Коментар

 

マタイによる福音書5章の意味を探る

Од страна на Ray and Star Silverman (машина преведена во 日本語)

This fresco was created by Franz Xaver Kirchebner in the Parish church of St. Ulrich in Gröden, Italy, which was built in the late 18th century.

山上の説教(その1)


1.群衆を見て、主は山に登られた。主がお座りになると、弟子たちが主のもとに来た。

2.そして口を開いて彼らに教えられた、

3.「天の御国は,心の貧しい者たちのものである。

4.その人たちは慰められるからである。

5.彼らは地を受け継ぐからである。

6.正義に飢え渇く者は幸いである。

7.慈悲深い者は幸いである。

8.そのような者たちは,神を見るであろう。

9.彼らは神の子と呼ばれるからである。

10.正義のために迫害される者は幸いである。

11.あなたがたは,わたしのために,あなたがたを非難し,迫害し,あなたがたに不利なあらゆる悪口を言い,嘘を言いふらす。

12.喜び躍りなさい。あなたがたの報いは天に多いからである。


この次のエピソードが始まると、ガリラヤだけでなく、デカポリス、エルサレム、ユダヤ、そしてヨルダンの向こうの地域からも、大勢の群衆がイエスのもとに集まってくる。群衆を見て、イエスは山に登り、口を開き、説教を始められる。イエスの説教は、「心の貧しい人々は幸いである。5:3).

前の章では、イエスは洗礼を受け、その後、荒野で一連の誘惑を受けた。誘惑とは、より高い目標や霊的な目的が脅かされ、妨げられ、挑戦されることである。このような時、私たちは自分の低次の本性の欲望、つまり遺伝的な悪を行ないたいという欲望に気づく。

このような誘惑の状態は、私たちの人生において主がどれほど必要であるか、神なしでは何もできないことを思い起こさせる役割を果たす。この認識は、私たちを霊的な貧しさを認める真の謙遜の状態へと導く。聖典では、この謙遜の状態を "霊的に貧しい "と呼ぶ。イエスが "心の貧しい者は幸いである "という言葉で教えを始められるのはこのためである。

この謙遜な状態こそが、神から流れ込む善と真理を受け取る道を開くのである。イエスが、自分の霊的な貧しさを認める人々について、"彼らのところに天の御国があるからだ "と言われるのはこのためである。

このような謙遜の状態で、私たちは祈りの中で主に向かい、自分の霊的な貧しさを告白し、罪を悔い改めるのです。自分の言動に自責の念を感じ、自分の人生を導き導いてくださる主の資質がどれほど必要かを悟るのである。これが、次の祝福が「悲しむ者は幸いである。5:4).

主が私たちを慰めてくださるとき、私たちの低次の本性の欲望は抑えられ、静まる。過剰な自己愛やこの世のものへの愛への傾きが抑えられます。これには、焦り、嫉妬、防衛心、憤り、怒り、軽蔑、貪欲などが含まれる。私たちの低次の本性にあるこれらの欲望が手なずけられるとき、もはや私たちの日常生活の行動を支配し、支配することはなくなる。イエスが言うように、「柔和な者は幸いである。5:4).

ギリシャ語の原語では、"柔和 "を意味するプロアス [πραグς]は "飼いならす "を意味する。自己と世に対する過剰な愛を静め、鎮め、手なずけた人々は、今、主が彼らの内に、彼らを通して行動される準備ができている。彼らは良い人生を送り、正しいことを行ないたいと願っている。そのため、彼らは今、主のいつくしみに飢え、主の真理に渇いている。だからイエスは言われる、「義に飢え渇く者は幸いである。5:6).

これは次の3つの祝福への移行を意味する。第五、第六、第七の祝福は、義の生活を構成する慈愛の業を要約したものである。すべてのことを神に委ねるとき、私たちは他者に対する慈しみに満たされる。そして、その憐れみを行使する限り、私たちはより憐れみ深くなる。それゆえ、イエスは第五の祝福を与えるにあたって、「あわれみ深い者は幸いである。5:7).

そして、すべての人間関係において憐れみ、赦し、思いやりを実践することで、私たちの心は浄化され、他人の良いところを見ることができるようになる。つまり、神から与えられた資質が見えるようになるのだ。イエスが第六の祝福で言っているように、「心の清い者は幸いである。5:8) 1

これは第七の祝福につながる。イエスは「平和をつくる者は幸いである。5:9). 主が私たちの内に、そして私たちを通して働いておられるとき、私たちは平安の状態にある。私たちの内なる戦いは終わったのだ。主が御言葉の中で語っておられることと、それに従って生きたいという私たちの願いとの間には、もはや何の葛藤もない。ヘブライ語の聖句にあるように、「エルサレムに慰めを語り、その戦いは終わったと叫びなさい」(イザヤ書40:2).

これら7つの祝福の順序は、私たちの霊的な貧しさを認識することから始まり、主が私たちの内に、また私たちを通して働いてくださる安息日の状態に終わる、再生のプロセスを明らかにする神の系列である。この状態において、主は私たちの天の父であり、私たちは神の子と呼ばれる。

このことは、最終的かつ頂点に達する祝福につながる。イエスは言われる、「彼らがあなたがたをののしり、迫害し、わたしのためにあなたがたに偽りの悪口を言いふらすとき、あなたがたは幸いである」(5:10). この第八の祝福は、霊的生活が継続的なプロセスであることを思い出させてくれる。霊的成長の各状態に関連する祝福を経験するとき、私たちは同時に、より高い、より高次の霊的生活の状態に入る準備をしているのである。しかし、それらのより高い状態に入るためには、より微妙な悪を暴き、闘い、克服しなければならない。

こうして、誘惑の試練が再び始まり、より明白でない悪が神の真理の明るい光によって暴露される。これらのより内面的な悪は、私たちの中で立ち上がり、激しく自己防衛し、命をかけて戦う。しかし、自己中心的な懸念を支える誤った理屈や正当化に屈することを拒み、耐え忍ぶなら、そこには大きな祝福がある。彼らがあなたがたを侮り、迫害し、わたしのために、あなたがたに偽りの悪口を言いふらすとき、あなたがたは幸いである。天にあるあなたがたの報いは大きいからである。5:11-12).

