വ്യാഖ്യാനം

 

遠くからの愛

വഴി Jared Buss (മെഷീൻ വിവർത്തനം ചെയ്തു 日本語)

Star cluster Palomar 12 lies on the outskirts of the Milky Way’s halo.

で(1 サムエル記上24:16-21), サウル王は涙ながらにダビデに悪いことをしたと認める。彼はダビデの命を求めたが、ダビデは彼に憐れみを示した。この時のダビデの憐れみは、主ご自身が憐れみをもって悪に応えられることを表している。私たちがその模範に従うべきことは明らかだ。福音書の中で、主は、私たちは敵さえも愛しなさいと言われている(マタイによる福音書5:44; ルカによる福音書6:35).

ダビデがサウルに慈悲を示したからこそ、二人の間に和解が生まれた。ダビデがサウルに逆襲していたら、そうはならなかっただろう。しかし、それから間もなく、サウルはダビデを殺そうと、再びダビデの命を狙っている。和解はそこまでだ!そしてダビデは再びサウルに憐れみを示し、サウルは再び悔い改める。しかし、ダビデがサウルをもう信用していないことは明らかだ。ダビデとサウルは別々の道を歩むことになり、御言葉は次のように語っている:

ダビデは心の中でこう言った。ペリシテ人の国へすみやかに逃れることほど、わたしにとってよいことはない。だから、私は彼の手から逃れよう。"(1 サムエル記上27:1)

サウルは「私はもうあなたに危害を加えない」と言った(。1 サムエル記上26:21), しかし、ダビデがサウルからのその種の約束をもはや信じていないことは明らかだ。誰が彼を責めることができようか?

彼がサウルに憐れみを示したこと、つまり、彼が眠っている間に王を刺すことを仲間に禁じたことは、まだ良いことなのだ(1 サムエル記上26:8). 主は私たちが慈悲をもって悪に立ち向かうことを望んでおられる。何度も何度も、主は私たちに赦すように言われる。しかし、人々が私たちの赦しを、悪いことを繰り返すための白紙委任状として扱うように見えるとき、私たちはどうすればいいのだろうか?私たちを傷つけるようなことを積極的にしている人々、あるいは、長い間に確立されたパターンのために一緒にいて安心できない人々に対して、私たちはどのように憐れみを示せばいいのだろうか?それを探ってみよう。一言で言えば、人を愛し、同時に彼らから自分を守ることは可能なのだ。どうやって?

主は、和解と境界線の設定とのバランスについて、次のように語っておられます。 マタイによる福音書18:15-17. これらの指示は、誰かが私たちを傷つけるようなことをしたときに、主が私たちに望んでおられるプロセスを概説している。

「あなたの兄弟があなたに対して罪を犯したなら、行って、あなたと彼だけの間で、彼にその非を示しなさい。もし彼があなたの言うことを聞くなら、あなたは兄弟を取り戻したことになる。二、三人の証人の口によって、すべての言葉が立証されるようにするためである。もし彼がその人たちの言うことを聞こうとしないなら、それを集会で話しなさい。もしその人が集会でも聞くことを拒むなら、あなたがたには、その人を異邦人や徴税人と同じようにしておきなさい。

あなたの兄弟があなたに対して罪を犯すなら」(マタイによる福音書18:15), しかし、主が「兄弟」という言葉を隣人一般を意味する言葉として使っているのは明らかだ(参照)。 アルカナ・コエレスティア 2360:6, 7; 黙示録の説明 746:15).

