സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle #2

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 120  
  

2. Dans la Bulle donnée par PIE IV, PONTIFE ROMAIN, l’an 1564, aux Ides de Novembre, on lit ces paroles:

« J’embrasse et reçois tout ce qui, en général et en particulier, a été arrêté et déclaré, touchant le péché originel et la JUSTIFICATION, dans le seconde Concile de Trente. »

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle #32

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 120  
  

32. Qu’il y ait une Divine Trinité, cela est bien évident d’après les Paroles du Seigneur, dans Matthieu:

« Jésus dit: Allez, faites disciples toutes les nations, les baptisant au Nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. » (Matthieu 28:19);

Et d’après ces paroles dans le Même:

«Jésus ayant été baptisé, voici, les cieux lui furent ouverts, et il vit l’esprit de Dieu descendant comme une colombe, et venant sur lui, et voici, une voix du ciel: celui-ci est mon fils bien-aimé en qui je me suis complu. » (Matthieu 3:16-17).

Si le Seigneur a envoyé les Disciples baptiser au Nom du Père, du Fils et du Saint Esprit, c’était parce qu’en Lui alors glorifié, il y avait la Divine Trinité; car dans ce Chap. 28, il dit au Vers. 18, qui précède:

« Il m’a été donné tout pouvoir dans Le Ciel et sur Terre; » (Matthieu 28:18),

Et au Vers. 20, qui suit:

«Voici, Moi, avec vous je suis tous les jours Jusqu’à la Consommation du siècle; » (Matthieu 28:20),

Ainsi, il parle de Lui Seul, et non de Trois, et dans Jean:

« Il n’y avait pas encore l’Esprit Saint, parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié. » (Jean 7:39),

Et ces paroles, il les a dites après la Glorification, et la Glorification a été l’union plénière avec son Père, Qui était le Divin Même en Lui par la conception; et l’Esprit Saint était le Divin procédant de Lui glorifié, (Jean 20:22).

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle #20

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 120  
  

20. Qu’il y ait entre les Catholiques-Romains et les Protestants sur ces quatre Articles une telle Conformité, qu’à peine existe-t-il une différence de quelque importance, excepté que les premiers ont conjoint la foi et la charité et que les seconds les ont séparées, c’est ce qui a été à peine connu de quelqu’un, et même tellement ignoré, que les Doctes vont être eux-mêmes surpris de l’énonciation de ce fait: la raison de cette ignorance, c’est que les Catholiques-Romains s’adressent à Dieu notre Sauveur, rarement mais à sa place au Pape comme vicaire, et aussi aux Saints; de là ils ont tenu profondément assoupis leurs dogmes sur l’Imputation du Mérite du Christ et sur la Justification par la foi; que cette imputation et cette justification soient cependant au nombre des dogmes reçus et reconnus par eux, c’est ce qu’on voit clairement par les Décrets du Concile de Trente, rapportés ci-dessus, Nos. 3, 4, 5, 6, 7, 8, et confirmés par le Pape Pie IV, N° 2; et, si on les compare avec les dogmes tirés de la Confession d’Augsbourg, et rapportés d’après la Formule de Concorde, Nos. 9, 10, 11, 12, on peut voir que les différences qui existent sont plutôt verbales que réelles. Les Docteurs de l’Eglise, en les lisant et en les conférant, peuvent voir, il est vrai, qu’ils sont conformes, mais non toutefois avec une pleine évidence; or, afin que ceux-ci, et ceux qui sont moins Doctes, et aussi les Laïques, voient cette conformité, quelques éclaircissements seront ajoutés dans ce qui suit:

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.