From Swedenborg's Works

 

Doctrine of the Sacred Scripture #80

Study this Passage

  
/ 118  
  

80. Every Single Constituent of the Word Contains a Marriage of the Lord and the Church, and So a Marriage of Goodness and Truth

The idea that every single constituent of the Word contains a marriage of the Lord and the church, and so a marriage of goodness and truth, is something not seen previously, nor could it have been seen, because the Word’s spiritual sense was not disclosed before, and the marriage can only be seen by means of that sense. For lying concealed within the Word’s literal sense are two other senses, a spiritual one and a celestial one. In the spiritual sense expressions in the Word relate mainly to the church, and in the celestial sense, mainly to the Lord. In the spiritual sense they relate also to Divine truth, and in the celestial sense to Divine goodness. Hence the aforesaid marriage in the Word’s literal sense.

But this marriage is not apparent to anyone unless he knows from the Word’s spiritual and celestial senses the symbolic meanings of the words and names. For some words and names refer to goodness, and some to truth, and some encompass both. Without that knowledge, therefore, the aforesaid marriage in every constituent of the Word cannot be seen.

It is for this reason that this arcanum has not been disclosed previously.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Doctrine of the Sacred Scripture #70

Study this Passage

  
/ 118  
  

70. The Word Exists in All of the Heavens, and Is the Source of the Angels’ Wisdom

No one has known before that the Word exists in the heavens, nor could it have been known as long as the church remained unaware that angels and spirits are people, like people in the world, and that they have the same kinds of things that people do, in every respect, the sole difference being that angels and spirits are spiritual, and everything they have comes from a spiritual origin, while people in the world are natural, and everything they have comes from a natural origin. As long as this fact remained hidden, they could not know that the Word exists also in the heavens, and that angels read it there, and so do spirits below the heavens.

However, lest this remain hidden forever, I have been given to be in the company of angels and spirits, to speak with them, and to see their surroundings, and afterward to report much of what I have heard and seen. This I have done in the book Heaven and Hell (London, 1758); and it can be seen from it that angels and spirits are people, and that they have in abundance everything that people in the world have.

That angels and spirits are people may be seen in the aforementioned book, Heaven and Hell 73-77 and 453-456; that they have the same things as people have in the world, nos. 170-190; that they also hold Divine worship and hear sermons in the temples they have, nos. 221-227; and that they have written materials and also books, nos. 258-264, including the Word, no. 259.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.