സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Doctrine of the Sacred Scripture #1

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 118  
  

1. The Sacred Scripture, or Word, Is Divine Truth Itself

Everyone says that the Word comes from God, is Divinely inspired, and so is holy. But even so, no one has known before this wherein the Divinity in it lies. For in its letter the Word appears as though written in the ordinary way, in a foreign style, neither as sublime or nor as lucid as writings of the present age seem to be.

As a result, a person who worships nature as God, or in preference to God, and so thinks prompted by self and his own self-interest, and not prompted by heaven in response to the Lord, may easily fall into error regarding the Word, and into scorning it, and when reading it, saying to himself, “What is this? What is that? Is this Divine? Can God, whose wisdom is infinite, speak so? Where is the holiness in it, and what makes it holy, other than some teaching of religion and so conviction?”

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Doctrine of the Sacred Scripture #80

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 118  
  

80. Every Single Constituent of the Word Contains a Marriage of the Lord and the Church, and So a Marriage of Goodness and Truth

The idea that every single constituent of the Word contains a marriage of the Lord and the church, and so a marriage of goodness and truth, is something not seen previously, nor could it have been seen, because the Word’s spiritual sense was not disclosed before, and the marriage can only be seen by means of that sense. For lying concealed within the Word’s literal sense are two other senses, a spiritual one and a celestial one. In the spiritual sense expressions in the Word relate mainly to the church, and in the celestial sense, mainly to the Lord. In the spiritual sense they relate also to Divine truth, and in the celestial sense to Divine goodness. Hence the aforesaid marriage in the Word’s literal sense.

But this marriage is not apparent to anyone unless he knows from the Word’s spiritual and celestial senses the symbolic meanings of the words and names. For some words and names refer to goodness, and some to truth, and some encompass both. Without that knowledge, therefore, the aforesaid marriage in every constituent of the Word cannot be seen.

It is for this reason that this arcanum has not been disclosed previously.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Doctrine of the Sacred Scripture #38

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 118  
  

38. We find in heaven and in the world sequential order and concurrent order. In sequential order one element follows and succeeds another, from the highest of them to the lowest. In concurrent order, however, one element is adjacent to another, from the inmost of them to the outmost.

Sequential order is like a column with vertical elements from highest to lowest, while concurrent order is like a coherent whole with concentric rings from the center to the surface.

We will now say how sequential order becomes, in the lowest element, concurrent order. It happens in this way: The highest elements in sequential order become the inmost ones in concurrent order, and the lowest elements in sequential order become the outmost ones in concurrent order. It is comparatively like a sinking column of vertical elements becoming a unified mass on a single plane.

[2] In this way concurrent order is formed from a sequential one, and this is the case in each and every constituent of the natural world, and in each and every constituent of the spiritual world. For everywhere we find a first element, an intermediate element, and a final element. And the first element proceeds and progresses through the intermediate element to its final element.

Now in application to the Word: Its celestial, spiritual and natural constituents emanate from the Lord in sequential order, and in the final ones are present in concurrent order. Thus the Word’s celestial and spiritual senses are then present at the same time in its natural sense.

When this is understood, it can be seen how the Word’s natural sense, namely its literal sense, is the foundation, containing vessel, and buttress of its spiritual and celestial senses. It can be seen, too, how Divine goodness and Divine truth are present in the Word’s literal sense in their fullness, in their holiness, and in their power.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.