shall dry up and become dry, and the rivers shall recede; the rivers of Egypt shall be minished and dried up, the reed and flag shall wither; the paper reeds by the stream near the mouth of the stream, and all seed of the stream shall become dry, be driven away, and be no more (Isaiah 19:5-7).

This is said of Egypt, which signifies the knowing faculty [scientificum] of the natural man, and its "stream" the cognition and apperception of truth, and in the contrary sense the apperception of falsity; that these are to perish is signified by "the stream shall dry up and become dry;" that thus there would be no longer truths, not even natural and sensual truths, which are the lowest, is signified by "the reed and flag shall wither, the paper reeds by the stream, and all the seed of the stream shall become dry, be driven away, and be no more."

[28] In the same:

I have digged and have drunk waters; and with the sole of my steps have I dried up all the streams of Egypt (Isaiah 37:25).

These are the words of Senacherib, the king of Assyria, by whom the perverted rational destroying all knowledge and apperception of truth is signified; this is signified by his "drying up with the sole of his steps all the streams of Egypt." The "streams of Egypt" signify knowledges and apperceptions of truth, because "Egypt" signifies the natural man in respect to knowledges (scientifica), and cognition and apperception belong to the natural man, as intelligence does to the spiritual man.

[29] In Ezekiel:

They shall draw out their swords against Egypt, to fill the land with the slain. Then will I make the rivers dry land, and will sell the land into the hand of evil ones; and I will make the land waste, and the fullness thereof, by the hand of strangers (Ezekiel 30:11, 12).

"Egypt" signifies the knowing faculty [scientificum] of the natural man serving the intelligence of the rational and spiritual man. The destruction of true knowledges [scientifica] by falsities is signified by "They shall draw out their swords against Egypt," "swords" signifying falsities destroying truths; the "slain" signify those who are destroyed by falsities; "to make the rivers dry land" signifies that there shall no longer be any cognition or apperception of truth; "to sell the land into the hand of evil ones and to make it waste by the hand of strangers," signifies to destroy by evils and by falsities, "strangers" signifying falsities.

[30] In Zechariah:

All the depths of the river shall be dried up, and the pride of Assyria shall be cast down, and the staff of Egypt shall depart away (Zechariah 10:11).

"All the depths of the river (namely, the Euphrates) shall be dried up" signifies that all the acute reasonings from self-intelligence shall perish; the "pride of Assyria" signifies the self-intelligence of the perverted rational; "the staff of Egypt shall depart away" signifies that the knowledges [scientifica] that serve such reasonings shall be of no avail.

[31] In Isaiah:

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herb; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools (Isaiah 42:15).

"I will lay waste mountains and hills" signifies that the goods of love and charity will perish; "and dry up all their herb" signifies that the truths that are from those goods will perish; "I will make the rivers islands, and I will dry up the pools," signifies that intelligence and knowledge of truth will perish.

[32] In the same:

Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers into a wilderness; their fish shall rot because there is no water, and shall die (Isaiah 50:2).

(See above, n. 342), where this is explained.)

In Nahum:

He rebuketh the sea and maketh it dry, and drieth up all the rivers (Nahum 1:4).

In David:

Jehovah maketh rivers into a wilderness, and water springs into dry ground (Psalms 107:33).

In Job:

A man giveth up the ghost, and where is he? The waters depart from the sea, and the river drieth up and becometh dry (Job14:10, 11).

[33] It has been shown thus far that "rivers" signify the understanding of truth and intelligence. In the contrary sense "rivers" signify the understanding of falsity and reasoning from self-intelligence which is in favor of falsities and opposes truths, as is evident from the following passages. In Isaiah:

He shall send ambassadors by the sea to a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled (1 Isaiah 18:2).

"Rivers" here signify the falsities of self-intelligence that destroy. (What the rest signifies see explained above, n. 304, 331.) In the same:

When thou shalt pass through the waters I will be with thee; and through the rivers they shall not overflow thee (Isaiah 43:2).

"To pass through waters and through rivers and not be overflowed" signifies that falsities and reasonings from falsities against truths shall not corrupt.

[34] In Jeremiah:

Behold waters rising up out of the north, which like 3 an overflowing stream shall overflow the land and its fullness (Jeremiah 47:2).