これらの指示は、私たちが関係を持つ誰かが、私たちを傷つけるようなことをしているときはいつでも当てはまる。

最後に主が言われるのは、もし私たちが「兄弟」とうまくやれないなら、その人を「異教徒、徴税人」(マタイによる福音書18:17). もしこの指示のうち、私たちが注意を払うのがその部分だけだとしたら、かなり厳しく聞こえるだろう。しかし、もし私たちがこの指示の一部にしか注意を払わないのであれば、私たちは要点を見逃していることになる。私たちには従うべきプロセスがあり、一度に一歩ずつ進むように意図されている。人間として、私たちはオール・オア・ナッシング思考に陥りがちだ。誰かに腹を立てているときや、相手の行動が私たちを不安にさせる場合は特にそうだ。私たちは、"この人とは親密で、私たちの間に境界線はない "か、"この人とは距離を置いていて、私たちの間に絆はない "かのどちらかだと考える。認知的にはそうである必要はないとわかっていても、私たちの感情はしばしば、そうあるべきだと言う。中庸の立場を保つには成熟が必要であり、知恵が必要なのだ。つまり、他人の行動が私たちに与えている害を認め、対処することで、その人との関係を完全に断ち切ることはない。それは最も簡単な道でも、最も自然な道でもない。しかし、主が私たちに求めておられる道なのだ。

主は、もし兄弟が私たちに対して罪を犯したなら、最初の一歩は「行って、あなたとその兄弟だけの間で、彼の非を告げる」ことだと言われる(マタイによる福音書18:15). これが最初のステップであることは、とても理にかなっている。誰かと問題があれば、そのことについて話し合う。重要なのは、これが最初のステップであることを確認する必要があるということだ。ステップ2は他の人を巻き込むことだが、時にはステップ1を踏む前にステップ2を踏んでしまうこともある。その人の行動について話す前に、私たちを怒らせた人について友人に愚痴をこぼすのだ。そうすると、たいていは恨みが深まるばかりだ。時には、自分を傷つけた相手と話す前に、助言を得たいと思うこともある。メンターや専門家に助言を求めるのは適切なことかもしれない。しかし、問題を他人事にしてはいけない。少なくとも、すぐには。誰かに腹を立てているのであれば、まずは大人同士の付き合いとして話をすることから始めよう。そうすることで、実際の和解につながるのだ。あなたの兄弟があなたに対して罪を犯したなら、行って、あなたとその兄弟だけの間でその非を言いなさい。もし彼があなたの話を聞くなら、あなたは兄弟を得たことになる」(マタイによる福音書18:15).

もちろん、これは危険な状況に身を置くべきだという意味ではない。誰かが私たちをひどく傷つけた場合、その人と一対一で会うのは安全ではないと感じるかもしれない。この教えの精神は、必要なとき以外はステップ1をスキップしてはならないということだ。そして、最初の会話で自分を守るためにできることがある。ダビデの本を見習って、私たちを傷つけた相手と距離を置いて話すことができる(1 サムエル記上26:13). 電話で話すか、手紙を書くか。あるいは、レストランなどの公共の場で、より安全だと感じられる場所で会話をすることもできる。

一対一で会話をしても、兄弟がまだ私たちの話を聞こうとしないなら、主は私たちが "もう一人か二人 "連れて行くことができると言われる。(マタイによる福音書18:15). つまり、その時点で、必要であれば他の人を巻き込むことができる。1人か2人でいい。エスカレートしすぎる。もちろん、適切な人選も重要だ。巻き込む人は、賢明で冷静な人でなければならない。理想的なのは、私たち自身と、私たちが不満を抱いている相手の両方から信頼されている人たちだ。第三者を巻き込むと、事態がエスカレートすることを念頭に置く必要がある。もし他の人を巻き込む必要があるなら、主はそうすることができると言っておられる。

第三のステップは、「教会に言う」ことである(マタイによる福音書18:17). これは、礼拝後の軽食のために集まったときに、互いの不満を言い合うべきだという意味ではない。ここで "教会"(ἐκλησία)と訳されているギリシャ語は、単に "集まり "や "集会 "を意味する。つまり主が言いたいのは、もし誰かが私たちの言うことを聞かず、私たちや信頼できる一握りの人々がそれについて話したにもかかわらず、その人を傷つけるような行動を改めないなら、私たちはその不満について率直に話すことが許されるということだ。それが有益なことであれば、私たちは地域社会を巻き込むことができる。おそらく「教会に話す」ということは、ある種の公的な仲裁を求めることが許されているということだろう。古代では、教会の指導者たちがそのようなことをしていただろう。現在では、公的な仲裁を望むなら、通常は裁判所に行く。

