വ്യാഖ്യാനം

 

A Ransom for Many - それは何を意味するのでしょうか?

വഴി New Christian Bible Study Staff (മെഷീൻ വിവർത്തനം ചെയ്തു 日本語)

A Ransom for Many - それは何を意味するのでしょうか?

今から約2000年前、ナザレのイエス、イエス・キリストは十字架にかけられました。死にました。苦しみながら。そして、翌々日の朝には死からよみがえりました。彼の肉体は消滅した。というより、その後の出来事を考えると、それは霊的なものに変化したようだ。それ自体、考えると面白いことですが、この記事の焦点ではありません)。

その代わり、ここでは、イエスがなぜ死んだのかについて、聖書で語られているいくつかの事柄に注目したいと思います。それについては、ほぼ2000年前の混乱があります。それを掘り下げてみましょう...。

マルコによる福音書10:42-45 にも)。 マタイによる福音書20:25-28)には、イエスの宣教の後半に起こった、よく知られた教訓が記されています。ヤコブとヨハネは、まだ何が起こっているのかよく理解していなかったので、イエスが「王」になったときに、イエスの左と右に座ることを約束してほしいと陳情していました。もちろん、他の弟子たちは不愉快な思いをしました。イエスはこの状況を知っていたので、彼らを集めて、イエスの使命の本質と、彼らの使命のあり方を説明しようとしたのです。

これがその文章です。

"しかし、イエスは彼らを呼び寄せて言われた。「あなたがたは、異邦人を支配することになっている者たちが、彼らの上に主権を行使し、その偉大な者たちが彼らの上に権威を行使していることを知っている。しかし、あなた方の間ではそうではありません。あなた方の中で偉くなる者は誰でも、あなた方の大臣となります。あなたがたの中で偉くなる者は、あなたがたの大臣となり、あなたがたの中で最も偉くなる者は、すべての者のしもべとなる。人の子といえども、仕えられるためではなく、仕えるために来たのであり、また、自分の命を多くの人のための身代金として捧げるために来たのである。"

身代金です。ここで使われているギリシャ語は、λύτρον(ルトロン)といい、λύω(ルオ)の「緩める」「解く」「自由にする」という意味から、贖罪や身代金を意味しています。

神学者の中には、この文章を、十字架の物語の中で、イエスが苦悩と神の本質からの分離感を示す3つのことを言っている文章と組み合わせた人もいます。「わが神、わが神、なぜ私をお見捨てになったのですか」、「それにしても、私の意志ではなく、御心のままにしてください」、「父よ、彼らをお許しください。

これは確かに、イエスがある種のスケープゴートの役割を果たし、父を失望させた人類の代わりに自分の死を捧げた、一種の犠牲と解釈することができます。そのように解釈した神学者もいます。西暦1000年頃のカンタベリーのアンセルムは、そのような主張をする一派のリーダーの一人でした。しかし、私たちはそれが正しい道だとは思っていません。それどころか、間違った道であったために、かなりの損害を被ったと考えています。

新キリスト教の神学では、神が怒ったというのは意味がありません。神は愛そのものです。私たちが神の愛に応えないと、神はがっかりされますか?しかし、怒ることはありません。特に旧約聖書ではそのように見えることもありますが、神の本質は愛なのです。

さらに言えば、イエスの肉体が死んだからといって、父なる神の気分が良くなるわけではないことは、もっとはっきりしているはずです。二人は一人の人間であり、一心同体であることを忘れてはいけません。

むしろ、神の受肉、宣教、死、復活という一連のサイクルは、新しい真理が人類に到達するために行われたものなのです。

天界の秘義1419,

"主は、愛そのもの、あるいは天上のすべての愛の本質と命であり、人類に主のすべてのものを与えることを望んでおられます。" "このことは、人の子が自分の命を多くの人のための身代金として与えるために来たという主の言葉によって示されています。"