第八の祝福は、私たちをシリーズの最初に戻し、誘惑が私たちの信仰を確認する機会を与えてくれることをもう一度思い起こさせる。誘惑の中で受ける苦闘は困難なものであるかもしれないが、それは私たちをより内的な天の共同体と接触させ、私たちの意識を拡大させるものであるため、喜んで予期することができる。 2

その結果、私たちを取り巻く単純な祝福に対する感謝の念が増し、他者のニーズに対する意識が高まり、手を差し伸べて奉仕したいという気持ちが高まる。だから、イエスは言われる。"喜びなさい、大いに喜びなさい。

実践的な適用

第八の祝福は、霊的成長とはスパイラルカリキュラムのようなもので、同じことを何度も繰り返し、より深く学ぶ機会があることを思い出させてくれる。その意味で、私たちは霊的な試練を障害としてではなく、さらなる成長への足がかりとしてとらえるべきである。すべての試練は、自分が信じていることをより深く確認する機会なのだ。実際的な応用として、次にエゴが刺激されたり、焦りが生じたり、恨みが生じそうになったりしたときは、より高い意識から対応する機会だと考えてください。言い換えれば、今こそ聖典の真理に頼るときであり、その真理を通して天使たちがあなたを助け、主があなたに打ち勝つ力を与えてくださることを知っているのだ。最も重要なことは、誘惑に勝ったからといって、プライドを高めたり、自我を膨らませたり、自分に偽りの自信を持たせたりしてはならないということだ。誘惑は自分の弱さと神の力の両方を明らかにするものであることを忘れずに、必ず神に栄光を帰しなさい。すべての力は主のみものであることを悟るまでは、誘惑を繰り返す運命にある。 3

良い仕事をする


13.「あなたがたは地の塩である。そのあとは、捨てられ、人に踏みつけられるだけで、何の役にも立たない。

14.あなたは世の光です。山の上に築かれた町は、隠れることができない。

15.あなたがたは,燭台の上にいて,家の中にいるすべての人のために輝くのである。

16.だから、あなたがたの光を人々の前で輝かせなさい。そうすれば、人々はあなたがたの善行を見、天におられるあなたがたの父をあがめるであろう


。山上の説教は素晴らしい教えを与えている。しかし、その教えの精神に従って善い行いをしようとする気持ちがなければ、単なる教えは役に立たない。それは味を失った塩のようなものであり、籠の下に隠された灯火のようなものである。すべての真理は用いるために与えられる。神が私たちに与えてくださるあらゆる祝福は、私たちが隣人により大きな奉仕をするためになされる。そして、その奉仕の中にこそ真の祝福がある。すべての天の報いは、隣人に対する愛に満ちた奉仕に携わるときに経験する喜びだからだ。 4

そのため、神のシリーズは次のような言葉で続けられている:「あなたがたは地の塩であるが、もし塩がその味を失ったら、どうやって味をつけようか。それでは、人に捨てられ、足で踏みつけられるだけで、何の役にも立たない」(5:13).

塩は調味料として非常に有用である。しかし、風味を失った塩は役に立たない。同様に、善を行おうとしない人間は、味のない塩のようなものだ。真理は活用されなければならない。これがこの説教の主旨である。光は良いものだが、それを用いなければならない:「あなたがたは世の光である。「丘の上にある町は隠れることができない。丘の上にある町は、隠れることができない。また、ランプをともしてかごの下に置くこともなく、ランプ台の上に置いて、その家にいるすべての人に光を与える」(5:14-15).

この箇所で強調されているのは、真理を学ぶことだけではなく、真理を生きることである。それは、人々があなたがたの 良い行いを見て、天におられるあなたがたの父をあがめるためである」(5:16). 5

霊的指導には、善い行いをすること以外に目的はない。そして良い行いは、主が私たちを通して働いてくださるときにのみ、真に良いものとなる。だからこそ、この説教では、他人が私たちの善い行いを見るとき、すべての賛美、栄光、誉れは神に向かうべきであるという重要な注意喚起が含まれているのである。イエスが言われるように、あなたの良い行いを人々に見せなさい、しかしそれが "天におられるあなたの父をあがめる "ものであるようにしなさい。それは私たちのことではなく、私たちを通して働かれる神のことなのだ。 6

イエスは聖書の内なる意味を明らかにし始める


17.「わたしが来たのは、律法や預言者を取り消すためではない。

18.天地が過ぎ去るまで、一つのヨードも一つの小角も、律法から消えることはない。

19.しかし,それを行なって教える者は,天の御国で大いなる者と呼ばれるであろう。

20.あなたがたの正義が律法学者やパリサイ人の正義を超えない限り,あなたがたは天の御国に入ることはできない。

21.あなたがたは,古代の人たちが,『あなたは人を殺してはならない。

22.また,兄弟に向かって,「ラカ」と言う者は,審きの対象となり,「愚か者め」と言う者は,火のゲヘナの対象となる。

23.それゆえ,あなたが祭壇の上に贈り物をささげて,そこであなたの兄弟があなたに対して何かあることを思い起こすならば,」。

24.まずあなたの兄弟と和解し,それから,あなたの贈り物をささげなさい。

25.あなたがたの兄弟がその祭壇の前で,あなたがたの贈り物 を置いて,あなたがたの道を行きなさい。

26.わたしはあなたに言う。あなたは最後の銭を払うまで,そこから出てはならない。

27.あなたがたは,姦淫してはならない。

28.アッラーは,あなたがたを御好・になられない

29.あなたがたの右目が,あなたがたをつまずかせるならば,それを抜いて,あなたがたから捨てなさい。

30.もしあなたの右手が,あなたをつまずかせるなら,それを断ち切って,あなたから捨てなさい。

31.アッラーはあなたがたを御好・になられない

32.アッラーの御許にあなたがたは堕落したのである。

33.またあなたがたは、古代の人々に、「あなたは偽りを誓ってはならない。

34.それは神の御座だからである;

35.それは神の御座であるからである。

36.なぜなら,あなたは一本の毛も白くすることができず,また黒くすることもできないからである。

37.アッラーはあなたがたを御好・になられない

38.アッラーはあなたがたを御好・になられない。

39.あなたがたの右のほお骨を打つ者は,もう一方のほお骨も打ちなさい。

40.わたしたちは,あなたがたの右のほお骨を打つ者には,もう一方のほお骨も打ちなさい。

41.アッラーは凡てのことに全能であられる。

42.アッラーはあなたがたを御好・になられない。

43.アッラーの御許にあなたがたは従うのか。

44.あなたの敵を愛し、あなたを呪う者を祝福し、あなたを憎む者によくし、あなたを傷つけ迫害する者のために祈りなさい


。真理が用いられなければならないのは紛れもない事実である。しかし、神の御言葉を最も完全に活用する前に、それを完全に理解しなければならない。だからイエスは今、弟子たちに聖句の読み方について簡単な手ほどきをしているのだ。わたしは滅ぼすために来たのではなく、成就させるために来たのである」(5:17).

