From Swedenborg's Works

 

The Last Judgment #1

Study this Passage

  
/ 74  
  

1. THE LAST JUDGMENT AND BABYLON DESTROYED

The Last Judgment and Babylon Destroyed, Showing That at This Day All the Predictions of the Book of Revelation Have Been Fulfilled, Drawn from Things Heard and Seen

“Judgment Day” Does Not Mean the End of the World

1. If people have no knowledge of the Word’s spiritual meaning, 1 they cannot help but understand the Last Judgment to mean the end of everything visible to the eye in this world, since it says that at that time both heaven 2 and earth will pass away and that God will create a new heaven and a new earth. 3 They find further support for this interpretation in the fact that it says all people will then rise from their graves and that the good will then be separated from the evil, and so on [Matthew 25:31-46; 1 Thessalonians 4:15-17; Revelation 20:11-15].

That, however, is what a literal reading of the Word says, because the literal meaning of the Word is earthly 4 and resides on the lowest level of the divine design 5 (though even there absolutely everything contains some spiritual meaning). As a result, people who understand the Word only in its literal meaning can be led to various conclusions, as has indeed happened throughout the Christian world 6 -resulting in any number of heresies, for each of which people find biblical support.

[2] Still, since no one has as yet realized that there is spiritual meaning throughout the Word and in every detail, or has even realized what spiritual meaning is, people who have held this opinion of the Last Judgment are to be forgiven. However, let them now know that the heavens we see above us are not going to pass away, and neither is this earth that we are living on. No, both of them are going to survive. And let them now know that the “new heaven” and “new earth” mean a new church 7 both in heaven and on earth. I speak of a new church in heaven since there is a church there just as there is on earth, because the Word and sermons exist in heaven as on earth and angels have a divine worship that is similar to ours. The difference, though, is that everything there is in a more perfected state because it exists in a spiritual world 8 rather than an earthly one. So all the people there are spiritual people and not earthly, the way they were in this world. On this subject, see my book about heaven, 9 especially where it discusses our union 10 with heaven through the Word (Heaven and Hell 303-310) and deals with divine worship in heaven (Heaven and Hell 221-227).

Footnotes:

1. On Swedenborg’s use of the term “the Word” for the books of the Bible that have an inner meaning, see note 7 in New Jerusalem 1. On the continuous and connected spiritual meaning that he sees as existing within the literal meaning of these books, see Last Judgment 40-42; Secrets of Heaven 1-5; New Jerusalem 1, 252, 258-261; White Horse 9-12; Sacred Scripture 5-26; True Christianity 193-209. [LSW]

2. Swedenborg is not implying that heaven is visible to the physical eye. The word for heaven in biblical Hebrew (שָׁמַיִם [šāmayim]) and Greek (οὐρανός [ouranós]), as well as in Swedenborg’s original Latin (caelum), can mean either “sky” or “heaven,” and here his explanation of the term new heaven hinges on the ambiguity: “People . . . understand the Last Judgment to mean the end” of the physical sky, but instead it means, among other things, the end of a particular nonphysical heaven in the spiritual world, as initially described in Last Judgment 2 and in greater detail thereafter, especially in §§65-72. [LSW, SS]

3. Swedenborg refers here to Revelation 21:1. For related discussion, see note 3 in Last Judgment 15 below. [RS]

4. The Latin word here translated “earthly” is naturalis, traditionally translated “natural.” For more on the concept behind this word, see note 6 in New Jerusalem 1. [Editors]

5. The Latin here translated “of the divine design” is ordinis divini, literally, “of the divine order.” On this term, see note 1 in New Jerusalem 11. [Editors]

6. By “the Christian world” here (Latin orbe Christiano), Swedenborg means the predominantly Christian regions of the world, which in his day were Europe and its colonies, or in nongeographical terms, the world’s Christians themselves. [LSW, SS]

7. In this instance, as often elsewhere, Swedenborg is using the term “church” historically to mean the core religious approach of a given age or era through which heaven was connected with humankind, of which he asserts there have been five major instances, in the following sequence: the earliest (or “most ancient”) church, the early (or “ancient”) church, the Jewish church, the Christian church, and a new church represented by the New Jerusalem in Revelation 21 and 22. For more discussion, see note 3 in New Jerusalem 4. [JSR]

8. On the term “spiritual world,” which includes heaven, hell, and the intermediate “world of spirits,” see note 2 in New Jerusalem 22. [Editors]

9. The reference here is to Heaven and Hell, apparently composed and probably also published at a time earlier in 1758 than Last Judgment. On the order of composition of Swedenborg’s works of 1758, see the editors’ preface, pages 29-33. [GFD, SS]

10. The Latin word here translated “union” is conjunctio, traditionally translated “conjunction.” For more on Swedenborg’s use of this Latin term, see note 6 in New Jerusalem 2. [Editors]

  
/ 74  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Doctrine of the Sacred Scripture #5

Study this Passage

  
/ 118  
  

5. 1. What the spiritual meaning is. The spiritual meaning is not the sense that shines from the literal one when one is studying the Word and interpreting it in order to confirm some dogma of the church. This sense is the Word’s literal sense. Rather its spiritual meaning is one not apparent in the literal one. The spiritual meaning lies within the literal one, like the soul within the body, like thought within the eyes, and affection within the face, which operate in concert, like cause and effect.