の主の言葉によれば、最後の段階は次のようなものだ。 マタイによる福音書18, というのは、兄弟を「異教徒で徴税人」(マタイによる福音書18:17). これは、問題のある人物を軽蔑したり、非難したり、憎んだりすることが許されるという意味ではない。単に、他のすべてが失敗し、私たちを傷つけた人が私たちを傷つけ続けている場合、私たちは彼らから自分自身を切り離すことが許されているということです。私たちは、その人を私たちの領域の一部ではない誰かとして扱うことが許されているのだ。実際には、これは私たちを傷つけた人との交流やコミュニケーションを制限することを含むだろう。

主は、私たちはこのようなことをすることを許されていると言っておられる--必要であれば、私たちは境界線を設けることを許されている。しかし、従うべきプロセスがある。感情を傷つけられたからといって、そのままエスカレートして加害者との関係を断つことはできない。そして、ここが本当に難しいところなのだが、主が私たちに許される境界線についてこう言われた直後に、主は弟子たちとこんな会話をしている:

主よ、私の兄弟が私に対して罪を犯すのは何度までですか。7回までですか?"

イエスは彼に言われた、「わたしは、七回までとは言わない。(マタイによる福音書18:21-22)

新教の天の教理では、「七の七十倍」とは「数えずに常に」という意味だと言われている(黙示録257:4, 391:21).

ルカによる朗読の中で、主は似たようなことを言っている:

あなたの兄弟があなたに対して罪を犯したならば、彼を戒めなさい。また、もしその兄弟が一日に七度あなたに対して罪を犯し、一日に七度「悔い改めます」と言って戻って来るなら、あなたはその兄弟を赦さなければならない。(ルカによる福音書17:3, 4)

主は、私たちは境界線を設けることを許されていると言っておられるが、同時に、人が私たちを傷つけるたびに、その人を赦す必要があるとも言っておられる。そしてこの説教の要点は、私たちはその両方を同時に行うことができるということだ。赦すということは、人にひどい仕打ちをする許可を与えることとは違う。誰かを赦すということは、その人を自分の下に置く権利を放棄することである。許すということは、憎む権利を放棄することだ。憎しみは魂を毒するからだ。

ある意味、人を赦すということは、赦す相手のことですらない。赦すことは、主との関係を正すことなのだ。ヨセフの兄弟たちが彼に赦しを求めたとき、彼はこう答えた。創世記50:19). つまり、兄弟を裁くのも罪を赦すのも自分の仕事ではないと。それは神の仕事だった。他の人間が赦しに値するかどうかを判断することは、私たちの仕事ではない。私たちは隣人を愛するように命じられており、敵をも愛するように命じられている。そして、もし誰かを愛そうとするなら、恨みを持ち続けることはできない。憎むことを自分に許すことはできない。しかし、人を愛することと、その人との間に境界線を設けることは、同時に起こりうることなのだ。その真理を保持することは、中間にスペースを保持することであり、「どちらか一方」思考を避けることである。その中間のスペースを保つには、知恵と成熟が必要であり、それが主が私たちに求めていることなのだ。

最後に、天の教典の一節を見て、私たちが悪を選んだときの天使たちの扱い方を説明しよう。

天使たちはいつも私たちと共にいて、私たちには見ることも感じることもできない方法で私たちを守っている。(天界の秘義5854)

彼らがいてくれるのは良いことだ!別の箇所では、もし彼らが私たちとともにいなかったら、私たちは「すぐに滅びる」と言われている(天界の秘義50). 私たちが悪を選ぶとき、天使たちを遠ざけてしまうのだ。

しかし、天使たちは完全に離れていくわけではない。私たちが悪を選んだとき、天使たちはまだ私たちと一緒にいる。私たちが悪に深く沈めば沈むほど、天使たちは遠ざかっていく。彼らは私たちの近くにいることを望み、近くで私たちを愛することを望む。しかし、それができない場合、彼らは遠くから私たちを愛する。私たちはときどき、愛と距離は互いに排他的なものだと思い込んでしまうことがある。しかし、そうではない。私たちは天使たちの例に倣うことができる。必要であれば、遠くから愛することもできる。天使たち自身が、主の模範に従っているのだ--主は悪を善とは言わず、それにもかかわらず赦す用意があり、主を呼び求める者すべてに憐れみを豊かに注いでくださる方なのだから(詩編86:5). 1