イエスが来られたことで、ヘブライ語の聖典の預言が成就されたという点で、イエスは律法を成就された。しかし、イエスはまた、律法をより高い意味で満たすことによって、律法を成就させようとしていた。イエスは、律法が私たちの外面的な行動だけでなく、私たちの内面的な態度、すなわち心の欲望についても語っていることを説明された。霊的に理解されるとき、律法は外面的な行いを規制するためだけでなく、より重要なこととして、内面的な生活を改革するためにも役立つのである。

イエスは戒めから始められた。あなたがたは、昔の人たちに『人を殺してはならない』と言われたことを聞いたことがあるだろう・・・しかし、あなたがたに言っておくが、理由もなく兄弟に腹を立てる者は、裁きの危険にさらされる」(5:21-22). あなたがたは、昔の人に『姦淫してはならない』と言われたことを聞いたでしょう。あなたがたは、昔の人たちに『姦淫してはならない』と言われたことを聞いたことがあるだろう。しかし、あなたがたに言っておくが、欲情して女を見る者は、すでに心の中でその女と姦淫を犯したのである」(5:27-28).

これらは新しい教えだが、聴衆の理解を超えているわけではない。やがて、人間の精神や天国への道についてのより深い教えが生まれるだろうが、人々がこうしたより内面的なメッセージを完全に理解できるようになるまでには時間がかかるだろう。しかし、今のところは、人々の理解を超えた抽象的な真理ではなく、人々が理解できる具体的で文字通りの教えを与えれば十分なのである。

この点で、イエスは誓いを立ててはならないと教えている(参照)。 5:33-37), 報復するのではなく、頬を差し出すのである。 5:39), いがみ合うことなく、要求された以上のものを与えることである。 5:40), 必要以上のことをし、求める者には誰にでも与え、借りたい者には誰にでも貸す(参照 5:42).

これらの教えに従うのは難しいが、理解するのは難しくない。イエスの言葉の中には、私たちの心の奥底にある信念が攻撃を受けているときの私たちの対応についての、より高い真理が含まれている。そのようなとき、もし私たちが真理にとどまるなら、迷うことはない。 7

イエスはこのような内面的な真理を教える代わりに、彼らの心をもっと明白な問題、たとえば復讐したいという欲求を克服する必要性に向けさせた。あなたがたは、『目には目を、歯には歯を』と言われたのを聞いたことがあるだろう。しかし、あなたがたに言っておく。しかし、あなたがたの右の頬をたたく者があれば、もう一方の頬もその人に向けなさい」(5:38).

「頬を向ける」とは、自分の信念が攻撃されたときに、内面的に行うことである。このような攻撃は、他人を通してもたらされることもあるが、神への信仰を破壊し、神の真実の力への信頼を損なわせようとする、目に見えない霊的な力を通してもたらされることもある。それゆえ、私たちは内面的に頬を向けるときはいつでも、自分が真実であると知っていることに揺るがない。

そのようなとき、私たちは、どんな言葉も、ささやかれる言葉も、ほのめかされる言葉も、私たちを傷つけたり、私たちの信仰を破壊したりすることはできないことを知っている。悪に引き込まれない限り、私たちは神の保護下にある。私たちが主のいつくしみと真理のうちにとどまっている限り、悪は私たちに霊的な害を及ぼすことはできない。したがって、悪に抵抗する必要はない。 8

しかし、私たちの自然な生活においては、もっと慎重にならなければならない。私たちは、求める人すべてに与えることはできないし、貸してもいけない。そのような無差別な施しは、私たちが他者に善を行うための資源を失うことになるからだ。同様に、泥棒、詐欺師、詐欺師が私たちを利用するのを許してはならない。罪のない被害者を利用する者は通報され、起訴され、有罪が確定すれば責任を負わなければならない。犯罪行為を無視したり、悪意を支持したりすることは、悪人にとって何の益もなく、社会にとって有害である。 9

要するに、外的な面では残酷さ、詐欺、不正に抵抗しなければならない。しかし、内的な面では、私たちは平静を保ち、平静を装い、平静を装うことができる。私たちの信仰を奪い、幸福を破壊しようとする悪に抵抗するのは神だけだからである。 10

これらの教訓は、イエスが後に述べる、より内面的な教訓である。憎しみ、報復、復讐の状態に引き込まれてはならない。その代わりに、イエスは彼らがより高い意識に立ち上がるよう呼びかける。隣人を愛し、敵を憎め。しかし、わたしはあなたがたに言う、敵を愛し、あなたがたを呪う者を祝福し、あなたがたを憎む者に善をなし、あなたがたを憎んで用いる者、迫害する者のために祈りなさい」(5:43-44).

