സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle #2

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 120  
  

2. Dans la Bulle donnée par PIE IV, PONTIFE ROMAIN, l’an 1564, aux Ides de Novembre, on lit ces paroles:

« J’embrasse et reçois tout ce qui, en général et en particulier, a été arrêté et déclaré, touchant le péché originel et la JUSTIFICATION, dans le seconde Concile de Trente. »

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle #71

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 120  
  

71. On lit dans Matthieu:

« Les Disciples s’approchèrent de Jésus et lui montrèrent les bâtiments du Temple; et Jésus leur dit: En vérité, je vous dis: il ne sera laissé ici pierre sur pierre qui ne soit démolie. Et les Disciples Lui dirent: Dis-nous quand ces choses arriveront, ct quel (sera) le signe de ton avènement et de la consommation du siècle » (Matthieu 24:1-3).

Aujourd’hui par la destruction du Temple les Ecclésiastiques instruits et les Laïques érudits entendent sa destruction par Vespasien; et par l’Avènement du Seigneur et la consommation du siècle, ils entendent la fin et la destruction du Monde: mais par la destruction du Temple il est entendu non seulement sa destruction par les Romains, mais encore la destruction de l’Eglise d’aujourd’hui; et par la Consommation du siècle et l’Avènement du Seigneur, il est entendu la fin de l’Eglise et l’instauration d’une Nouvelle Eglise par le Seigneur; que ce soit là ce qui est entendu, on le voit clairement d’après tout ce Chapitre, où, depuis le commencement jusqu’à la fin, il ne s’agit que de la décadence et de la corruption successives de l’Eglise Chrétienne jusqu’à sa ruine complète quand sa fin est arrivée. Que par le Temple dans le sens strict il soit entendu le Temple de Jérusalem, dans un sens large l’Eglise du Seigneur, dans un sens plus large le Ciel Angélique, et dans le sens le plus large le Seigneur quant à son Humain, on le voit dans L’Apocalypse Révélée 529. Que par la Consommation du siècle il soit entendu la fin de l’Eglise, à savoir, quand il ne reste aucun vrai de la doctrine d’après la Parole, qui n’ait été falsifié et par conséquent consommé, on le voit dans le même Traité N°s L’Apocalypse Révélée 658, 676, 750. Que par l’Avènement du Seigneur il soit entendu son Avènement dans la Parole et alors l’instauration d’une Nouvelle Eglise à la place de la précédente qui aura été consommée, on le voit par les paroles du Seigneur dans ce même chapitre (Matthieu 24:30-34), et dans les deux derniers Chapitres, 21 et 22, de l’Apocalypse, où sont aussi ces expressions:

« Moi, Jésus, je suis la racine et la Race de David, l’Etoile brillante et du matin; et l’Esprit et la Fiancée disent: Viens; et que qui a soif (dise): Qu’il vienne. Oui, je viens bientôt, amen. Oui, viens, Seigneur Jésus. » (Apocalypse 22:16-17, 20).

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle #78

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 120  
  

78. Dans la Parole prophétique il est dit du Soleil, de la Lune et des Etoiles, des choses semblables à celles qui sont ici dans Matthieu 24:29.

Par exemple, dans Esaïe:

« Voici, le jour de Jéhovah vient, cruel; les étoiles des deux et leurs constellation n’éclaireront point de leur lumière, obscurci sera le soleil à son lever, et la lumière ne fera point briller sa lueur. »(Ésaïe 13:9-10)

Dans Ézéchiel:

« Je couvrirai, quand je t’aurai éteint, les Cieux, et j’assombrirai leurs étoiles; le soleil d’une nuée je couvrirai, et la lune ne fera point luire sa lueur, et je répandrai des ténèbres sur ta terre. » (Ézéchiel 32:7-8)

Dans Joël:

«Il vient, le jour de Jéhovah, jour de ténèbres; le soleil et la lune ont été assombris, et les étoiles ont retiré leur splendeur. » (Joël 2:1-2, 10)

Dans le même:

« Le soleil sera changé en ténèbres, et la lune en sang, avant que vienne le jour grand de Jéhovah. ». (Joël 2:31)

« Proche est le jour de Jéhovah dans la vallée de la décision; le soleil et la lune ont été assombris. » (Joël 3:14-15)

Dans l’Apocalypse:

« Le quatrième Ange sonna de la trompette, et fut frappée la troisième partie du soleil, et la troisième partie de la lune et la troisième partie des étoiles, et le jour fut privé de lumière dans sa troisième partie. » (Apocalypse 8:12) et ailleurs:

« Le soleil devint noir comme un sac de poil, et la lune devint comme du sang. »(Apocalypse 6:12)

Dans tous ces passages il s’agit du dernier temps de l’Eglise Juive, quand le Seigneur vint dans le Monde; il en est de même ici dans Matthieu et dans l’Apocalypse, mais à l’égard du dernier temps de l’Eglise Chrétienne, quand le Seigneur doit venir de nouveau, mais dans la Parole, laquelle est Lui-Même, et dans laquelle il est Lui-Même; c’est pourquoi, immédiatement après ces paroles, (Matthieu 24:29), se trouvent celles-ci:

« Et alors apparaitra le signer du Fils de l’homme venant dans les nuées des cieux. » (Matthieu 24:30).

Dans ces passages, par le Soleil il est entendu l’Amour, par la Lune la Foi, par les Etoiles les connaissances du bien et du vrai, et par les puissances des Cieux ces trois choses comme soutiens et fondements des Cieux où sont les Anges, et des Eglises ou sont les hommes; par ces paroles, réunies en un seul sens, il est donc entendu que dans l’Eglise Chrétienne, au dernier temps, quand sa fin est proche, il ne reste ni Amour, ni Foi, ni connaissances du bien et du vrai. Que le Soleil signifie l’amour, cela a été montré dans L’Apocalypse Révélée 53, 54, 413, 796, 831, 961; et la Lune la foi, L’Apocalypse Révélée 53, 332, 413, 423, 533; et les Etoiles les connaissances du bien et du vrai, L’Apocalypse Révélée 51, 74, 333, 408, 419, 954.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.