Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle # 2

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 120  
  

2. Dans la Bulle donnée par PIE IV, PONTIFE ROMAIN, l’an 1564, aux Ides de Novembre, on lit ces paroles:

« J’embrasse et reçois tout ce qui, en général et en particulier, a été arrêté et déclaré, touchant le péché originel et la JUSTIFICATION, dans le seconde Concile de Trente. »

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle # 28

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 120  
  

28. Quant à ce qui concerne le Libre arbitre dans la conversion ou dans l’acte de la justification, il semble qu’il y ait opposition complète entre eux, mais néanmoins on peut voir qu’ils s’accordent, si l’on examine avec attention et si l’on compare ce qui a été extrait du Concile de Trente, N° 6 (a) (6), avec ce qui a été tiré de la Formule de Concorde, N° 15 (m): en effet, dans le Christianisme tous ont été baptisés, et sont par-là dans l’arbitre rendu libre (in liberate arbitrio), de sorte qu’ils peuvent non seulement entendre la Parole de Dieu, mais encore y donner leur assentiment, et l’embrasser par la foi; par conséquent il n’y est comme un tronc d’arbre.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.

Mula sa Mga gawa ni Swedenborg

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle # 9

Pag-aralan ang Sipi na ito

  
/ 120  
  

9. Ce livre, d’où les passages suivants ont été extraits, est appelé FORMULE DE CONCORDE, et a été écrit par des Hommes attachés à la Confession d’Augsbourg; et comme je citerai les pages de ce livre, où se trouvent les passages qui vont être donnés, j’avertis que je me suis servi de l’Edition de Leipzig, de l’Année 1756.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.