実践的な適用

山上の説教のこの部分でイエスは、「目には目を、歯には歯を」というヘブライの掟に対応する新しい方法を群衆に示した(出エジプト記21:24). イエスは、同じような破壊的な行動、つまり悪に悪を返すような反応を自動的にするのではなく、別の種類の反応によって新しい意識レベルに立ち上がるようにと人々に言われる。右の頬を叩く者は、もう一方の頬も向けなさい。実践的な応用として、あなたのエゴが傷つけられたり、妨げられたり、攻撃されたと感じたり、侮辱には侮辱を、傷には傷を、過ちには過ちを、悪には悪を返したくなるときはいつでも、それに引き込まれないことだ。その代わりに、高次の理解があなたの感情的傷害を支配するようにしなさい。あなたの低次の本性の衝動を、あなたの真実の理解に支配させ、手なずけるようにしなさい。より高次の反応を選びなさい。 11

"それゆえ、あなたがたは完全であれ"


45.「そうすれば,あなたがたは天におられるあなたがたの父の子となるであろう。

46.あなたがたは,自分たちを愛する者を愛するなら,どんな報いがあろうか。公人たちも同じではないか。

47.また,あなたがたが自分の兄弟にだけ挨拶するなら,あなたがたは(他の)人たちを越えて何をするのか。公人たちもそうしないのか。

48.あなたがたは、天におられるあなたがたの父が完全であるように、完全な者となりなさい


。イエスは説教を続けながら、私たちが他人をどのように見なすべきかについて語られる。友であろうと敵であろうと、公平に、公正に扱うべきである。この点を説明するために、イエスは神の公平さについて、「神は、その太陽を善人にも悪人にも輝かせ、その雨を正しい人にも不正な人にも降らせられる」(5:45). これは象徴的に、偏見なくすべての人を照らす神の善と、雨がすべての人に降り注ぐように、すべての人が利用できる神の真理を指している。

同様に、私たちは、偏見のない公平な方法で、すべての人に善意を広げるよう求められている。イエスはこの例話を提供することで、家族や友人、隣人だけでなく、すべての人に対して公正な心を持ち、慈愛に満ちた態度をとるよう、話を聞いている人々に呼びかけているのだ。偏見を捨て、公平に接することを求めているのだ。

太陽や雨のように、彼らの善行はすべての人に及ぶべきである。結局のところ、自分を愛してくれる人を愛するのは簡単なことなのだ。しかし、これからは誰に対しても慈愛を持つべきである。イエスの言葉を借りれば、「自分を愛してくれる人を愛するなら、どんな報いがあろうか。徴税人でさえ、同じことをしているではないか」。(5:46).

自分を愛してくれる人を愛するのは簡単だ。これは自然なことだ。しかし、主からのみ与えられるもう一つの愛がある。それは、敵を含め、私たちを愛していない人々を愛することである。これは容易なことではなく、さらに霊的な洗練が必要であることを認めながら、イエスは言われる、「天におられるあなたがたの父が完全であるように、あなたがたも完全でありなさい」(5:48).

この節は、しばしば命令ではなく約束と訳されていることに注意すべきである。それゆえ、あなたがたは完全でありなさい」ではなく、「あなたがたは完全でなければならない」と訳されている。これはイエスの意味するところではない。イエスにとって重要なのは、完全であろうと努力することであって、完全を達成することではない。天使たちでさえ、最終的に完全な状態に達することはできない。私たちにもできない。しかし、私たちは忍耐することができる。努力することができる。"天におられる私たちの父が完全であるように "完全であろうと努力することができる。 12

確かに、聖書の時代の人々だけでなく、現代の私たちにとっても、完璧を目指すことは難しいことだ。私利私欲に打ち勝ち、恨みを捨て、寛大さを貪欲さに勝たせ、赦しを復讐に代え、愛を憎しみに勝たせなければならない。神がいなければ、誰もこのようなことを成し遂げることはできず、完璧は達成不可能な目標となる。

このレベルの精神的完全性に近づく唯一の方法は、自分の不完全さを認識し、認めることである。そうして初めて、神の助けを借りて、悪を捨て、魂を磨く努力を始めることができる。その出発点は、悪を神に対する罪として避け、神の真理を求めて祈り、それを受け取り、最後にそれに従って生きるという意志である。

天のあなたがたの父が完全であるように、あなたがたも完全でありなさい」。このようにして、主の導きをますます信頼するようになり、主があらゆる愛に満ちた感情、あらゆる崇高な思い、そしてあらゆる模範的な行動の源であることを認めるようになれば、私たちは現世でも来世でも、絶えず、ますます完全になっていくのである。 13

Фусноти:

1Apocalypse Explained 340:10: “心の清い人』とは、愛から善の状態にある人のことである」。参照 スピリチュアル・エクスペリエンス2783: “人は、その人の中にある善を愛するべきである......。善も信仰も、主のものでないものは何一つないのだから、隣人を通して主も愛されるのである。"

2天界の秘義6611: “自らを再生させる人々は、絶えず上へ上へと運ばれ、より内的な天の共同体へと常に運ばれていく。主は、主に悪と偽りに対抗する誘惑によって、再生されつつある人々の領域がそのような共同体へと拡大することを可能にされる。誘惑の間、主は天使たちによって悪や偽りと戦われ、このようにして人は天使たちのますます内的な共同体へと導かれる。一旦このような内的な共同体に導かれると、人はそこに留まる。そしてこれこそが、より拡張され、より高められた知覚能力を与えるのである。"

3Arcana Coelestia 1661:4: “人々が善と真理は自分自身から出たものであり、悪と偽りに抵抗する力は自分自身のものであると考えるとき、彼らが戦う財と真理は、そのように見えるが、財と真理ではない......。これは、彼らが勝利に自尊心を置き、あたかも悪と偽りに打ち勝ったのが自分たちであるかのように栄光を謳うからである。参照 Arcana Coelestia 2273:2: “人が克服する誘惑には、他のすべての人が自分よりも価値があり、自分は天よりもむしろ地獄の存在であるという信念が伴う......。誘惑の後に、これらに反する考えに至るならば、それは彼らが克服していないことの表れである......。それゆえ、彼らは同じような誘惑を受け、時にはもっと過酷な誘惑を受け、自分が何も得られなかったと思うほど正気に戻るまで、誘惑を受け続けるのである。"

4Arcana Coelestia 8002:7: “主が「善を行う者は天で報いを受ける」と何度も言われるのは、人々が再生する前は、報いのことを考えずにはいられないからである。しかし、一度再生してしまうと違う。なぜなら、善を行うことに喜びと至福を感じるのであって、見返りには感じないからである。内的な意味での "報い "とは、隣人に対する慈愛に伴う愛情に属する喜びである」。

5天界の秘義9207: “地の塩』とは、善を求める真理を意味し、『味のない塩』とは、善を求める気持ちがない真理を意味する。そのような真理が無価値であることは、無味となり、もはや屋外に投げ捨てられ、人々に踏みつけられる以外には何の役にも立たない塩のアイデアによって描かれている。善の欲求を持つということは、善を行い、それによって善と結ばれたいという欲求を持つということである」。

6生命の教義29: “御言葉は、誰も自分から善いことをすることはできず、人は主からそれをするのだと教えている。イエスは言われた、『わたしはまことのぶどうの木であり、わたしの父はぶどうの木を植えてくださる方である。枝がぶどうの木にとどまらなければ、自ら実を結ぶことができないように、あなたがたも、わたしにとどまらなければ、実を結ぶことができない』(ヨハネによる福音書15:1-6).”

