Од делата на Сведенборг

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle #1

Проучи го овој пасус

  
/ 120  
  

Résumés en exposition de la doctrine de l’Église Nouvelle, qui doit être compris par la Nouvelle Jérusalem dans l’Apocalypse 1. Après avoir publié dans l’espace de peu d’années quelques Ouvrages et quelques Opuscules sur la NOUVELLE JERUSALEM, par laquelle est entendue la Nouvelle Eglise qui doit être instaurée par le Seigneur, et après que l’Apocalypse eut été révélée, je formai le dessein de mettre au jour la Doctrine de cette Eglise dans sa plénitude, ainsi la doctrine entière; mais, comme c’est un travail qui exigera quelques années, j’ai pris la résolution d’en présenter une sorte d’Esquisse (Sciagraphie), afin qu’on ait d’abord une idée générale de cette Eglise et de sa Doctrine, puisque, quand les notions communes précèdent toutes les choses, en général et en particulier, qui sont comprises dans leur étendue, apparaissent ensuite dans la lumière, car elles entrent dans les notions communes comme des homogènes dans leurs réceptacles. Toutefois, cet Abrégé n’est pas soumis aux jugements pour la discussion, mais il est seulement communiqué pour la connaissance du sujet, attendu que tout le contenu en sera pleinement démontré dans l’ouvrage même. 1 Mais comme il sera, dans la suite, traité des Discordances entre les dogmes de l’Eglise d’aujourd’hui et ceux de la Nouvelle Eglise je vais d’abord présenter les Doctrinaux d’aujourd’hui sur la Justification.

Фусноти:

1. Swedenborg, né en 1686, était dans sa quatre-vingt-deuxième année 1769 quand il publia cet Abrégé. L’Ouvrage dont il est ici parle, à savoir LA VRAIE RELIGION CHRETIENNE, contenant la Théologie Universelle de la Nouvelle Eglise, a été mis sous la presse environ deux ans après; Swedenborg était alors dans sa quatre-vingt-quatrième année, et il quitta notre monde au commencement de 1772, peu de temps après la publication de cet important Traité.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.

Од делата на Сведенборг

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle #93

Проучи го овој пасус

  
/ 120  
  

93. J’ai quelquefois parlé dans le Monde Spirituel avec des Sectateurs de la Justification de l’homme par la foi seule, et je leur disais que leur Doctrine est erronée, et de plus contraire au bon sens, qu’elle introduit la sécurité, l’aveuglement, le sommeil et la nuit dans les choses spirituelles, et par suite la mort de l’âme, les exhortant à s’en désister; mais ils répondaient: «Pourquoi nous en désister? La prééminence de l’érudition des Ecclésiastiques sur les Laïques n’en dépend-elle pas? » Alors je répliquais que de cette manière ils considèrent non le salut des âmes, mais leur propre importance; et que, parce qu’ils ont à leurs principes faux appliqué les vrais de la Parole, et les ont ainsi adultérés, ils sont des Anges de l’Abime, appelés Abaddons et Apollyons, (Apocalypse 9:11, par lesquels sont signifiés ceux qui perdent l’Eglise par une totale falsification de la Parole; voir l’Explication dans L’Apocalypse Révélée 440, et le Memorable N° L’Apocalypse Révélée 566. Mais ils répondaient:

« Qu’est-ce que cela? Ne sommes-nous pas des Oracles par la science des mystères de cette Doctrine? N’est-ce pas de cette science, comme d’un sanctuaire, que nous tirons les réponses que nous rendons? Nous sommes donc des Apollyons et non des Apollyons, » Indigné de ces paroles, je leur disais:

« Si vous êtes des Apollons, vous êtes aussi des Léviathans, les premiers parmi vous des Léviathans tortueux, et les seconds, des Léviathans oblongs, que Dieu visitera de sa dure et grande épée. » (Ésaïe 27:1). Mais à ces mots, ils se mettaient à rire. Voir dans L’Apocalypse Révélée 52, ce que signifie être visité et périr par l’épée.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.

Од делата на Сведенборг

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle #57

Проучи го овој пасус

  
/ 120  
  

57. Je prévois qu’aujourd’hui beaucoup d’hommes, imprégnés des paradoxes de cette foi, diront:

«Comment les choses Théologiques peuvent-elles être perçues par l’entendement, ne sont-ce pas des Spirituels qui sont au-dessus de la conception? Ouvre donc, si tu peux, le mystère de la Rédemption et de la Justification, afin que la raison le voie et y acquiesce.»

Cela donc sera ouvert ainsi: Qui ne sait que Dieu est un et qu’il n’y en a point d’autre que Lui Seul; que Dieu est l’Amour Même et la Sagesse Même, ou qu’il est le Bien Même et le Vrai Même; et que ce Dieu quant au Divin Vrai, qui est la Parole, est descendu et a pris l’Humain pour éloigner de l’homme les enfers, et ainsi la damnation; et qu’il a fait cela par des combats et par des victoires remportées sur le diable, c’est-à-dire, sur tous les enfers, qui alors infestaient et tuaient spirituellement tout homme venant dans le Monde; et qu’ensuite il a glorifié son Humain, en ce qu’ il a uni en Lui le Divin Vrai au Divin Bien, et est ainsi retourné au Père de Qui il était issu; ces choses étant perçues, on comprend ce passage dans Jean:

« La Parole était chez Dieu, et Dieu était, la Parole et la Parole Chair a été faite. » (Jean 1:1-14),

et aussi ce passage dans le Même:

« Je suis issu du Père, et je suis venu dans le Monde, et de nouveau je quitte le Monde, et je m’en vais au Père. » (Jean 16:28)

Par là il est encore évident que sans l’Avènement du Seigneur dans le Monde nul mortel n’aurait pu être sauvé, et que ceux qui croient en Lui et vivent bien sont sauvés. Cette face de la foi se montre au jour devant la vue illustrée par la Parole, et c’est la face de la foi de la Nouvelle Eglise. Voir la foi du nouveau Ciel et de la Nouvelle Eglise, dans la forme universelle, et dans la forme particulière, ci-dessous, N° 116, 117.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.