アポカリプスの説明 328:15という説明がありました。

"身代金を取る』という言葉は、人々を偽りから解放し、真理によって改革することを意味します。これは『真理の神エホバよ,わたしを身代金に換えてください』という言葉に示されています」。詩編31:5)

イエス様が死なれた理由の一つは、地獄の力に打ち勝つためでした。イエスは生涯を通して悪霊と戦いました。最も明確に描写されているのは、洗礼を受けた直後、荒野で40日間を過ごされた時です。イエス様の十字架の苦しみは、悪に対する最後の戦いであり、イエス様の復活は、悪に対する最後の勝利でした。

すべての人にとって、悪を克服するためには、誘惑や悪との戦いがあります。私たちが個人的に悪と闘うように、キリストは宇宙規模で悪と闘われました。キリストの死はその闘いの結論でしたが、それは敗北ではなく、勝利でした。聖書によると、神が肉と血を受けたのは、「死によって、死の力を持つ者、すなわち悪魔を滅ぼすためであった」とあります。(ヘブライ人への手紙2:14,15)

聖書がイエスの死の理由として挙げているもう一つの理由は、イエスがご自分の人間としての性質と神としての性質を一つにして、「ご自分の中で、二人で一人の新しい人を造る」ことができるようにするためでした(エフェソの信徒への手紙2:14-16を参照してください。 ヨハネによる福音書17:11, 21; 10:30)。

他にも様々な理由が挙げられます。

父のもとに行く」ことができた(ヨハネによる福音書13:3; 14:2, 28; 16:10)。彼は「栄光」を得ることができました(ヨハネによる福音書17:1,5)や「主の栄光に入る」(ルカによる福音書24:26)。彼は「完成された」ことができた(ルカによる福音書13:32)、または「聖なるもの」(ヨハネによる福音書17:19)。

スウェーデンボルグのでは真のキリスト教86と書かれています。

"エホバ神は、人々を救済する目的で、神の真理としてこの世に現れた。贖いとは、地獄を支配し、天界を再編し、そして教会を設立することだった。"

磔にされた時、悪の勢力は勝ったと思った。当時の宗教的、市民的な権力者たちが主導して彼を非難した。彼はあざけられた。群衆は彼に反発した。

イエス様の肉体の死は、このように「身代り」でした。あの拷問と死を受けることによって、イエス様は自分の霊的な力が自然の死を超えていることを示すことができたのです。イエスは、私たちを地獄の支配から解き放ち、新しい教会、私たちが従うことのできる新しい道を確立されたのです。

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Apocalypse Explained #683

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 1232  
  

683. Saying, The kingdoms of the world are become our Lord's and His Christ's, signifies all things in the heavens and on earth subject to the Lord, when the evil have been separated from the good, and that then the Divine good and Divine truth proceeding from the Lord are clearly received. This is evident from the signification of "the kingdoms of the world when they have become the Lord's," as being that the Divine proceeding from the Lord is received in love and faith (of which presently); also from the signification of "the Lord and His Christ," as being the Lord in relation to the Divine good of the Divine love, and in relation to the Divine truth proceeding from that love. That the Lord is called "Lord" from Divine good, and "Christ" from Divine truth, will be seen below.

[2] That "the kingdom of the Lord" means the reception of Divine good and Divine truth, thus with those who receive, can be seen from this, that with the angels of heaven and with the men of the church the Lord reigns through that which proceeds from Him, which is commonly called Divine good and Divine truth, likewise justice and judgment, also love and faith. It is through these that the Lord reigns, consequently these are strictly the Lord's kingdom with those who receive them; for when these reign with angels and men then the Lord Himself reigns, for the things that proceed from Him are Himself. The Lord in heaven is no other than the Divine proceeding.

[3] The Lord indeed not only rules those that receive Divine celestial and spiritual things from Him, but also those that do not receive, as all who are in hell; still it cannot be said that the Lord's kingdom is in hell, since those there are altogether unwilling to be ruled by the Divine that proceeds and according to the laws of its order; they even deny the Lord and turn themselves away from Him; yet the Lord does rule them, not like subjects and citizens of His kingdom, but like those who are refractory and rebellious, holding them in bonds that they may not do evil to one another, and especially to those who belong to His kingdom.