7Arcana Coelestia 9049:4-6: “あなたがたは、目には目を、歯には歯を、と言われたことを聞いたことがある。しかし、悪に抵抗してはならない。右の頬を打つ者に左の頬を向ける者があろうか。自分の上着を取り上げようとする者に、だれが自分の上着を与えるだろうか。また、だれでも求める者に、自分の財産を与える者があろうか。悪に抵抗しない者があろうか。....ここで扱われているのは、霊的生活、すなわち信仰の生活であって、この世の生活である自然生活ではない。それゆえ、悪に抵抗してはならない理由は、真理と善にある者には悪は害を与えないからである。

8Arcana Coelestia 9049:6: “それゆえ、悪に抵抗すべきではない理由は、悪は真理と善に支配された者にはまったく害を及ぼさないからであり、彼らは主に守られているからである。"参照 "啓示された黙示録556: “天使たちは悪と戦わず、ましてや悪に悪を返すようなことはしないが、主によって守られているため、悪を許し、それゆえ地獄からの悪は彼らを傷つけることはできない。汝の右の頬を打つ者は、もう片方の頬も向けよ』という言葉は、内的真理の認識と理解に害を加えようとする者がいれば、その努力の範囲内で許されることを意味している。なぜなら、『頬』は内的真理の認識と理解を意味し、『右の頬』はそれに対する愛情とその結果としての認識を意味し、『左の頬』はそれに対する理解を意味するからである......。悪は天使から善と真理を奪うことはできないが、敵意と憎しみと復讐に燃える者からは奪うことができる。これがこれらの言葉の霊的な意味であり、その中には今語られた隠された事柄が蓄えられており、それは特に、霊的な意味によってのみ御言葉を知覚する天使たちのためのものである。これらの言葉はまた、悪が彼らを迷わせようとしているとき、善の中にいるこの世の人々のためでもある。"

9天界と地獄390: “悪人を罰する裁判官は、彼らが改心するように......隣人を愛する。"参照 天界と地獄390: “人を愛する者は、その人の内にあるもの、その人を構成するものではなく、その人を愛するのであり、悪人も善人も等しく愛するのである。悪人に対して善を行うことは、善人に対して悪を行うことであり、それは隣人を愛することではない。"

10Arcana Coelestia 9049:6: “主の言葉が内的な意味で何を意味するのか、ここで語られなければならない。内的な意味とは、偽りによって信仰の真理を破壊しようとする者、つまり誘惑の中にある人の霊的な生活について述べている......。それゆえ、悪に抵抗してはならない理由は、悪は真理と善にある者には害を与えないからである。"彼らは主によって守られているからである。参照 Apocalypse Explained 695:19: “主は、誘惑との戦いにおいて、その人のために抵抗し、打ち勝たれる。"

11True Christian Religion 588:1-2: “人々は再生のために、自分の理解をほとんど天国の天使たちがいる光にまで高める能力を与えられている......。なぜなら、意志は生まれながらにして悪、それも甚大な悪に傾くものだからである。もし意志が理解力によって抑制されず、その代わりに自由奔放にさせられたとしたら、人々は大いなる邪悪へと突進し、彼らに内在する野蛮な性質から、自分たちに好意を持たず、欲望を甘やかさないすべての人々を一掃[depopularetur]し、虐殺[trucidaret]するだろう。さらに、もし人々が自分の理解を別に完成させることができず、それによって自分の意志を完成させることができなければ、彼らはまったく人間ではなく、動物になってしまうだろう。理解力を意志から切り離すことなく、理解力を意志より高めることができなければ......理性から行動することはできず、本能から行動するのみである。"

12結婚愛71: “人間や天使の愛が完全に純粋になることはなく、夫婦の愛もそうである。それゆえ、人がその意思を持ち、それに固執する限りにおいて、その人は夫婦愛の純粋さと聖性に導入され、徐々に前進するのである。"

13天界の秘義894: 今、私は完全だ』と言えるほど再生する明確な期間は存在しない。実際、悪と偽りの状態は誰にでも無制限に存在する。単純な状態だけでなく、多様で複雑な状態もあり、それらは再発しないように処分されなければならない。ある状態においては、個人をより完全な存在と呼ぶことができるが、他の無数の状態においては、個人を完全な存在と呼ぶことはできない。生きている間に再生され、主への信仰と隣人への慈愛が存在する人は、来世において常に完全である。"

Од делата на Сведенборг

 

Apocalypse Explained #710

Проучи го овој пасус

  
/ 1232  
  

710. Verse 2. And being with child, signifies nascent doctrine from the good of celestial love. This is evident from the signification of "being with child" [or having in the womb] as being, in reference to the church, which the woman signifies, the nascent doctrine of truth from the good of celestial love. For the "womb" signifies inmost conjugial love, and thence celestial love in the whole complex; and the embryo in the womb signifies the truth of doctrine from the good of celestial love, for it has a similar signification as "the son a male" which the woman brought forth, described in the fifth verse, which signifies the doctrine of truth from the good of love, but with the difference that the embryo, being yet in the womb, partakes more from the good of innocence than after it is born, therefore the embryo and the son a male both signify the doctrine of truth, the latter doctrine itself, but the former nascent doctrine. From this it is clear that "being with child" signifies the nascent doctrine of truth from the good of celestial love.

