Од делата на Сведенборг

 

Doctrine of the Sacred Scripture #1

Проучи го овој пасус

  
/ 118  
  

1. The Sacred Scripture, or Word, Is Divine Truth Itself

Everyone says that the Word comes from God, is Divinely inspired, and so is holy. But even so, no one has known before this wherein the Divinity in it lies. For in its letter the Word appears as though written in the ordinary way, in a foreign style, neither as sublime or nor as lucid as writings of the present age seem to be.

As a result, a person who worships nature as God, or in preference to God, and so thinks prompted by self and his own self-interest, and not prompted by heaven in response to the Lord, may easily fall into error regarding the Word, and into scorning it, and when reading it, saying to himself, “What is this? What is that? Is this Divine? Can God, whose wisdom is infinite, speak so? Where is the holiness in it, and what makes it holy, other than some teaching of religion and so conviction?”

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

Doctrine of the Sacred Scripture #62

Проучи го овој пасус

  
/ 118  
  

62. The Word’s Literal Sense Makes Possible a Conjunction with the Lord and Affiliation with Angels

The Word makes possible a conjunction with the Lord because the Word has the Lord as its only subject, and the Lord is as a consequence the totality of it, and is called the Word, as we showed in The Doctrine Regarding the Lord.

Conjunction lies in the literal sense because in that sense the Word is in its fullness, in its holiness, and in its power, as we showed in its own section above.

The conjunction is not apparent to a person, but it is present in his affection for truth and in his perception of truth, thus in the love of Divine truth and faith in that truth that he possesses.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

Heaven and Hell #453

Проучи го овој пасус

  
/ 603  
  

453. After Death, We Are in a Complete Human Form

The fact that the form of a spirit-person is the human form or that a spirit is a person as far as form is concerned follows from what has been presented in a number of the earlier chapters, especially where I explained that every angel is in a perfect human form (73-77), that everyone is a spirit inwardly (432-444), and that the angels in heaven are from the human race (311-317).

[2] This may be grasped even more clearly from the fact that we are human because of our spirit, not because of our body, and because our physical form is appended to the spirit in keeping with its form, not the other way around, since a spirit is clothed with a body that suits its form. As a result, the human spirit acts upon the individual parts of the body, even the smallest ones, even to the point that any part that is not activated by the spirit, any part in which there is no spirit acting, is not alive. Anyone may realize this by considering that thought and intent activate absolutely everything in the body and are so completely in control that nothing dissents, and that if anything does not consent it is not part of the body. It is actually expelled as something with no life in it. Thought and intent are attributes of our spirit, not of the body.

[3] The reason we cannot see the human form of spirits who have left the body and spirits still within the people we meet is that our physical organ of sight, the eye, is material to the extent that it can see in this world, and what is material sees only what is material. What is spiritual, though, does see what is spiritual; so when the material eye is covered over and loses its coordination with the spirit, then spirit is visible in its own form. This is a human form not only for spirits who are in the spiritual world but also for spirits in people we meet while they are still in their bodies.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.