വ്യാഖ്യാനം

 

A Ransom for Many - それは何を意味するのでしょうか?

വഴി New Christian Bible Study Staff (മെഷീൻ വിവർത്തനം ചെയ്തു 日本語)

A Ransom for Many - それは何を意味するのでしょうか?

今から約2000年前、ナザレのイエス、イエス・キリストは十字架にかけられました。死にました。苦しみながら。そして、翌々日の朝には死からよみがえりました。彼の肉体は消滅した。というより、その後の出来事を考えると、それは霊的なものに変化したようだ。それ自体、考えると面白いことですが、この記事の焦点ではありません)。

その代わり、ここでは、イエスがなぜ死んだのかについて、聖書で語られているいくつかの事柄に注目したいと思います。それについては、ほぼ2000年前の混乱があります。それを掘り下げてみましょう...。

マルコによる福音書10:42-45 にも)。 マタイによる福音書20:25-28)には、イエスの宣教の後半に起こった、よく知られた教訓が記されています。ヤコブとヨハネは、まだ何が起こっているのかよく理解していなかったので、イエスが「王」になったときに、イエスの左と右に座ることを約束してほしいと陳情していました。もちろん、他の弟子たちは不愉快な思いをしました。イエスはこの状況を知っていたので、彼らを集めて、イエスの使命の本質と、彼らの使命のあり方を説明しようとしたのです。

これがその文章です。

"しかし、イエスは彼らを呼び寄せて言われた。「あなたがたは、異邦人を支配することになっている者たちが、彼らの上に主権を行使し、その偉大な者たちが彼らの上に権威を行使していることを知っている。しかし、あなた方の間ではそうではありません。あなた方の中で偉くなる者は誰でも、あなた方の大臣となります。あなたがたの中で偉くなる者は、あなたがたの大臣となり、あなたがたの中で最も偉くなる者は、すべての者のしもべとなる。人の子といえども、仕えられるためではなく、仕えるために来たのであり、また、自分の命を多くの人のための身代金として捧げるために来たのである。"

身代金です。ここで使われているギリシャ語は、λύτρον(ルトロン)といい、λύω(ルオ)の「緩める」「解く」「自由にする」という意味から、贖罪や身代金を意味しています。

神学者の中には、この文章を、十字架の物語の中で、イエスが苦悩と神の本質からの分離感を示す3つのことを言っている文章と組み合わせた人もいます。「わが神、わが神、なぜ私をお見捨てになったのですか」、「それにしても、私の意志ではなく、御心のままにしてください」、「父よ、彼らをお許しください。

これは確かに、イエスがある種のスケープゴートの役割を果たし、父を失望させた人類の代わりに自分の死を捧げた、一種の犠牲と解釈することができます。そのように解釈した神学者もいます。西暦1000年頃のカンタベリーのアンセルムは、そのような主張をする一派のリーダーの一人でした。しかし、私たちはそれが正しい道だとは思っていません。それどころか、間違った道であったために、かなりの損害を被ったと考えています。

新キリスト教の神学では、神が怒ったというのは意味がありません。神は愛そのものです。私たちが神の愛に応えないと、神はがっかりされますか?しかし、怒ることはありません。特に旧約聖書ではそのように見えることもありますが、神の本質は愛なのです。

さらに言えば、イエスの肉体が死んだからといって、父なる神の気分が良くなるわけではないことは、もっとはっきりしているはずです。二人は一人の人間であり、一心同体であることを忘れてはいけません。

むしろ、神の受肉、宣教、死、復活という一連のサイクルは、新しい真理が人類に到達するために行われたものなのです。

天界の秘義1419,

"主は、愛そのもの、あるいは天上のすべての愛の本質と命であり、人類に主のすべてのものを与えることを望んでおられます。" "このことは、人の子が自分の命を多くの人のための身代金として与えるために来たという主の言葉によって示されています。"

アポカリプスの説明 328:15という説明がありました。

"身代金を取る』という言葉は、人々を偽りから解放し、真理によって改革することを意味します。これは『真理の神エホバよ,わたしを身代金に換えてください』という言葉に示されています」。詩編31:5)

イエス様が死なれた理由の一つは、地獄の力に打ち勝つためでした。イエスは生涯を通して悪霊と戦いました。最も明確に描写されているのは、洗礼を受けた直後、荒野で40日間を過ごされた時です。イエス様の十字架の苦しみは、悪に対する最後の戦いであり、イエス様の復活は、悪に対する最後の勝利でした。

すべての人にとって、悪を克服するためには、誘惑や悪との戦いがあります。私たちが個人的に悪と闘うように、キリストは宇宙規模で悪と闘われました。キリストの死はその闘いの結論でしたが、それは敗北ではなく、勝利でした。聖書によると、神が肉と血を受けたのは、「死によって、死の力を持つ者、すなわち悪魔を滅ぼすためであった」とあります。(ヘブライ人への手紙2:14,15)