[2] The "womb" signifies the inmost good of love, because all the members devoted to generation, both with males and with females, signify conjugial love, and "the womb" its inmost, because there the fetus is conceived and grows, until it is born; moreover, it is the inmost of the genital organs, and from it is also derived the maternal love that is called "storge." Because the man who is regenerating is also conceived, and as it were carried in the womb and born, and because regeneration is effected by truths from the good of love, so "to bear in the womb" signifies in the spiritual sense the doctrine of truth from the good of love. There is also a correspondence of the womb with the inmost good of love, since the whole heaven corresponds to all things with man (of which correspondence see in the work on Heaven and Hell 87-102); and thus also the members devoted to generation; these correspond there to celestial love. There is also an influx of that love out of heaven with mothers during the time of gestation, and into the embryos; and from it springs the love of the babe with mothers, and innocence with babes. This shows why the "womb" signifies the inmost good of love, and "to bear in the womb" signifies the nascent doctrine of truth from the good of love.

[3] That this is the signification of the "womb," and of "bearing in the womb," can be seen from the following passages in the Word. In Isaiah:

Hearken unto Me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel carried from the womb, borne from the matrix; even unto old age I am the same, and even to hoariness I will carry; I have made, I will carry, and I will bear and will deliver (Isaiah 46:3, 4).

This is said of the reformation of the church, and of the regeneration of the men of the church by the Lord. The church is signified by "the house of Jacob" and "the house of Israel," the external church by "the house of Jacob," and the internal by "the house of Israel." "Those carried from the womb" signify those who are being regenerated by the Lord, and "those borne from the matrix" signify those who are regenerated. Because the man who is being regenerated is first conceived by the Lord, and next is born, and lastly is educated and perfected, and because regeneration is in this respect like the natural generation of man, so "to be carried from the womb" signifies the state of the man who is to be regenerated from conception to birth; the birth itself and afterwards education and perfection, is signified by "to be borne from the matrix; even unto old age I am the same, and even to hoariness I will carry;" "I have made, I will carry, and I will bear and will deliver," have like significations; the former meaning regeneration by the goods of love and charity, and the latter regeneration by the truths from those goods; "to deliver" means to take away and remove evils and falsities that are from hell.

[4] In Hosea:

Ephraim, as a bird shall his glory fly away, from the birth and from the belly and from conception; yea, if they have brought up their sons, yet I will make them bereaved of man. Give to them, O Jehovah, a miscarrying matrix and dry breasts. Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall yield no fruit, even when they have borne I will kill the desires of their belly (Hosea 9:11, 12, 14, 16).

"Ephraim" means the church in respect to the understanding of truth and good; that there will be no longer any understanding of Divine truth in the church is signified by "Ephraim, as a bird shall his glory fly away," "glory" signifying Divine truth, and "to fly away" signifying to be scattered; the expression "to fly away" is used because it is said of a bird, and a bird is mentioned because it signifies things belonging to the understanding and to thought therefrom; "from the birth and from the belly and from conception" signifies the dispersion of all truth from things last to things first, "birth" signifying things last, because it signifies what has been born; "from the belly and from conception" signifies what is before birth, thus all things from things last to things first, for when last things perish things prior also successively fall away; "if they have brought up their sons, yet I will make them bereaved of man," signifies that although they have acquired for themselves truths, yet they will be without intelligence, "sons" signifying the truths of the church, and "man" intelligence, therefore "to make them bereaved of man" signifies that still they have no intelligence.

[5] "Give them, O Jehovah, a miscarrying matrix and dry breasts," signifies that they have no longer truths from any good, but falsities from evil; "a miscarrying matrix" signifying falsities from evil in the place of truth from good, "dry breasts" have a like meaning, but "matrix" signifies truths from the good of love, and "breasts" truths from the good of charity, here falsities from evil contrary to those truths; "Ephraim is smitten, their root is dried up," signifies there is no longer any understanding of truth even from things first, Ephraim here as above meaning the understanding of the truth of the church, and "root" its first; "they shall yield no fruit" signifies no good, for where there are no truths there is no good; "even when they have borne, I will kill the desires of their belly," signifies that although they have acquired for themselves truths, they will nevertheless perish, "desires of the belly" signifying truths acquired; it is said the "belly" instead of the womb, because the belly seems to swell in childbearing, and yet the term "belly" is used where truths are treated of, and "womb" where good is treated of.

[6] In David:

For thou art He that took me out of the womb, giving me trust from my mother's breasts; I was cast upon Thee; Thou art my God from my mother's belly (Psalms 22:9, 10).

This, too, describes the regeneration of the spiritual man by such things as belong to natural generation from the mother; therefore "Thou art He that took me out of the womb" signifies that one is regenerated by the Lord and made a man of the church; "Thou dost give me trust from my mother's breasts" signifies that one is afterwards led and spiritually educated, "the mother's breasts" signifying spiritual nourishment in such things as belong to the church, "mother" meaning the church; "I was cast upon thee from the womb" signifies that the Lord has done all things from the good of love, and "Thou art my God from my mother's belly" signifies that He has done all things by means of truths, for, as has been said above, where the good of love is treated of the term "womb" is used, and where truths from that good are treated of the term "belly" is used; therefore it is said, "Thou art my God," for where the good of love is treated of the Lord is called "Jehovah," and where truths are treated of He is called "God."

[7] In the Gospels:

Woe to them that bear in the womb, and to them that give suck in those days (Matthew 24:19; Mark 13:17; Luke 21:23).

These chapters treat of the consummation of the age, which means the end of the church when there is the Last Judgment; therefore "those that bear in the womb" and "those that give suck in those days," over whom there is lamentation, mean those who then receive the goods of love and the truths of such good; "those that bear in the womb" mean those who receive the good of love, and "those that give suck" mean those who receive the truths of that good, for the "milk" which is given signifies truth from the good of love. It is said, "Woe to them," because those who receive goods and truths are unable to keep them, for in such a state hell prevails and snatches away the goods and truths, and thence comes profanation. Hell then prevails because at the end of the church the falsities of evil rule, and take away the truths of good; for man is held in the midst between heaven and hell, and before the Last Judgment that which arises out of hell prevails over that which comes down out of heaven. (See respecting this in the work on Heaven and Hell 538, 540, 541, 546, 589-596; and in the small work on The Last Judgment 73, 74.)

[8] In Luke:

Behold, the days shall come in which they shall say, Blessed are the barren and the bellies that have not borne, and the breasts that have not given suck (Luke 23:29).

