სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 1

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 118  
  

1. The Sacred Scripture, or Word, Is Divine Truth Itself

Everyone says that the Word comes from God, is Divinely inspired, and so is holy. But even so, no one has known before this wherein the Divinity in it lies. For in its letter the Word appears as though written in the ordinary way, in a foreign style, neither as sublime or nor as lucid as writings of the present age seem to be.

As a result, a person who worships nature as God, or in preference to God, and so thinks prompted by self and his own self-interest, and not prompted by heaven in response to the Lord, may easily fall into error regarding the Word, and into scorning it, and when reading it, saying to himself, “What is this? What is that? Is this Divine? Can God, whose wisdom is infinite, speak so? Where is the holiness in it, and what makes it holy, other than some teaching of religion and so conviction?”

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 46

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 118  
  

46. The Word’s literal sense is symbolized by the curtains and veils of the Tabernacle. The Tabernacle represented heaven and the church. Its form was therefore shown by Jehovah on Mount Sinai. Consequently everything in the Tabernacle — the lampstand, the golden altar for incense, and the table with showbread on it — represented and so symbolized the sanctities of heaven and the church. Moreover, the most holy place, where the Ark of the Covenant was, represented and so symbolized the inmost constituent of heaven and the church; and the Law itself, written on two tables of stone and contained in the ark, symbolized the Lord in relation to the Word.

Now because outward manifestations take their essence from inner components, and both of these from the inmost one, which in this case was the Law, therefore the holy qualities of the Word were also represented and symbolized by all the constituents of the Tabernacle.

It follows from this that the outmost constituents of the Tabernacle, which were its curtains and veils, thus its coverings and enclosures, symbolized the outmost constituents of the Word, which are the truths and goods of its literal sense.

[2] Because they symbolized these outmost constituents, therefore the curtains and veils were made “of fine woven linen, and blue, purple, and scarlet double-dyed, with...cherubim” (Exodus 26:1, 31, 36).

What the Tabernacle and everything found in it represented and symbolized, in general and in particular, is something we explained in Arcana Coelestia (The Secrets of Heaven), in our treatment of this chapter in Exodus. And we showed there that the curtains and veils represented the outer constituents of heaven and the church, thus also the outer constituents of the Word. We showed, too, that the linen, or fine linen, symbolized truth from a spiritual origin; the blue, truth from a celestial origin; the purple, celestial goodness; the scarlet double-dyed, spiritual goodness; and the cherubim, protections for the Word’s inner constituents.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 116

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 118  
  

116. I have been granted to see peoples born on islands who were rational as regards civic matters, but who knew nothing at all of God. In the spiritual world they look like apes and lead a life almost like that of apes. But because they were born human beings, and so into the ability to receive spiritual life, they are instructed by angels and given new life through concepts of God as a man.

What a person is like on his own is clearly apparent from people in hell, who have among them some clerics and learned who are unwilling even to hear of God and therefore cannot even mention God. I have seen them and spoken with them. And I have also spoken with some who responded with the fire of anger and wrath when they heard someone speaking about God.

[2] Consider, then, what a person would be like if he was told nothing of God, when some people are as described who have heard about God, written about God, and preached about God. Many of the Jesuits are of that character.

They are of such a character because they are prompted by a will that is evil, and, as we said before, this steers the intellect and expels any truth that it has in it from the Word.

If people could have known on their own of the existence of God and life after death, why have they not known that a person remains a person after death? Why have they supposed that his soul or spirit is like a puff of wind or the ether, which has no eyes with which to see, or ears with which to hear, or mouth with which to speak, until it is united to and combines with its corpse and skeleton?

Imagine then a doctrine for use in worship hatched from rational sight alone. Would it not be people themselves who were worshiped, as has been the case from days of old and is the case today by those who know from the Word that God alone is to be worshiped? No other worship can come of a person’s native self, not even worship of the sun or moon.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.