სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Interaction of the Soul and Body # 0

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

/ 20  
  

Table of Contents

i. [Introduction] §§1-2

I. There are two worlds: the spiritual world, inhabited by spirits and angels, and the natural world, inhabited by men. §3

II. The spiritual world first existed and continually subsists from its own sun; and the natural world from its own sun. §4

III. The sun of the spiritual world is pure love from Jehovah God, who is in the midst of it. §5

IV. From that sun proceed heat and light; the heat proceeding from it is in its essence love, and the light from it is in its essence wisdom. §6

V. Both that heat and that light flow into man: the heat into his will, where it produces the good of love; and the light into his understanding, where it produces the truth of wisdom. §7

VI. Those two, heat and light, or love and wisdom, flow conjointly from God into the soul of man; and through this into his mind, its affections and thoughts; and from these into the senses, speech, and actions of the body. §8

VII. VII. The sun of the natural world is pure fire; and the world of nature first existed and continually subsists by means of this sun. §9

VIII. Therefore everything which proceeds from this sun, regarded in itself, is dead. §10

IX. That which is spiritual clothes itself with that which is natural, as a man clothes himself with a garment. §11

X. Spiritual things, thus clothed in a man, enable him to live as a rational and moral man, thus as a spiritually natural man. §12

XI. The reception of that influx is according to the state of love and wisdom with man. §13

XII. The understanding in a man can be raised into the light, that is, into the wisdom in which are the angels of heaven, according to the cultivation of his reason; and his will can be raised in like manner into the heat of heaven, that is, into love, according to the deeds of his life; but the love of the will is not raised, except so far as the man wills and does those things which the wisdom of the understanding teaches. §14

XIII. It is altogether otherwise with beasts. §15

XIV. There are three degrees in the spiritual world, and three degrees in the natural world, hitherto unknown, according to which all influx takes place. §16

XV. Ends are in the first degree, causes in the second, and effects in the third. §17

XVI. Hence it is evident what is the nature of spiritual influx from its origin to its effects. §§18-20

/ 20  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Interaction of the Soul and Body # 15

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 20  
  

15. XIII. It is altogether otherwise with beasts.

Those who judge from the mere appearance presented to the senses of the body conclude that beasts have will and understanding just in the same manner as men, and hence that the only distinction consists in a man's being able to speak, and thus to utter the things which he thinks and desires, while beasts can only express them by sounds. Beasts, however, have not will and understanding, but only a resemblance of each, which the learned call an analogue.

[2] A man is a man, because his understanding can be raised above the desires of his will, and thus, from above can know and see them, and also govern them; but a beast is a beast, because its desires impel it to do whatever it does. A man is thus a man from the fact that his will is under obedience to his understanding; but a beast is a beast from the circumstance that its understanding is under obedience to its will. From these considerations this conclusion follows: that a man's understanding is alive, and thence a true understanding, because it receives the light flowing in from heaven, and takes possession of it and regards it as its own, and thinks from it analytically with all variety, altogether as if from itself; and that a man's will is alive, and is thence truly will, because it receives the inflowing love of heaven, and acts from it as if from itself; but that the contrary is the case with beasts.

[3] Therefore those who think from the lusts of the will are compared to beasts, and likewise, in the spiritual world, appear at a distance as beasts; they also act like beasts, with only this difference, that they are able to act otherwise if they wish. Those, on the other hand, who restrain the lusts of their will by means of the understanding, and thence act rationally and wisely, appear in the spiritual world as men, and are angels of heaven.

[4] In a word, the will and the understanding in beasts always work together; and because the will in itself is blind, being a thing of heat and not of light, it makes the understanding blind also. Hence a beast does not know and understand its own actions; yet it acts, notwithstanding, for it acts by an influx from the spiritual world, and such action is instinct.

[5] It is supposed that a beast thinks from the understanding what to do; but it does not in the least: it is induced to act solely from the natural love which is in it from creation, with the assistance of the senses of its body. The reason that a man thinks and speaks is simply that his understanding is capable of being separated from his will, and of being raised even into the light of heaven; for the understanding thinks, and the thought speaks.