This has a like signification, for it is said of the last time of the church; and "the barren," and "the bellies that have not borne," signify those who have not received genuine truths, that is, truths from the good of love, and "the breasts that have not given suck" signify those who have not received genuine truths from the good of charity. For all truths are from good; and goods are of two kinds, celestial good, which is the good of love to the Lord, and spiritual good, which is the good of charity towards the neighbor; "breasts" have a similar signification as "milk," namely, truth from good.

[9] In the same:

A woman lifting up her voice out of the throng said of Jesus, Blessed is the belly that bare Thee, and the breasts that Thou hath sucked; but Jesus said, Yea, rather blessed are they that hear the Word of God and keep it (Luke 11:27, 28).

Because "to bear in the belly" and "to give suck with the breasts" signify the regeneration of man, as has been said above, the Lord answered, "Blessed are they that hear the Word of God and keep it," which describes the regeneration that is effected by truths from the Word and a life according to them; "to hear the Word of God" signifies to learn truths from the Word, and "to keep it" signifies to live according to those truths.

[10] In John:

Nicodemus said, How can a man be born when he is old? he cannot enter a second time into his mother's womb. Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, except one be born of water and of the spirit he cannot enter into the kingdom of the heavens. That which is born of the flesh is flesh, but that which is born of the spirit is spirit (John 3:4-6).

Nicodemus evidently understood natural generation instead of the spiritual generation, of which the Lord spoke, therefore the Lord teaches him concerning regeneration, which is effected by truths from the Word, and by a life according to them, and this is signified by "being born of water and of the spirit," for "water" means in the spiritual sense the truth from the Word, and "the life is spirit" 1 according to it. That man is born natural and becomes spiritual by a life according to truths from the Word, is signified by "that which is born of the flesh is flesh, but that which is born of the spirit is spirit;" that the natural man cannot be saved unless he becomes spiritual is meant by "except one be born of water and of the spirit he cannot enter into the kingdom of the heavens."

[11] Because it is the Lord alone who reforms and regenerates man, He is called in the Word "the Former from the womb," as in Isaiah:

Jehovah, thy Maker and thy Former from the womb, helpeth thee (Isaiah 44:2, 24).

In the same:

Jehovah hath called me from the womb, from the bowels of my mother doth He make mention of my name. Thus said Jehovah, my Former from the womb, to be His servant, to bring back Jacob to Him, and that Israel be gathered to Him (Isaiah 49:1, 5).

In many passages in the Word the Lord is called "Creator," "Maker," and "Former from the womb," and also "Redeemer;" for the reason that He creates man anew, reforms, regenerates, and has redeemed him. It may be believed that the Lord is so called because He created man and forms him in the womb, but yet it is the spiritual creation and formation that is here meant; for the Word is both natural and spiritual; it is natural for men, who are natural, and spiritual for angels, who are spiritual, as can also be seen from this, that what is here said is said of Israel, and in the highest sense of the Lord. "Israel" means the church, thus every man of the church; and because the Lord knows what the nature of every man is in respect to the good of love and the truth of faith it is said, "Jehovah hath called me from the womb, from the bowels of my mother doth He make mention of my name;" 2 "to call and to know the name" of anyone signifies to know of what nature he is; "from the womb" means to know this in respect to the good of love; and "from the bowels of my mother" in respect to the truths from that good; "Jacob" who shall be brought again to Him, and "Israel" who shall be gathered to Him, signify the church, "Jacob" the external church, and "Israel" the internal church; the internal church is in the spiritual man, the external in the natural.

[12] In Jeremiah:

Before I formed thee in the womb I knew thee, and before thou camest forth from the womb I sanctified thee; I will give thee as a prophet unto the nations (Jeremiah 1:5).

This is said of the prophet Jeremiah, but yet "prophet" means in the spiritual sense one who teaches truth, and in the abstract sense the doctrine of truth; therefore "to form in the womb," and "to know before he came forth from the womb," signify a foreseeing that one can be in truths from good by regeneration, thus that one can receive and teach the Word. "To sanctify" and "to give as a prophet to the nations" have the same meaning; "nations" are those who are in good, and who from good receive truths.

[13] In David:

Upon Thee have I been laid from the womb. Thou art He that took me out of my mother's bowels (Psalms 71:6).

This has a like meaning. In the same:

Lo, sons are the heritage of Jehovah, the fruit of the belly is his reward (Psalms 127:3).

Here, as elsewhere in the Word, "sons" mean those who are in truths from good, and "fruit of the belly" means those who are in good by truths, who have heaven, which is a "heritage" and also a "reward."

[14] In Isaiah:

Can a woman forget her infant, that she may not have compassion on the son of her belly? Yea, though these may forget, yet will not I forget thee (Isaiah 49:15).

This is said because in the spiritual sense regeneration is meant, and this is why there is a comparison made with a woman and her love for her infant; the like is true of one who is regenerated by the Lord.

[15] In David:

Jehovah hath sworn truth unto David, Of the fruit of thy belly will I set upon thy throne (Psalms 132:11).

By "David," here as elsewhere, the Lord in relation to the spiritual kingdom, which is his royalty, is meant, therefore "to set of the fruit of his belly upon his throne" means one who is being regenerated by the Lord; such a man is called "the fruit of his belly" because he is in truths and in a life according to them; the "throne" which he shall have means heaven. This is what is signified by these words in the spiritual sense, but in the highest sense the Lord and His glorification are meant.

[16] In the same:

Thou dost possess my reins, Thou hast covered me in my mother's belly (Psalms 139:13).

"To possess the reins" signifies to purify truths from falsities (See above, n. 167); and "to cover in the mother's belly" signifies to defend from the falsities of evil which are from hell, and this from the beginning of regeneration and afterwards continually.

[17] In the same:

The wicked are estranged from the womb, they go astray from the belly, speaking falsehood (Psalms 58:3).

This does not mean that the wicked are estranged from the womb, and go astray from the belly, that is, from birth; for no one is estranged from God and goes astray from birth; but "to be estranged from the womb" signifies to turn away from good to evil from the first day when one could be reformed, and "to go astray from the belly" signifies to turn away in like manner from truths to falsities; and "to speak falsehood" signifies to believe falsities. Such are said to turn away from the first day when they could be reformed, because the Lord strives to reform all, whoever they may be, beginning from childhood and continuing through adolescence to youth, but those who do not suffer themselves to be reformed are said to turn away at once.