അടിക്കുറിപ്പുകൾ:

1. この記事は、2025年2月16日にピッツバーグ新教会で行われた説教から抜粋したものである。朗読は以下の通り: 1 サムエル記上26:5-21 (子供たちの話); マタイによる福音書18:15-17; 天界の秘義5854.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Apocalypse Explained #256

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 1232  
  

256. It has been said above, that "the seven churches," which are here written to, mean not seven churches, but all who are of the church, and in an abstract sense all things of the church. That this is so can be seen from this, that "seven" signifies all persons and all things, and that by names things are meant. That the things written to these seven churches mean all who are of the church, or all things of the church, can be seen also from the explanation of all the things written to them. For all things of the church have reference to these four 1 generals, namely, Doctrine: A life according to doctrine: Faith according to life: these three are treated of in what is written to six of the churches; Doctrine, in what is written to the churches in Ephesus and Smyrna; a life according to doctrine, in what is written to the churches in Thyatira and Sardis; and Faith according to life, in what is written to the churches in Philadelphia and Laodicea; and since doctrine cannot be implanted in the life and come to be of faith unless man combats against the evils and falsities, which he has by heredity, that combat also is treated of in what is written to the church in Pergamos; for there Temptations are treated of, and temptations are combats against evils and falsities. (That temptations are there treated of, see above, n. 130; that doctrine is treated of in what is written to the churches in Ephesus and Smyrna, see above, n. 93, 95, 112; that a life according to doctrine is treated of in what is written to the churches in Thyatira and Sardis, n. 150, 182; and that faith according to life is treated of in what is written to the churches in Philadelphia and Laodicea, n. 203 and 227.) Since what is written to this last church, that in Laodicea, treats of those who are in the doctrine of faith alone, and near the end treats also of the faith of charity, it should be added to what has been said, that love makes heaven, and because it makes heaven it also makes the church; for all the societies of heaven, and they are innumerable, as well as all within each society, are arranged according to the affections of love; so that it is affection or love according to which all things are arranged in the heavens, and not one person has his place according to faith. Spiritual affection or love is charity; it is evident, therefore, that no one can ever enter heaven if he is not in charity.

അടിക്കുറിപ്പുകൾ:

1. The Latin has "four" for "three."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Apocalypse Explained #163

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 1232  
  

163. Verse 22. Behold, I cast her into a bed, signifies that they are left to their natural man, and to the doctrine of falsities therein. This is evident from the signification of a "bed," as being the natural man, also the doctrine of falsities (of which presently). What now follows treats of those who suffer themselves to be seduced by those who are in the doctrine of falsities from the delight of the love of self and the world, who are meant by "Jezebel" (as was said above). Those who suffer themselves to be seduced are not like those who have falsified truths and adulterated goods from the delight of those loves; for such have seen truths and have applied them to favor their delights, and have thus perverted them, and afterwards these are unable to turn themselves to truths and acknowledge them. These are treated of in the preceding article n. 162. But those who have not done this, but have suffered themselves to be led away by those who have, have not so closed the internal or spiritual man with themselves; for they have not themselves falsified truths, but have put faith in those who have, because these falsities sound like truths. For these think no more deeply than that their leaders must be believed because they are intelligent and wise; thus they hang upon the lips of a master. There are many such at this day in Christendom, especially among those born in countries where the papal religion prevails. These are meant by those that commit adultery with Jezebel in a bed.

