Commentary

 

より豊かな生活

By New Christian Bible Study Staff (Machine translated into 日本語)

Photo by Gretchen Keith

ヨハネによる福音書10:10, イエス様は、ご自分の降臨の理由の一つを述べています。

"私が来たのは、彼らが命を持つため、そしてより豊かに持つためである。"

私たちは、イエスがここで、自然界の命ではなく、霊的な命について話していることを知っています。イエスは、真理を学び、善を行う方法を今まで以上に明確に教えるために、ここにおられ、人間の姿をして私たちの間を歩かれたのです。もし私たちが真理を拒絶し、自分勝手なことを正当化するのに役立つ偽りの教義を好むなら、私たちは霊的生活を拒絶していることになります。もし私たちが、自分がしたいがために悪いことをし続け、それが本当に正しいか間違っているかを気にしないなら、やはり私たちは霊的に死んでいくことになるのです。

主が私たちに本当に望んでおられるのは、豊かないのちです。私たちが主に立ち返り、主の真の教えに心を開き、主の助けを求めて、悪い愛を根絶し、代わりに良い愛を植え付けるなら、主は私たちが永遠に豊かな霊的生命を得られることを知っておられます。

これは明確な約束です。これは、地上での生活における繁栄や快適さ、あるいは個人的な悲劇からの安全について述べているのではありません。しかし、私たちとは異なり、主は長い目で見ることができ、私たちのためにいつもドアを開いていてくださいます。

「人は、生命そのものである主に近づくとき、信仰と慈愛の生活を自ら獲得することができるのです。主は絶えずすべての人をご自分のもとに来るように招いておられるので、主への接近は誰にとっても閉ざされたものではありません。"(真のキリスト教358)

かなり刺激的です。想像してごらんなさい、永遠に続く豊かな生活を。霊的な死よりましだ驚くほど良い投資だ悪をあきらめるのがもっと簡単だったら...でもそうじゃない。苦痛だそれでも悪に打ち勝たなければ、いずれは私たちを奴隷にしてしまうのです。そこで...預言者イザヤのアドバイスです。

"主が近くにいる間に求めよ悪しき者はその道を捨て、不義なる者はその思いを捨て、主のもとに立ち帰らせなさい。(イザヤ書55:6-7)

こちらもご覧ください。 天界の秘義7494, をご覧ください。

From Swedenborg's Works

 

真(ほんとう)のキリスト教 #357

Study this Passage

  
/ 853  
  

357. [Ⅱ]人は、みずから、愛をもつことができる。

このことは、信仰の場合と同じです。〈みことば〉が教えていることは、信仰と愛以外の何ものでもありません。というのも、この二つは、救いの本質だからです。次のように記されています。

「心をつくし、精神をつくして・・・主を愛しなさい。・・・自分を愛するように、あなたの隣人を愛しなさい」(マタイ22:34-39)。

「そしてイエスは言われた、『わたしは、あなた方に戒めをあたえる。あなた方は、たがいに愛しあいなさい。・・・あなた方がたがいに愛しあうことによって、わたしの弟子になると知りなさい』」(ヨハネ13:3435、部分的にヨハネ15:916:27)。

人は、善い木となって、善い実を結ぶようになります。善をする人は、復活のときに報われます。その他、これに似た言葉がたくさんあります。以上のことは、人が自分で愛を実践することができなくては、意味がありません。つまり、愛をもつことができるということです。人は、ほどこしをすることができます。困っている人を助けることができます。自分の家や仕事場で、善をすることができます。十戒に従って生活することができます。以上を実践するための霊魂が備わっていますし、あれこれの目的をいだいて、それを行っていくための理性もあります。〈みことば〉の中で、しかも神によって、命じられていることを、実行しようと思い巡らすこともできるのではないでしょうか。どんな人間にも、このような能力は備わっています。それが備わっているということは、主が人間一人ひとりにその能力を与えられているからです。その能力は、人間の属性として与えられています。愛を行っているとき、それを自分で行っていると、思わない人がいるでしょうか。

  
/ 853  
  

Many thanks to Arcana Press for their permission to use this translation online.