[4] That the Lord's kingdom is that which proceeds from Him and is received can be seen from passages in the Word where "the kingdom of God" is mentioned, as in the Lord's Prayer:

Thy kingdom come; Thy will be done, as in heaven so also upon the earth (Matthew 6:10).

"Kingdom" evidently means here the reception of Divine good and Divine truth proceeding from the Lord, and in which the Lord is with the angels of heaven and the men of the church, for it is added, "Thy will be done, as in heaven so also upon the earth," and the will of God is done when these are received in heart and soul, that is, in love and faith.

[5] And elsewhere:

Seek ye first the kingdom of the heavens 1 and His righteousness and all things shall be added to you (Matthew 6:33).

"The kingdom of the heavens" means in the spiritual sense Divine truth, and "righteousness" Divine good, therefore it is said, "Seek ye first the kingdom of the heavens and His righteousness." But in the highest sense "the kingdom of the heavens" means the Lord, since He is the all of His kingdom, and in the same sense "righteousness" signifies the Lord's merit. And as a man who is ruled by the Lord desires and loves only such things as are of the Lord, he is, unknown to himself, forever led to felicities; and this is why it is said that "all things shall be added to him," meaning that all things that tend to his salvation shall come to pass according to his desire.

[6] Since heaven is heaven from the reception of Divine truth from the Lord, likewise the church, so in a general sense heaven and the church are meant by "the kingdom of God" and "the kingdom of the heavens;" therefore those who receive Divine truth are called by the Lord "sons of the kingdom," in Matthew:

The field is the world, the seed are the sons of the kingdom, the tares are the sons of the evil one (Matthew 13:38).

It is evident that those who receive Divine truth are meant by "the sons of the kingdom," for it is said, "the seed are the sons of the kingdom, and the tares are the sons of the evil one," "seed" meaning Divine truth, and "tares" infernal falsity; such are called "sons" because in the spiritual sense of the Word "sons" signify truths, and in the contrary sense falsities (See above, n. 166).

[7] Moreover, "the kingdom of God" signifies the church in respect to truths from good, and also heaven (as may be seen above, n. 48; and "the kingdom of God" with man signifies to be in truths from good from the Lord, thus in wisdom, and consequently in the power to resist falsities and evils, therefore "to reign" belongs to the Lord alone (See also above, n. 333.

അടിക്കുറിപ്പുകൾ:

1. The Greek has "God," as found also in AC (first sentence = motto); 5449; Heaven and Hell 64.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Apocalypse Explained #612

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 1232  
  

612. The mystery of God shall also be finished, as He hath declared the good tidings to His servants the prophets, signifies prediction in the Word respecting the Lord's coming, to be fulfilled when the end of the church is at hand. This is evident from the signification of "to be finished," as being to be fulfilled; also from the signification of "the mystery of God as He hath declared the good tidings," as being the Lord's coming (of which presently); also from the signification of "His servants the prophets," as being the truths of doctrine, here the Word. That those are called "servants of the Lord" who are in truths from good, may be seen above (n. 6, 409); and that those are called "prophets" who teach doctrine, and in the abstract sense "prophets" mean doctrines, will be further shown below. The Word also is meant, because the Word is the doctrine of Divine truth, and because the Word was written through the prophets; also because everything of doctrine must be from the Word. From this it now follows that "the mystery of God shall be finished, as He hath declared the good tidings to His servants the prophets," signifies the prediction in the Word respecting the Lord's coming, to be fulfilled when the end of the church is at hand. That this is the signification of these words is evident from what just precedes and from what follows. In what just precedes it is said that this shall be "in the days of the voice of the seventh angel," which means that this shall be when the end of the church is at hand. In what follows, after the seventh angel had sounded it is said "The kingdoms of the world are become our Lord's and His Christ's;" and afterwards, that "the temple of God was opened in heaven, and there was seen in His temple the ark of His Covenant" (Revelation 11:15-19). The same is evident from this, that when the end of the church is at hand the Word is opened and a new church established. This is meant also by the Lord's coming, for the Lord is the Word, wherefore when the Word is opened the Lord appears. That the Word was opened when the Lord came into the world is known; that it has now also been opened by the revelation of its spiritual sense can be seen from the little work on The White Horse, and in the work on Heaven and Hell 1); and that now is the end of the church, in the little work on The Last Judgment 33-39, 45-52, et seq.).