聖書がイエスの死の理由として挙げているもう一つの理由は、イエスがご自分の人間としての性質と神としての性質を一つにして、「ご自分の中で、二人で一人の新しい人を造る」ことができるようにするためでした(エフェソの信徒への手紙2:14-16を参照してください。 ヨハネによる福音書17:11, 21; 10:30)。

他にも様々な理由が挙げられます。

父のもとに行く」ことができた(ヨハネによる福音書13:3; 14:2, 28; 16:10)。彼は「栄光」を得ることができました(ヨハネによる福音書17:1,5)や「主の栄光に入る」(ルカによる福音書24:26)。彼は「完成された」ことができた(ルカによる福音書13:32)、または「聖なるもの」(ヨハネによる福音書17:19)。

スウェーデンボルグのでは真のキリスト教86と書かれています。

"エホバ神は、人々を救済する目的で、神の真理としてこの世に現れた。贖いとは、地獄を支配し、天界を再編し、そして教会を設立することだった。"

磔にされた時、悪の勢力は勝ったと思った。当時の宗教的、市民的な権力者たちが主導して彼を非難した。彼はあざけられた。群衆は彼に反発した。

イエス様の肉体の死は、このように「身代り」でした。あの拷問と死を受けることによって、イエス様は自分の霊的な力が自然の死を超えていることを示すことができたのです。イエスは、私たちを地獄の支配から解き放ち、新しい教会、私たちが従うことのできる新しい道を確立されたのです。

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Apocalypse Explained #330

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 1232  
  

330. Out of every tribe and tongue, signifies by all who are in truths in respect to doctrine and in respect to life. This is evident from the signification of "tribe," as being all truths and goods in the complex (of which see above, n. 39; for these are meant by the twelve tribes, and therefore each tribe signifies something of truth and good, therefore "out of every tribe" signifies out of all who are in any kind of truth and good. It is evident also from the signification of "tongue," as being the doctrine of life and faith. That "tribes" signify all truths and goods in the complex will be shown more fully below in its own paragraph; likewise that "tongue" signifies the doctrine of life and faith, thus religion. (Here will be presented only what is shown in Arcana Coelestia respecting the signification of "tribes," namely, that the twelve tribes of Israel represented and thence signified all truths and goods in the complex, n. 3858, 3926, 4060, 6335; that the twelve apostles of the Lord have a like signification, n. 2129, 3354, 3488, 6397; that there were twelve because "twelve" signifies all, n. 577, 2089, 2129, 2130, 3272, 3858, 3913. Because the twelve tribes represented and thus signified all the truths and goods in the complex they therefore represented heaven and the church, n. 6337, 6637, 7836, 7891, 7996. That the twelve tribes signify various things according to the order in which they are named, thus in different ways all things of heaven and the church, n. 3862, 3926, 3939, 4603 seq., 6337, 6640, 10335; therefore responses could be given and were given by the Urim and Thummim, where the names of the twelve tribes of Israel were engraven on precious stones, n. 3858, 6335, 6640, 9863, 9865, 9873, 9874, 9905)

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Apocalypse Explained #98

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 1232  
  

98. Verse 2. I know thy works, and thy toil, and thy endurance, signifies all things that they will, think, and do, thus all things of love and faith in the spiritual and in the natural man. This is evident from the signification of "works," as being the things that are of the will and love (of which in what follows); and from the signification of "toil," as being the things that are of thought and faith (of which also in what follows); and from the signification of "endurance," as being the things done from will and thought, or the things that these do. But it can with difficulty be comprehended that this is the meaning of these words, unless it is known that all things done by man flow out from the interiors belonging to his mind, also that the mind is the all in everything that man does, and that the body is a mere obedience through which is exhibited, in a form visible before the eye, that which the mind wills and thinks. This is why those external things here mentioned, "works," "toil," and "endurance," signify wing, thinking, and consequent doing, or what is the same, loving, believing, and consequent presenting in act. But still these things are not comprehensible, unless it is also known that man has two faculties, called will and understanding, and that these two faculties are called by the one term "mind;" also that man has an internal and an external-an internal in the light of the spiritual world, and an external in the light of the natural world. (The Will and the Understanding are treated of in The Doctrine of the New Jerusalem, 28-35; and the Internal and the External Man, n. 36-52.) When this is understood, it may be known that by "works," in the spiritual sense, is meant everything that man wills and loves, and by "toil" everything that man thinks or believes, and by "endurance" everything that man does from these.