That spiritual meaning is what principally causes the Word to be spiritual, not only for people, but also for angels. Consequently that meaning is the means by which the Word communicates with the heavens.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1551

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1551. That 'silver' means truths is clear from the meaning of 'silver' as truth. The most ancient people compared the goods and truths present in man to metals. Innermost or celestial goods which flow from love to the Lord they compared to gold, truths deriving from these to silver. Goods of a lower or natural kind however they compared to bronze, and truths of a lower kind to iron. Nor did they just compare them; they also called them such. This was the origin of periods of time being likened to those same metals and being called the golden, silver, bronze, and iron ages, for these followed in that order one after another. The golden age was the time of the Most Ancient Church, which was celestial man. The silver age was the time of the Ancient Church, which was spiritual man. The bronze age was the time of the Church that followed, and the iron age came after that. Similar things were also meant by the statue which Nebuchadnezzar saw in a dream, whose head was of fine gold, breast and arms of silver, belly and thighs of bronze, and shins of iron, Daniel 2:32-33. That periods of the Church were to follow one another in that order, and actually did so, is clear in that very chapter of the same prophet.

[2] That 'silver' in the internal sense of the Word wherever it is mentioned means truth, or in the contrary sense falsity, is clear from the following places: In Isaiah,

Instead of bronze I will bring gold, and instead of iron I will bring silver, and instead of wood, bronze, and instead of stones, iron. And I will make peace your assessment, and righteousness your tax-collectors. Isaiah 60:17.

Here it is evident what each metal means. The subject is the Lord's Coming, His kingdom, and the celestial Church. 'Instead of bronze, gold' is celestial good in place of natural good; 'instead of iron, silver' is spiritual truth in place of natural truth; 'instead of wood, bronze' is natural good in place of bodily good; 'instead of stone, iron' is natural truth in place of truth acquired through the senses. In the same prophet,

Ho, everyone who thirsts, come to the water, and he who has no money, 1 come, buy and eat! Isaiah 55:1.

'He who has no money' 1 is the person who does not know the truth but who nevertheless possesses the good that stems from charity, as is the case with many people inside the Church, and with gentiles outside it.

[3] In the same prophet,

The islands will wait for Me, the ships of Tarshish at their head, to bring your sons from afar, their silver and their gold with them, to the name of Jehovah your God, and to the Holy One of Israel. Isaiah 60:9.

This refers specifically to a new Church, or a Church among gentiles, and in general to the Lord's kingdom. 'Ships from Tarshish' stands for cognitions, 'silver' for truths, and 'gold' for goods, which are those things they 'will bring to the name of Jehovah'. In Ezekiel,

For your adornment you took vessels made of My gold and of My silver, which I had given you, and you made for yourselves figures of the male. Ezekiel 16:17.

Here 'gold' stands for cognitions of celestial things, 'silver' of spiritual things. In the same prophet,

You were adorned with gold and silver, and your raiment was fine linen and silk, and embroidered cloth. Ezekiel 16:13.

This refers to Jerusalem, by which the Lord's Church is meant, whose adornment is being described in this manner. In the same prophet,

Behold, you who are wise, there is no secret they have hidden from you; by your wisdom and by your intelligence you have acquired riches for yourself, and you have acquired gold and silver in your treasuries. Ezekiel 28:3-4.

Here, in what is said in reference to Tyre, 'gold' is plainly identified with the riches of wisdom, and 'silver' with the riches of intelligence.

[4] In Joel,

You have taken My silver and My gold, and My good and desirable treasures you have carried into your temples. Joel 3:5.

This refers to Tyre, Sidon, and Philistia, which mean cognitions, and these are 'the silver and the gold they took into their temples'. In Haggai,

The elect of all nations will come, and I will fill this house with glory. Mine is the silver, and Mine is the gold. The glory of this latter house will be greater than that of the former. Haggai 2:7-9.

This refers to the Lord's Church to which 'gold and silver' have reference. In Malachi,

He will sit as a refiner and purifier of silver, and He will purify the sons of Levi. Malachi 3:3.

This refers to the Coming of the Lord. In David,

The words of Jehovah are pure words, silver refined in an earthen crucible, poured seven times. Psalms 12:6.

'Silver purified seven times' stands for Divine truth. At the time of their exodus out of Egypt the children of Israel were commanded that every woman should ask of her neighbour, and of her who sojourned in her house, vessels of silver and vessels of gold and garments, and that they should put them on their sons and on their daughters, and so despoil the Egyptians, Exodus 3:22; 11:2-3; 12:35-36. Anyone may see from this that the children of Israel would never have been ordered to steal and despoil the Egyptians of those possessions in that way if these did not represent some arcana. But what those arcana are may become clear from the meaning of 'silver and gold, garments, and Egypt', and from the fact that what these possessions represented is similar to the words here 'rich in the silver and gold from Egypt', used in reference to Abram.

[5] Just as 'silver' means truth so in a contrary sense it means falsity, for people under the influence of falsity imagine falsity to be the truth, as is also clear in the Prophets. In Moses,

You shall not covet the silver and the gold of the nations, nor take it for yourself, lest you be ensnared by it, for it is an abomination to Jehovah your God. You shall utterly detest it. Deuteronomy 7:25-26.

'The gold of the nations' stands for evils, and 'their silver' for falsities. In the same author,

You shall not make gods of silver to be with Me, nor shall you make for yourselves gods of gold. Exodus 20:23.

In the internal sense these words mean nothing other than falsities and evil desires, falsities being meant by 'gods of silver', and evil desires by 'gods of gold'. In Isaiah,

On that day everyone will spurn his idols of silver, and his idols of gold, which your hands have made for you — a sin. Isaiah 31:7.

'Idols of silver and idols of gold' stands for similar things that are false and evil 'Which your hands have made' stands for what is a product of the proprium. In Jeremiah,

They are foolish and stupid; that wood is a way of learning vanities! Beaten silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the smith and of the hands of the moulder. Their clothing is violet and purple These are all the work of the wise. Jeremiah 10:8-9.

Here 'silver' and 'gold' quite clearly stand for similar things that are false and evil.

Footnotes:

1. or silver

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.