[2] The end of the church is meant also by "evening," and the Lord's coming by "morning" in Daniel:

Unto evening and morning two thousand three hundred (Daniel 8:14, 26).

"Evening" signifies the end of a former church, and "morning" the Lord's coming and the beginning of a new church. "Morning" has a similar signification in Ezekiel:

Behold an evil cometh, the end is come, the end is come; it hath awaked upon thee; behold it is come, the morning is come upon thee, O inhabitant of the land, the time is come (Ezekiel 7:5-7).

Here, too, the "end" signifies the end of the church, and "morning" the Lord's coming and the beginning of a new church. So, too, in Zechariah:

It shall be one day that shall be known to Jehovah, not day nor night; for about the time of evening it shall be light (Zechariah 14:7).

"One day that shall be known to Jehovah" means the Lord's coming, "the time of evening" the end of the church, when all Divine truth has been obscured and falsified; and "light" signifies Divine truth made manifest. This new light, or this morning which shall appear in the end of the church, is here meant also by "the mystery of God that shall be consummated, as He hath declared the good tidings to His servants the prophets."

[3] In the Word, "to proclaim good tidings" and "good tidings" are frequently mentioned, and this signifies the Lord's coming, as can be seen from the following passages. In Isaiah:

O Zion, proclaimer of good tidings, get thee up into the high mountain; O Jerusalem, proclaimer of good tidings, lift up thy voice with power; say unto the cities of Judah, Behold your God; behold, the Lord Jehovih cometh in strength, and His arm shall rule for Him; He shall feed His flock like a shepherd (Isaiah 40:9-11).

It is very clear that this is said of the Lord's coming; and this is why Zion and Jerusalem are called "proclaimers of good tidings." "Zion" means all who are of the celestial church, who are those that are in love to the Lord, therefore it is said, "get thee up into the high mountain," "high mountain" signifying that love (See above, n. 405). "Jerusalem" means all who are of the spiritual church, who are those that are in the doctrine of genuine truth, therefore it is said, "lift up thy voice with power;" which signifies confession from genuine truths. "The cities of Judah," to which it is said, "Your God, the Lord Jehovih, cometh in strength," signify doctrinals from the Word, "cities" signifying doctrinals, and "Judah" the Word. Evidently Zion and Jerusalem are called "proclaimers of good tidings," for the reason that "good tidings" mean the coming of the Lord, for it is said, "Behold your God, behold the Lord Jehovih cometh in strength." That He will effect judgment, and will protect those who acknowledge Him, is signified by "His arm shall rule for Him, He shall feed His flock like a shepherd."

[4] In the same:

How joyous upon the mountains are the feet of him that proclaimeth good tidings, that maketh peace to be heard, that proclaimeth good tidings of good, that maketh salvation to be heard; that saith unto Zion, Thy king 1 shall reign, when he shall see eye to eye that Jehovah returneth to Zion (Isaiah 52:7, 8).

This, too, is said of the Lord's coming, who is evidently meant by "thy king shall reign, when he shall see eye to eye that Jehovah returneth to Zion," likewise in what follows in that chapter; this is why it is said "proclaim good tidings." (The rest of the verse may be seen explained above, n. 365).

In Nahum:

Behold upon the mountains the feet of him that proclaimeth good tidings, that publisheth peace; celebrate thy feasts, O Judah (Mark 1:15).