[2] But leaving these matters, as being, perhaps, too little known about and therefore too obscure to be clearly apprehended, let us advance to this point only, that by "works," in the spiritual sense, are meant all things that are of man's will or love; and this, for the reason that in what follows as to the seven churches, it is everywhere said first, "I know thy works;" as in these verses (Revelation 2:8-9):

To the angel of the church of the Smyrneans write: These things saith the First and the Last, I know thy works, and affliction, and poverty (Revelation 2:12-13);

To the angel of the church in Pergamum write: These things saith He that hath the two-edged sword, I know thy works, and where thou dwellest (Revelation 2:18-19);

To the angel of the church in Thyatira write: These things saith the Son of God, I know thy works and charity (Revelation 3:1;

To the angel of the church in Sardis write: These things saith He that hath the seven spirits of God, I know thy works, that thou art said to live (Revelation 2:7-8);

To the angel of the church in Philadelphia write: These things saith He that is holy, He that is true, I know thy works (Revelation 2:14-15);

To the angel of the Laodicean church write: These things saith the Amen, the faithful and true Witness, I know thy works (Revelation 3:14-15).

[3] As it is here said everywhere, "I know thy works," it is clear that "works" signify, in general, all things of the church; and as all things of the church have reference to love and faith, therefore these are what are meant in the spiritual sense by "works." These are meant in the spiritual sense by "works," because every work or deed or act, that to appearance is done from the body, is not done from the body, but is done by means of the body from man's will and thought, for not a particle of the body moves itself except from the will and thought. From this it is that "works" signify, not the things that appear in outward form, but the things of will and thought. That this is so is known to everyone who reflects. Who that is wise regards a man from his deeds alone, and not from his will? If the will is good he loves the deeds; but if the will is evil he does not love the deeds. He sees the deeds also, but interprets them according to the intention of the will. He who is spiritual attends still less to the deeds, but explores the will; for the reason already given, that deeds in themselves are nothing, but all that they are is from the will, for deeds are the will in act. It is said "will," but in the spiritual sense love is meant, for a man wills what he loves, and he loves what he wills. Man's will is only the receptacle of his love. (See what is said and shown in The Doctrine of the New Jerusalem, on that faculty of man, n. The Doctrine of the New Jerusalem 28-35; and in the work on Heaven and Hell (358, 470-484.)

[4] Because "works" or deeds in the Word signify specifically the things that proceed from man's love or will, it is often said in the Word that a man shall be judged and it shall be rendered unto him according to his works; and the meaning is according to works in the internal form, not in the external; as in the following passages:

The Son of man shall come in the glory of His Father with His angels, and then shall He render unto everyone according to his works (Matthew 16:27).

Blessed are the dead that die in the Lord: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors; their works do follow them (Revelation 14:13).

I will give unto each one of you according to his works (Revelation 2:23).

I saw the dead, small and great, stand before God; and the books were opened; and the dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works. The sea gave up the dead which were in it; and death and hell gave up those that were in them; and they were judged everyone according to their works (Revelation 20:12, 13).

Behold I come, and My reward is with Me, to render to each one according to his works (Revelation 22:12).

In Jeremiah:

I will recompense them according to their work, and according to the doing of their hands (Jeremiah 25:14).

Jehovah, whose eyes are open upon all the ways of the sons of men, to give everyone according to his ways and according to the fruit of his works (Jeremiah 32:19).

Elsewhere:

I will visit upon him his ways, and will render unto him for his works (Hosea 4:9).

According to our ways and according to our works Jehovah hath done with us (Zechariah 1:6).

Where the Lord prophesies respecting the Last Judgment He makes mention of works only, and declares that:

Those who have done good works shall enter into life eternal, and those who have done evil works into condemnation (Matthew 25:32-46).

[5] That "works" signify the things that are of love and faith the Lord also shows in these words:

They said to Jesus, What shall we do that we may work the works of God? Jesus answered, This is the work of God, that ye believe on Him whom [the Father] hath sent (John 6:28, 29).

The night cometh, when no man can work (John 9:4).

"Night" signifies the last time of the church, when there is no faith, because there is no charity. (That "night" signifies this time, see Arcana Coelestia 2353, 6000.) "Works" are so frequently mentioned, because the sense of the letter of the Word is made up solely of things external, which are in nature and which appear before the eyes: and this in order that there may be a spiritual sense in each particular, as a soul in a body, for otherwise the Word would not be a means of communication with the angels, for it would be like a house without a foundation (See above, n. 8, 16).

From this also it is that when "works" are mentioned, angels, because they are spiritual, do not understand works, but the things from which works spring, which are, as was said above, the will or love, and thought therefrom which is of faith. (This subject you will find more clearly explained in the work on Heaven and Hell 470-483, where it is shown that man is after death such as his life was in the world.) "Toil," in the spiritual sense, means all things that man thinks, because spiritual toiling is thinking. And "endurance" signifies all things that man does, because "to endure" here means to be assiduous, and to put away the obstructions in the natural man that are continually rising up and hindering.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.