സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle #86

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 120  
  

86. Les mêmes sont désignés par les Boucs dans Zacharie:

« Contre les Pasteurs s’est embrasée ma colère, et sur les Boucs je ferai la visite. » (Zacharie 10:3) Et dans Ézéchiel:

« Voici, Moi, je juge entre bétail et bétail, entre les Béliers et les Boucs. Est-ce peu pour vous? Un pâturage bon vous broutez, et le restant de vos pâturages vous foulez de vos pieds; de vos cornes vous frappez toutes les Brebis faibles, jusqu’à ce que vous les ayez dispersées; c’est pourquoi je sauverai mon troupeau, pour qu’elles ne soient plus en proie. » (Ézéchiel 34:17-18, 21-22) et suivants.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle #8

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 120  
  

8. La foi vient par l’ouïe, lorsque l’homme tient pour vrai ce qui a été divinement révélé, et qu’il croit aux promesses de Dieu. La foi est le commencement du salut humain, le fondement et la racine de toute justification, sans laquelle il est impossible de plaire à Dieu, et de venir dans la société de ses enfants: la Justification se fait par la foi, l’espérance et la charité, et la foi à moins que l’espérance et la charité ne s’en approchent, n’est point une foi vive, mais c’est une foi morte qui n’unit point avec Christ. L’homme doit coopérer; il peut s’approcher et s’éloigner, autrement rien ne pourrait lui être donné, parce qu’il serait comme un corps inanimé. Puisque la réception de la justification renouvelle l’homme, et que cela se fait par l’application du mérite du Christ en lui, l’homme coopérant, il s’ensuit que les œuvres sont méritoires; mais parce qu’elles se font d’après la grâce et par l’Esprit Saint, et que le Christ Seul a mérité, Dieu fait que ses dons sont des mérites chez l’homme; de là il résulte que personne ne peut s’attribuer quelque chose du mérite.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.