Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle # 2

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 120  
  

2. Dans la Bulle donnée par PIE IV, PONTIFE ROMAIN, l’an 1564, aux Ides de Novembre, on lit ces paroles:

« J’embrasse et reçois tout ce qui, en général et en particulier, a été arrêté et déclaré, touchant le péché originel et la JUSTIFICATION, dans le seconde Concile de Trente. »

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle # 31

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 120  
  

31. Il sera d’abord dit quelque chose sur l’origine, ou sur la source d’où a découlé l’idée de la Trinité de Personnes dans la Divinité, et par suite l’idée de trois Dieux. Il y a trois Symboles, qui sont appelés Symbole Apostolique, Symbole de Nicée et Symbole d’Athanase, lesquels enseignent spécialement la Trinité; les deux premiers la Trinité elle-même, et celui d’Athanase la Trinité de personnes. Ces trois Symboles se trouvent dans plusieurs Livres de Psaumes, le Symbole Apostolique dans le Psaume qui est chanté, celui de Nicée après le Décalogue, et celui d’Athanase à part, là. Le Symbole Apostolique a été écrit après le temps des Apôtres; le Symbole de Nicée, dans le Concile tenu à Nicée, ville de Bithynie, auquel furent convoqués, par l’Empereur Constantin tous les Evêques de l’Asie, de l’Afrique et de l’Europe, l’An 325. Mais le Symbole d’Athanase a été composé, après ce Concile, par une personne ou par plusieurs personnes, pour renverser entièrement les Ariens, et ensuite il a aussi été accepté par les Eglises comme œcuménique. Par les deux premiers Symboles a brillé la confession de la Trinité, mais par le troisième ou par celui d’Athanase s’est répandue la profession de la Trinité de personnes; que de la soit provenue l’idée de trois Dieux, on le verra dans ce qui va suivre.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle # 42

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 120  
  

42. Si cette foi, qui est en un seul Dieu, est reconnue et reçue comme vraiment salvifique, quand la foi précédente, qui est en trois Dieux, est mise de côté, c’est parce que la foi en un seul Dieu ne peut pas auparavant être vue dans sa face; en effet, la Foi d’aujourd’hui est considérée comme étant la seule qui sauve, parce qu’elle est en un seul Dieu, et parce qu’elle est dans le Sauveur; mais toujours est-il que cette foi a deux Faces, l’une interne, et l’autre Externe; l’Interne a été formée d’après la perception de trois Dieux; qui est-ce qui perçoit ou pense autrement? Que chacun se consulte. Ces deux faces sont absolument discordantes entre elles, an point que l’Externe n’est pas reconnue par l’Interne, et que l’Interne n’est pas connue de l’Externe. De cette discordance, et de la séparation de l’une de la présence de l’autre, a été conçue et est née une idée confuse sur les choses qui procurent le salut dans l’Eglise. Il en est autrement quand les Faces Interne et Externe concordent, se voient mutuellement comme un tout unanime et se connaissent; il est bien évident que cela arrive quand non-seulement on perçoit par le mental, mais qu’on reconnaît aussi de bouche qu’il y a un seul Dieu en qui est la Divine Trinité. Qu’alors soit détruit le Dogme de l’irritation du Père contre le Genre humain, et de sa Réconciliation avec lui, et qu’il sorte de là une Doctrine absolument différente sur l’Imputation, la Rémission des péchés, la Régénération et la Salvation, c’est ce que, dans l’ouvrage annoncé, l’on verra distinctement dans la lumière de la raison illustrée par les Divins vrais d’après l’Ecriture Sainte. Il est dit la Foi unie aux bonnes œuvres, parce que la Foi en un seul Dieu n’est pas donnée sans l’union avec elles.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.