"Waters out of the north" signify the falsities of doctrine from self-intelligence; these are compared to "a stream overflowing the land," because a "stream" signifies reasoning from falsities, the "land" the church, and "its overflow by a stream" its destruction by falsities.

[35] In David:

Unless Jehovah were for us when man rises up against us, then the waters had overflowed us, the river had gone over our soul; then the waters of the proud had gone over our soul (Psalms 124:2, 4, 5).

The "waters of the proud" here mentioned, signify falsities favoring the love of self and confirming it, also the falsities of doctrine from self-intelligence; the "river" signifies reasoning from falsities against truths; this makes clear what is meant by "Unless Jehovah were for us, when man rises up against us," namely, when man from himself, from self-love, and from self-intelligence, rises up and endeavors to destroy the truths of the church; for this treats of Israel, by whom the church is signified; the "waters that had overflowed them," and the "rivers that had gone over their soul," signify falsities and reasonings from falsities, and the consequent destruction of the spiritual life that man has through truths and through a life according to them; "waters" signify falsities, "rivers" reasonings from them, and "overflowing and going over the soul" signifies the destruction of spiritual life.

[36] In Isaiah:

Behold, the Lord will make to go up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall go up over all his channels, and shall go over all his banks; and he shall go through Judah, and shall overflow (Isaiah 8:7, 8).

"Assyria" and its king signify in the Word the rational, here the rational perverted; so "his river" which was the Euphrates, means reasoning, and "the waters of the river" mean falsities confirmed by reasonings; these therefore are signified by "the waters of the river, strong and many," which are called "strong" from cupidity, and "many" from falsity; the abundance of falsities from evil destroying the truths of the good of the church is signified by "the waters of the river shall go up over all his channels, and over all his banks," also "he shall go through Judah, and shall overflow," "Judah" signifying the church where the Word is.

[37] In Jeremiah:

What hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? Or what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the river? (Jeremiah 2:18).

The "waters of Sihor," or of Egypt, signify false knowledges, or knowledges confirming falsities, and "the waters of the river" signify false reasonings from these, thus such as are from self-intelligence; that such falsities and reasonings must not be imbibed is what these words signify.

[38] In the same:

Towards the north, by the bank of the river Euphrates, have they stumbled and fallen. Who is this that cometh up like a stream, whose waters are tossed like the streams? Egypt cometh up like a stream, and his waters are tossed like streams; for he saith, I will come up, I will cover the earth, I will destroy the city and those that dwell in it (Jeremiah 46:6-8).

This signifies the destruction of the church and of its truths by false reasonings from confirming knowledges [scientifica]; the "north" signifies those in whom and from whom there is falsity, the "river Euphrates" false reasonings, "Egypt" confirming knowledges, the "waters that are tossed" falsities themselves, and "to come up, to cover the earth, to destroy the city and those that dwell in it," signifies the destruction of the church and of its doctrine, the "earth" meaning the church, the "city" doctrine of truth, and "those that dwell in it" its goods. Like things are signified by the Nile, "the river of Egypt," and by the Euphrates, "the river of Assyria," elsewhere in the Word (as in Isaiah 7:18, 19; 11:15, 16; Ezekiel 29:3-5, 10; 31:15; 32:2; Psalms 74:14, 15; 78:44; Exodus 7:17-21); also by "the rivers of Babylon" (Psalms 137:1). As all spiritual temptations come through falsities that break into the thoughts and infest the interior mind, thus through reasonings from falsities, so temptations are signified by the inundations of waters and by the irruptions of rivers and torrents. As in Jonah:

Thou hadst cast me into the depths, even into the heart of the seas; and the river was round about me; all Thy waves and Thy billows passed over me (Jonah 2:3).

In David:

The cords of death compassed me, and the brooks of Belial terrified me (Psalms 18:4).

In Matthew:

And the rain descended, and the rivers came, and the winds blew and beat upon that house; yet it fell not, for it was founded upon a rock (Matthew 7:25, 27).

In Luke:

When a flood arose, the stream dashed against that house and could not shake it; for it had been founded upon a rock (Luke 6:48, 49).

Fusnotat:

1. Latin "from," the Hebrew has "in," which we also find in n. 394, 405, 538, etc.

2. Latin "in," Hebrew "out of," as we also find in n. 275; Arcana Coelestia 28, 2588, 9755

3. Latin "like," Hebrew "become," as we also find in n. 223; Arcana Coelestia 705, 2240, 6297.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.