სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 1

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 118  
  

1. The Sacred Scripture, or Word, Is Divine Truth Itself

Everyone says that the Word comes from God, is Divinely inspired, and so is holy. But even so, no one has known before this wherein the Divinity in it lies. For in its letter the Word appears as though written in the ordinary way, in a foreign style, neither as sublime or nor as lucid as writings of the present age seem to be.

As a result, a person who worships nature as God, or in preference to God, and so thinks prompted by self and his own self-interest, and not prompted by heaven in response to the Lord, may easily fall into error regarding the Word, and into scorning it, and when reading it, saying to himself, “What is this? What is that? Is this Divine? Can God, whose wisdom is infinite, speak so? Where is the holiness in it, and what makes it holy, other than some teaching of religion and so conviction?”

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 46

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 118  
  

46. The Word’s literal sense is symbolized by the curtains and veils of the Tabernacle. The Tabernacle represented heaven and the church. Its form was therefore shown by Jehovah on Mount Sinai. Consequently everything in the Tabernacle — the lampstand, the golden altar for incense, and the table with showbread on it — represented and so symbolized the sanctities of heaven and the church. Moreover, the most holy place, where the Ark of the Covenant was, represented and so symbolized the inmost constituent of heaven and the church; and the Law itself, written on two tables of stone and contained in the ark, symbolized the Lord in relation to the Word.

Now because outward manifestations take their essence from inner components, and both of these from the inmost one, which in this case was the Law, therefore the holy qualities of the Word were also represented and symbolized by all the constituents of the Tabernacle.

It follows from this that the outmost constituents of the Tabernacle, which were its curtains and veils, thus its coverings and enclosures, symbolized the outmost constituents of the Word, which are the truths and goods of its literal sense.

[2] Because they symbolized these outmost constituents, therefore the curtains and veils were made “of fine woven linen, and blue, purple, and scarlet double-dyed, with...cherubim” (Exodus 26:1, 31, 36).

What the Tabernacle and everything found in it represented and symbolized, in general and in particular, is something we explained in Arcana Coelestia (The Secrets of Heaven), in our treatment of this chapter in Exodus. And we showed there that the curtains and veils represented the outer constituents of heaven and the church, thus also the outer constituents of the Word. We showed, too, that the linen, or fine linen, symbolized truth from a spiritual origin; the blue, truth from a celestial origin; the purple, celestial goodness; the scarlet double-dyed, spiritual goodness; and the cherubim, protections for the Word’s inner constituents.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 115

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 118  
  

115. However, because there are some people who assert and have confirmed in themselves that people could have known of the existence of God without the Word, and also of heaven and hell, as well as something of whatever else the Word teaches, and because they consequently weaken the authority and sanctity of the Word, if not by what they say, still at heart, therefore we cannot deal with them from the Word, but in accord with their rational sight. For they do not believe in the Word, but in themselves.

Inquire in accord with your rational sight and you will find that everyone has in him two faculties of life, called his intellect and his will. You will also find that the intellect is subject to the will, and not the will to the intellect. For the intellect only informs and shows the way.

Inquire further and you will find that a person’s will is his native self, that regarded in itself it is nothing but evil, and that it produces falsity in the intellect.

[2] When you discover this, you will see that of himself a person is unwilling to comprehend anything that does not accord with the native character of his will, and that it is impossible for him to do so unless he has some other impetus that causes him to see it.

Prompted by the native character of his will, a person is unwilling to comprehend anything that does not have to do with himself and the world. Anything higher than that is for him shrouded in darkness. So, for example, when he sees the sun, the moon and the stars, if by chance he were to think about their origin, he would be unable to think other than that they came into being by themselves. Could he possibly think more deeply than many of the learned in the world, who, even though they know from the Word of the creation of everything by God, still ascribe it to nature? What then would these same people have thought if they had known nothing from the Word?

[3] Do you suppose that ancient philosophers such as Aristotle, Cicero, Seneca, and others who wrote about the immortality of the soul arrived at this in the first place on their own? They did not. Rather they learned it from others by its being handed down from people who first knew about it from the Ancient Word.

Writers of natural theology do not derive anything of the kind on their own, either, but only confirm with rational arguments what they know from the church where the Word is found. There may even be some among them who confirm these things and yet do not believe them.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.