[2] "Bed" signifies the doctrine of falsities, and at the same time the natural man, because the doctrine of falsities has no other source than the natural man separated from the spiritual; and the natural man separated from the spiritual sees worldly things in light, but heavenly things in thick darkness; it sees falsity, therefore, in the place of truth, and evil in the place of good; moreover, if it sees truth it falsifies it, and if it sees good it adulterates it; for heaven flows into the natural or external man through the spiritual or internal man, and not immediately into the natural or external; into it the world flows immediately. And when the natural world with man is not governed by the spiritual world, the bond with heaven is broken; and when this is broken man makes the world his all, and heaven of little or no account; so also self as all, and God of little or no account. When the external or natural man is in such a state it is in falsities from the evils that spring forth out of the love of self and the world. As "bed," therefore, signifies the natural man, it also signifies the doctrine of falsities.

[3] "Bed" signifies the natural man, because the natural man underlies the spiritual, thus the spiritual lies on it and on the things that are in it as on its own bed. That "bed" signifies the natural man, also the doctrinals that are in it, can be seen from the passages in the word where "bed" is mentioned, as in the following. In Amos:

As the shepherd hath rescued out of the mouth of the lion two legs and a bit of an ear, so shall the sons of Israel be rescued that dwell in Samaria on the corner of a bed, and on the end of a couch (Amos 3:12).

"Lion" signifies the church, here those therein that destroy goods and truths; "legs and a bit of an ear" are the goods that are in the natural man, and something of perception of truth therefrom; "the sons of Israel that dwell in Samaria" are those of the church; "on the corner of the bed, and on the end of a couch," are those in a little natural light from the spiritual, and in some truths therefrom.

[4] In the same:

Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountains of Samaria; to them that lie upon the beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall; that devise for themselves instruments of song; that drink out of bowls of wine, and anoint themselves with the firstlings of the oils: but they are not grieved over the breach of Joseph (Amos 6:1, 4-6).

Those that the "trust in the mountains of Samaria" are those that trust in themselves, and from self-intelligence hatch out doctrines. "Samaria" is the perverted spiritual church; "beds of ivory" are fallacies of the senses on which doctrine is founded; "to stretch themselves upon couches" is to confirm and multiply the falsities therefrom; "to eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall, to drink out of bowls of wine and to anoint themselves with the firstlings of the oils," is to draw the truths and goods of the Word out of the sense of its letter and to apply and falsify them. "Not to be grieved over the breach of Joseph" is not to care that the spiritual church is perishing, and that its truths are being infringed upon. (That "Joseph" in the highest sense signifies the Lord in respect to the Divine spiritual; in the internal sense the Lord's spiritual kingdom, thus also the spiritual church; and in the external sense the fructification of good and multiplication of truth, see Arcana Coelestia 3969, 3971, 4669, 6417, 6526)

[5] In Moses:

May the blessings of thy father prevail above the blessings of my parents, may they be on the head of Joseph, and on the head of the bed 1 of his brethren (Genesis 49:26).

"Joseph," as was said, is the Lord's spiritual church; "the head of the bed of his brethren" is the spiritual that flows into all the truths and goods of that church (for the twelve sons or tribes of Israel signify all the truths and goods of the church in the complex, see Arcana Coelestia 3858, 3926, 4060, 6335).

[6] In Luke:

I say unto you, In that night there shall be two [men] in one bed; one shall be taken, the other shall be left. There shall be two [women] grinding together; one shall be taken, the other shall be left. There shall be two [men] in the field; one shall be taken, the other shall be left (Luke 17:34-36).

This treats of the consummation of the age, which is the last time of the church when judgment takes place. To be "in one bed" is to be in the same doctrine of the church; "two [women] grinding" are those that collect and learn such things as are serviceable to faith; "two [men] in the field" are those in the church that apply goods and truths to themselves. (That "those who grind" are those who collect and learn such things as are serviceable to faith, see Arcana Coelestia 4335, 7780, 9995; that "field" means reception of truth and good, see n. 368, 3310, 9141, 9295)

[7] In John:

Jesus said to the sick man at the pool of Bethsaida, 2 Arise, take up thy bed, and walk. And straightway the man was made whole, and took up his bed, and walked. Afterward Jesus findeth him, and said unto him, Behold, thou art made whole; sin no more, lest a worse thing befall thee (John 5:8-12, 14).