[6] The reason why beasts act according to the laws of order inscribed on their nature, and some of them (differently from many men) in, as it were, a moral and rational manner, is that their understanding is in blind obedience to the desires of their will, and thence they have not been able to pervert those desires by depraved reasonings, as men do. It is to be observed that by the will and understanding of beasts in the foregoing statements we mean a certain resemblance and analogue of those faculties. The analogues are called by the names of those faculties on account of the appearance.

[7] The life of a beast may be compared with a sleep-walker, who walks and acts by virtue of the will while the understanding sleeps; and also with a blind man, who passes through the streets with a dog leading him; as likewise with an idiot, who from custom and the habit thence acquired does his work according to rules. It may be similarly compared with a person devoid of memory, and thence deprived of understanding, who still knows or learns how to clothe himself, to eat the food which he prefers, to love the sex, to walk the streets from house to house, and to do such things as soothe the senses and indulge the flesh, by the allurements and pleasures of which things he is drawn along, though he does not think, and therefore cannot speak.

[8] From these considerations it is evident how much those are mistaken who believe that beasts enjoy rationality, and that they are only distinguished from men by their outward form, and by their inability to express by speech the rational things which they conceal within; from which fallacies many even conclude that if a man lives after death, a beast will live also; and, conversely, that if a beast does not live after death, neither will a man; besides other fancies arising from ignorance in regard to the will and understanding, and also concerning degrees, by means of which, as by a flight of stairs, the mind of a man mounts up to heaven.

  
/ 20  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Interaction of the Soul and Body # 10

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 20  
  

10. VIII. Therefore everything which proceeds from this sun, regarded in itself, is dead.

Who does not see from the rational faculty belonging to his understanding, if this be a little elevated above the things of the bodily senses, that love, regarded in itself, is alive, and that the appearance of its fire is life; and, on the contrary, that elementary fire, regarded in itself, is respectively dead; consequently, that the sun of the spiritual world, being pure love, is alive, and that the sun of the natural world, being pure fire, is dead; and that the case is the same with all the products which proceed and exist from them?

[2] There are two things which produce all the effects in the universe, LIFE and NATURE; and they produce them according to order, when life, from within, actuates nature. The case is otherwise when nature, from within, causes life to act, which occurs with those who place nature, which in itself is dead, above and within life, and thence wholly devote themselves to the pleasures of the senses and the lusts of the flesh, esteeming the spiritual things of the soul, and the truly rational things of the mind, as nothing. These persons, on account of this inversion, are those who are called THE DEAD: such are all atheistic materialists in the world, and all the satans in hell.

[3] They are also called the dead in the Word; as in David: “They joined themselves also unto Baal-Peor, and ate the sacrifices of the dead' (Psalm 106:28). The enemy persecutes my soul; he makes me to sit in darkness, as the dead of the world' (Psalm 143:3). “To hear the groaning of the prisoner, and to set at liberty the sons of death” (Psalm 102:20). And in Revelation: “I know thy works, that thou hast a name that thou livest, and are dead. Be watchful, and strengthen the things which remain, that are ready to die” (3:1-2).

[4] They are called THE DEAD, because spiritual death is condemnation; and condemnation is the lot of those who believe life to be from nature, and thus believe the light of nature to be the light of life, and thereby conceal, suffocate, and extinguish every idea of God, of heaven, and of eternal life. In consequence of so doing, such persons are like owls, which see light in darkness, and darkness in light, that is, they see falsities as truths, and evils as goods, and, as the delights of evil are the delights of their hearts, they are not unlike those birds and beasts which devour dead bodies as choice delicacies, and scent the stenches arising from graves as balsamic odours. They also see no influx but such as is physical or natural; if, notwithstanding, they affirm influx to be spiritual, it is not from any idea of it, but from the mouth of their instructor.

  
/ 20  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.