From Swedenborg's Works

 

Läran om den heliga skriften #103

Study this Passage

  
/ 118  
  

103. Att det fanns ett Ord hos de forngamla, är också uppenbart av det som vi hittar hos Moses. Han nämner det Ordet och hämtat några saker därifrån. Se 4 Mosebok 21:14, 15,27-30. De historiska delarna i det Ordet kallas Jehovahs krig, och Profetiska uttalanden.

Från de historiska delarna av det Ordet har Moses tagit detta:

Därför sägs det i Boken om Jehovahs krig: Vaheb i Sufa och till floderna Arnon, och flodernas vattenled, som sjönk ända till där Ar var bebott och stannade vid Moabs gräns. 4 Mosebok 21:14, 15

Med Jehovahs krig förstås och beskrivs i det Ordet - precis som i vårt - Herrens strider med helvetet och hans seger över det, när han skulle komma in i världen. Det är samma strider som också förstås och beskrivs på många andra ställen i de historiska delarna av vårt Ord, som till exempel Josuas krig mot folken i Kanaans land ,och krigen som Israels domare och kungar utkämpade.

[2] Från de profetiska delarna av det Ordet har Moses tagit detta:

Därför säger författarna till Uttalarna: Gå in i Hesbon; Sichons stad skall byggas upp och stadfästas. För eld har gått ut från Hesbon, en flamma från Sichons stad; den förtärde Moabs Ar, ägare till Arnons höjder. Ve dig, Moab, du gick förlorad, Kemosh' folk. Han lät sina söner bli flyktingar, och sina döttrar fångar hos amoréernas kung Sichon. Med kastvapen har vi förgjort dem. Hesbon är gått förlorat ända till Dibon, och vi ödelade (landet) ända till Nofa, som är ända till Medeb. 4 Mosebok 21:27-30

Översättare använder ordet Ordspråksförfattare, men det bör heta Uttalare eller Profetisk uttalare. Det kan vi slå fast av den betydelse som ordet Moshalim har på hebreiska, nämligen att det då inte bara handlar om ordspråk utan om profetiska uttalanden, som i 4 Mosebok 23:7, 18; 24:3, 15, där det sägs att Bileam framförde sitt uttalande, vilket var ett profetiskt uttalande, nämligen angående Herren.

Hans yttrande kallas där Maschal i singularis. Det tilläggs att de ord som Moses tog därifrån inte var ordspråk utan profetiska uttalanden. Att detta Ord på samma sätt var lika gudomligt eller gudomligt inspirerat, framgår tydligt hos Jeremia, där vi läser näst intill likadana ord:

Eld gick ut från Hesbon, en låga från mitten av Sichon, som har förtärt Moabs hörn, och larmets söners hjässa. Ve dig, Moab! Kemosh folk gick förlorat, för dina söner har ryckts bort till fångenskap, dina döttrar (har ryckts bort) i fångenskap. Jeremia 48:45, 46

Förutom dessa nämner också David och Josua en profetisk bok från det forngamla Ordet som heter Jashars bok eller Den rättrådiges bok. Från David:

David beklagar sig över Saul och över Jonatan, och han skrev, Till att lära Juda söner bågskytte, ty se det är skrivet i Jashars bok. 2 Samuelsboken 1:17, 18

Och från Josua:

Josua sade, Du sol stå stilla i Gibeon, och du måne i Ajalons dal. Står väl inte detta skrivet i Jashars bok? Josua 10:12, 13

Dessutom har jag fått höra, att de första sju kapitlen i 1 Mosebok finns i detta forngamla Ord så helt och hållet, att inte minsta lilla ord fattas.

  
/ 118  
  

From Swedenborg's Works

 

Läran om den heliga skriften #36

Study this Passage

  
/ 118  
  

36. Ordet i den yttersta eller naturliga meningen, som är dess bokstavsmening, betecknas också av det heliga Jerusalems murar, gjorda av jaspis, och av murens grundvalar som var ädelstenar, och även av portarna som var pärlor. Se Uppenbarelseboken 21:18-21 Det är nämligen så, att Jerusalem betecknar kyrkan med hänsyn till läran. Men mer kommer att sägas om detta i kommande avsnitt. Av de saker som här har tagits med kan vi konstatera, att Ordets bokstavsmening, som är den naturliga meningen, är grundvalen, behållaren och fästet för de två inre meningarna som är den andliga meningen och den himmelska meningen.

  
/ 118  
  

From Swedenborg's Works

 

Läran om den heliga skriften #6

Study this Passage

  
/ 118  
  

6. Från Herren utgår det som kallas himmelskt, andligt och naturligt, där det ena följer på det andra. Himmelskt sägs om det som utgår från hans Gudomliga kärlek, och det utgör det Gudomligt goda. Andligt är det som utgår från hans Gudomliga vishet, och det utgör det Gudomligt sanna. Naturligt är det som kommer ur bägge två, för det naturliga är det som sammanbinder dem i det yttersta.

Änglarna i Herrens himmelska rike, vilka utgör den tredje eller högsta himlen, vistas i det från Herren utgående som kallas himmelskt, eftersom de är i kärlekens goda från Herren.

Änglarna i Herrens andliga rike, vilka utgör den andra eller mellersta himlen, vistas i det Gudomliga som utgår från Herren och som kallas andligt, eftersom de är i vishetens sanna från Herren.

Men människorna som tillhör kyrkan på jorden befinner sig i det Gudomligt naturliga, som också utgår från Herren.

[2] Av det som sagts följer, att det Gudomliga som utgår från Herren till sina yttersta ting stiger ned genom tre grader som kallas himmelskt, andligt och naturligt. Det Gudomliga som från Herren stiger ned till oss människor gör det genom dessa tre grader, och när det har stigit ned, så har det Gudomliga dessa tre grader inom sig. Allt som är Gudomligt är på det sättet. När det därför är i sin yttersta grad är det i sin fullhet. Sådant är Ordet. I den yttersta graden är det naturligt, i den inre graden är det andligt, och i den innersta graden är det himmelskt, och i var och en av dessa är det Gudomligt. Det framgår inte av dess boksstavsmening som är naturlig att Ordet har dessa egenskaper, därför att vi människor här i världen tidigare inte har vetat något om himlarna, och därmed inte något om vad det andliga är, eller vad det himmelska är. Alltså har vi inte kunnat se skillnaden mellan dessa två och det som är det naturliga.

  
/ 118