And in Mark:

They uncovered the roof where Jesus was, and they let down 3 the bed whereon the sick of the palsy lay. Jesus said, Whether is easier to say, Thy sins are forgiven thee, or to say, Arise, and take up thy bed and walk? Then he said, Arise, take up thy bed, and walk and go unto thine house. And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all (Mark 2:4, 9, 11-12).

The Lord saying to these sick, "Arise, take up thy bed, and walk," signifies doctrine, and a life according thereto; "bed" signifies doctrine, and "to walk" life (that " walking" is living, see above, n. 97[1-2]). "The sick man" signifies those that have transgressed and sinned; consequently the Lord said to the sick man at the pool of Bethsaida, "Behold, thou art made whole; sin no more, lest a worse thing befall thee;" and to the paralytic let down on a bed through the roof, "Whether it is easier to say, Thy sins are forgiven thee, or to say, Arise, take up thy bed, and walk?" Those who know nothing of the internal sense of the Word may believe that the words that the Lord spoke involve nothing more than what is obvious in the sense of the letter, when yet every particular of what the Lord spoke has a spiritual meaning, for He spoke from the Divine, and thus in the presence both of heaven and of the world (See Arcana Coelestia 2533, 4637, 4807, 9048, 9063, 9086, 10126, 10276).

[8] The bed of Og, the king of Bashan, is thus described in Moses:

Og, king of Bashan, remained of the remnants of the Rephaim; behold, his bed was a bed of iron; is it not in Rabbah of the sons of Ammon? Nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man (Deuteronomy 3:11).

The bed of Og is here described, because he was of the remnants of the Rephaim, and because he was king of Bashan; for by the "Rephaim," those were signified who were in the love of self above others, and therefore natural above all others, and from a persuasion of their eminence over others were in falsities of every kind (See Arcana Coelestia 581, 1268, 1270, 1271, 1673, 7686). And by "Bashan" the external of the church, thus the natural, was signified, for Bashan was outside the land of Canaan where the church was.

On this account the bed of Og is described, which would not have been described unless such things had been signified by "Og;" for whatsoever is mentioned in the Word, even in the historical Word, is significative as to every expression. From this it is that the Word is spiritual in each and every particular, and therefore Divine from inmosts to ultimates. On this account, also, it is said that the bed was "of iron," that it was "in Rabbah of the sons of Ammon," and that "nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man." For "iron" signifies what is natural (See below, n. 176; "Rabbah of Ammon" signifies the falsifications of truth (See Arcana Coelestia 2468); and "nine cubits the length thereof, and four cubits the breadth of it," signifies the conjunction of evil and falsity.

[9] From this it can be seen what the Word is in its bosom. Because "bed" signifies doctrine, it was among the statutes in the church with the sons of Israel:

That every bed whereon he that hath the issue lieth should be unclean; and that the man who touched his bed should wash his clothes, and bathe himself in waters (Leviticus 15:4-5).

"Having the issue" signifies those who are in natural love, separate from spiritual love; "washing the clothes, and bathing himself in waters," signifies purification by the truths of faith (See The Doctrine of the New Jerusalem 202-209). Because "Jacob" in the Word signifies the external church, which is with those who are in natural light, and who live a moral life from the obedience of faith, though not from internal affection, when "Jacob" is spoken of there is in the spiritual world above on the right side, the appearance of a man lying in a bed; therefore in the Word it is said of him when he was dying:

When Jacob had made an end of charging his sons, he gathered up his feet upon his bed and expired (Genesis 49:33).

It is said "he gathered up his feet upon the bed," because "feet" also signify the natural (See Arcana Coelestia 2162, 3147, 3761, 3986, 4280, 4938-4952).

അടിക്കുറിപ്പുകൾ:

1. The word lectus here is a participle, meaning one chosen. Swedenborg read it in his Latin Bible for the noun lectus, a bed. In other places he translates the word "chosen. "

2. The common reading is "Bethesda," though a number of the Greek manuscripts, with Swedenborg, have "Bethsaida."

3. The Latin has dimiserunt, "let go," for which the Latin editor reads demiserunt, "let down. "

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.