[5] In Isaiah:

The spirit of the Lord Jehovih is upon me, therefore Jehovah hath anointed me to proclaim good tidings unto the poor; He hath sent me to bind up the broken in heart, to preach liberty to the captives, to the bound, to the blind; to proclaim the year of Jehovah's good pleasure and the day of vengeance for our God; to comfort all that mourn (Isaiah 61:1, 2).

That this was said of the Lord and His coming is evident in Matthew (Matthew 5:3, et seq.) and in Luke (Luke 4:16-22). The coming itself is meant by "the year of Jehovah's good pleasure and the day of vengeance for our God." "The poor to whom the Lord will proclaim good tidings," also "the captives," "the bound" and "the blind," mean the Gentiles who are said to be such because they have been ignorant of truth from not having had the Word. The Gentiles are also meant in Matthew by:

The poor hear the gospel (Matthew 11:5).

In David:

Sing unto Jehovah, bless His name; proclaim the good tidings of His salvation from day to day; for Jehovah cometh, for He cometh to judge the earth; He shall judge the world in righteousness, and the peoples in His truth (Psalms 96:2, 13).

[6] The acknowledgment and celebration of the Lord with joy of heart because of His coming is signified by "Sing unto Jehovah, bless His name; proclaim the good tidings of His salvation from day to day." The coming itself is described by "Jehovah cometh;" and as He comes when the Last Judgment is at hand it is said "He cometh to judge the earth; He shall judge the world in righteousness, and the peoples in truth," "the earth" meaning the church, "the world" those in the church who are in the good of charity, and "the peoples" those who are in truths therefrom. That the Lord comes when the Last Judgment is at hand has been said above, for the evil will then be separated from the good, or the goats from the sheep, and the evil will be judged to hell, and the good to heaven; this also is signified by the words of Isaiah, just above, "to proclaim the day of vengeance for our God, to comfort all that mourn." This is why, where the Last Judgment is treated of, "proclaiming good tidings" is also mentioned, as also in the following in Revelation:

And I saw another angel flying in midheaven, having the everlasting gospel to proclaim unto those that dwell on the earth, and unto every nation and tribe and tongue and people, saying with a great voice, Fear God and give glory to Him, for the hour of His judgment is come (Revelation 14:6, 7).

That when the end of the church is at hand the good tidings of the Lord's coming will be proclaimed, is predicted also by the Lord Himself in the Gospels:

These good tidings of the kingdom shall be preached in all the world for a witness unto all the nations; and then shall the end come (Matthew 24:14; Mark 13:8-10).

[7] That the Lord's coming is meant by "proclaiming good tidings" and by "good tidings" can be seen also from the following passages. In Luke:

The angel said to Zacharias, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and I was sent to speak unto thee, and to proclaim to thee these good things (Luke 1:19).

In the same:

The angel said to the shepherds, Be not afraid, behold I proclaim to you good tidings of great joy, which shall be to all people. For there is born to you this day, in the city of David, a Savior, who is Christ the Lord (Luke 2:10, 11).

In the same:

That John proclaimed to the people the good tidings respecting Jesus (Luke 3:16-18);

Jesus said, The law and the prophets are proclaimed until John (Luke 16:16).

And elsewhere:

That the Lord Himself and His disciples also proclaimed the good tidings of the kingdom of God (Matthew 4:23; 9:35; Mark 1:15; Luke 7:22; 8:1; 9:1, 2, 6).

"The kingdom of God" means a new heaven and a new church from the Lord.

[8] Because "to proclaim good tidings" signifies to announce the Lord's coming, "the good tidings" in the highest sense signify the Lord Himself in relation to His coming, in relation to judgment, and to the salvation of the faithful, in these passages in Mark:

Jesus said, Whosoever shall wish to save his soul shall lose it; but whosoever shall lose his soul for My sake and the Gospel's shall save it (Mark 8:35; 10:29, 30).

Jesus said to His disciples, Going into all the world, preach ye the Gospel to every creature. (Mark 16:15).

അടിക്കുറിപ്പുകൾ:

1. Latin has "King," the Hebrew "God," as found also in Arcana Coelestia 8331.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.