From Swedenborg's Works

 

真(ほんとう)のキリスト教 #338

Study this Passage

  
/ 853  
  

338. 使徒たちの信仰は、主イエス・キリストへの信仰以外の何ものでないわけです。それは、かれらが記した手紙の中から、いろいろ引用してみると分かります。ここでは次の箇所だけをあげておきます。

「生きているのは、もはやわたしではない。キリストが、わたしのうちに生きておられる。わたしがいま、肉にあって生きているのは、神のおん子を信じる信仰によって、生きているのである」(ガラテヤ2:20)。

「(パウロは)ユダヤ人にもギリシャ人にも、神にたいする悔い改めと、わたしたちの主イエス・キリストにたいする信仰とを、強く勧めてきた」(使徒20:21)。

「(パウロを)外に連れだして言った、『わたしは救われるために、何をしたらいいでしょう』。かれは言った、『主イエスを信じなさい。そうしたら、あなたも、あなたの家族も救われます』と」(使徒16:3031)。

「おん子を持つ者は、いのちを持ち、神のおん子を持たない者は、いのちを持っていない。これらのことを、あなた方に書き送ったのは、神のおん子のみ名を信じるあなた方に、永遠のいのちを持っていることを、さとらせるためである」(Ⅰヨハネ5:1213)。

「わたしたちは、生まれながらのユダヤ人であって、異邦人から出た罪人ではないが、人が義とされるのは、律法の行いによるのではなく、ただイエス・キリストを信じる信仰によるものだと知って、わたしたちも、イエス・キリストを信じるようになった」(ガラテヤ2:1516)。

かれらが持っていた信仰は、イエス・キリストにたいする信仰であり、しかもイエス・キリストのみ力によるものでした。だから、前掲(ガラテヤ2:16)のように、「イエス・キリストの(にたいする/を信じる)信仰 Fides Jesu christi」と言ったわけですが、次もそうです。

「それは、イエス・キリストを信じる信仰による神の義であって、全て信じる人に与えられるものである。・・・さらに、イエスを信じる者を義とされるのである」(ローマ3:2226)。

「キリストを信じる信仰による義、すなわち、信仰にもとづく神からの義をうけなさい」(ピリピ3:9)。

「ここに、神のいましめを守り、イエスを信じる信仰をもち続ける者たちがいる」(黙示14:12)。

「キリスト・イエスにたいする信仰によって・・・」(Ⅱテモテ3:15)。

「キリスト・イエスにあっては、・・・愛によって働く信仰である」(ガラテヤ5:6)。

以上の引用で、明らかなように、パウロの解釈による信仰こそ、現代の教会でも言われている信仰で、それがどんなものかを示します。

「人が義とされるのは、律法の行いによるのではなく、信仰によるのである」(ローマ3:28)。

それは、父なる神にたいする信仰でなく、神のおん子にたいする信仰でした。それはまた、「起源となられる神 in unum a quo」・「理由となられる第二の神 in alterum propter quem」・「媒介になられる第三の神 in tertium per quem」のような序列をもつ三つの神々ではありません。

パウロの言葉の中に、三人格を示す信仰があるかのように教会では信じられてきましたが、それは十四世紀に至るあいだ、少なくともニケア公会議以来、教会は三位の神以外の信仰は認めなかったし、それ以外の信仰を失ってしまったからです。しかも、そのような信仰が唯一無比とされ、それ以外は不可能だと信じられてきました。新約聖書の〈みことば〉の中で、「信仰」というコトバが出てくれば、何が何でも、すぐそのような信仰に結びつけました。その結果、救い主である神にたいする信仰、つまり救いに至る不可欠な信仰は失われ、それと同時に、かれらの教義の中に、いろいろな偽りや、健全な理性に反する逆説(パラドックス)がしのびこんできました。

教会の教義は、全て天界への道、救いへの道を教え示すものですが、それは信仰内容にかかっています。それが前述のように、偽りや逆説におかされてしまったわけです。だから、信仰への従順の面で、理性が納得するような教義を、公(おおやけ)にする必要があります。

従って、パウロが言っている「信仰」(ローマ3:28)は、父なる神への信仰のことではありません。おん子にたいする信仰です。「律法の行い」といっているのも、十戒の実践について言っているのでなく、ユダヤ人に与えられたモーセの律法の行いのことです(それはそれに続くパウロの言葉からも、ガラテヤ2:1415にある同様の箇所からも分かります)。そのため、現在、信仰は基礎がくずれ、その上にある神殿も倒れています。それはちょうど、一軒の家がずぶずぶと地中へ沈み、その屋根だけが残っているような感じです。

  
/ 853  
  

Many thanks to Arcana Press for their permission to use this translation online.