[18] In Hosea:

The iniquity of Ephraim is tied together, his sin is hidden away, the throes of a woman in travail shall come upon him; he is a son not wise, for he doth not stay his time in the womb of sons (Hosea 13:12, 13).

"Ephraim" signifies the understanding of truth, here the understanding perverted, which is the understanding of falsity instead of truth; its falsity is signified by "iniquity," and the evil of falsity by "his sin;" therefore he is called "a son not wise;" his not accepting reformation is signified by "the throes of a woman in travail shall come upon him," and by "he doth not stay his time in the womb of sons," this signifying that he does not remain in a state of reformation.

[19] In Isaiah:

I knew that in dealing treacherously thou wouldst deal treacherously, and the name of a transgressor was given thee from the womb (Isaiah 48:8).

This is said of "the house of Jacob," which means the perverted church; "to deal treacherously" signifies to act contrary to revealed truths; and "to have the name of a transgressor given from the womb" signifies a turning away from truths from the first time when one might be reformed; "to be called by name" signifies of what quality one is in respect to truths.

[20] In Hosea:

Jacob supplanted his brother in the womb, and in his vigor he struggled powerfully with God (Hosea 12:3).

What this signifies in the internal sense no one can know unless it is known that Jacob and his posterity even from their fathers down were merely natural, and therefore were opposed to the good of heaven and the church; for whoever is natural and not at the same time spiritual is opposed to that good, since that good is acquired solely through the conjunction of truth and good, first in the spiritual man and afterwards in the natural; but "Esau" signifies natural good in the spiritual. Now because Jacob and his posterity were such, and because they rejected every such good, and this from the very first time, it is said of Jacob that "he supplanted his brother in the womb." Moreover, the combat of Jacob with the angel, which is described in Genesis 32:24-31, depicts the tenacity with which they insisted upon possessing the land of Canaan, which means that a church should be instituted with them; this tenacity is depicted by that combat, and also by what is said in the next verse, in Hosea:

And he struggled vigorously with the angel, he wept and entreated him (Hosea 12:4).

But that they would nevertheless be destitute of any good of celestial and spiritual love is meant by:

The angel touched the hollow of Jacob's thigh, and the hollow of his thigh was put out of joint in wrestling with the angel (Genesis 32:24, 31).

For the thigh signifies the conjunction of good and truth, and "its being put out of joint" signifies that with Jacob and his posterity there was no conjunction of truth with good; this is meant by "Jacob struggled vigorously with God." (But on this see Arcana Coelestia 4281, where it is explained. That the Israelitish and Jewish nation was not chosen, but was accepted to represent a church, because of the tenacity with which their fathers and Moses persisted, see n. 4290, 4293, 7051, 7439, 10430, 10535, 10632)

[21] In Moses:

The sons strove with each other in the belly of Rebecca; and Jehovah said, Two nations are in thy womb, and two peoples shall be separated from thy bowels, and the one people shall prevail over the other people, and the greater shall serve the less. And the days for bringing forth were fulfilled, and behold twins were in her womb; and the first came forth red all over like a hairy garment, and they called his name Esau. And afterwards his brother came forth, and his hand had seized Esau's heel, and he called his name Jacob (Genesis 25:20-26).

These historical statements involve what has just been said about Jacob and his posterity, namely, that they were merely natural, and thus were in no natural good from spiritual, which is signified by "Esau." That Jacob's posterity was without that good is signified by Jacob's seizing Esau's heel when he came forth out of his mother's womb, the "heel" signifying the lowest natural. (But this, too, is explained in Arcana Coelestia.)

[22] In the same:

From the God of thy father and He shall help thee, and with Shaddai and He shall bless thee, with the blessings of heaven from above, with the blessings of the abyss lying beneath, with the blessings of the breasts and of the womb (Genesis 49:25).

This is the blessing of Joseph by his father Israel, which is explained in the Arcana Coelestia 6428-6434), where it is shown that "the blessings of the breasts" signify the affections of good and truth, and "the blessings of the womb" the conjunction of good and truth, thus regeneration.

[23] In the same:

That Jehovah may love thee and bless thee and multiply thee, that He may bless the fruit of thy belly and the fruit of thy land, thy corn and thy new wine, thine oil, the young of thy kine and the rams of thy flock (Deuteronomy 7:13).

And elsewhere:

Blessed shall be the fruit of thy belly and the fruit of thy land, the young of thy kine and of the herd of thy flock (Deuteronomy 28:4)

This was said to the sons of Jacob, who understood it only in a natural way, that is, according to the sense of the letter, because they were merely natural, and not in the least spiritual; but these "blessings" signify spiritual blessings, which are of heaven, and thence of eternal life, "the fruit of the belly" signifying the good of love and the truth of that good; "the fruit of the land" everything of the church; "the corn and new wine" all good and truth in the natural man; "the young of kine and of the herd of the flock" the affections of good and truth exterior and interior. In general all this signifies the fructification and multiplication of truth and good.

[24] In Isaiah:

Behold, I stir up against them the Mede, who will not esteem silver, and in gold they will not delight; whose bows will dash in pieces the young men, and they will have no compassion on the fruit of the belly; their eye shall not spare the sons (Isaiah 13:17, 18).

The "Mede" means those who make no account of the truth and good of the church, and who destroy the things of the understanding and love that are therefrom; the "silver" that they will not esteem, and the "gold" they will not delight in signify the truth and good of heaven and of the church, "silver" the truth and "gold" the good of these; "their bows will dash in pieces the young men, and they will have no compassion on the fruit of the belly," signifies that the falsities of doctrine will destroy all the understanding of truth and all the good of love; "the bow" meaning the falsity of doctrine, "the young men" the understanding of truth, and "the fruit of the belly" the good of love; "their eye shall not spare the sons" signifies that their perverted understanding and insanity will lay waste every truth of the church, "sons" meaning truths, and the "eye" the perverted understanding, which is insanity. It is to be known that the "Mede," does not mean the Mede, but such persons and things in the church as devastate it.

[25] In Matthew:

The Pharisees said, Is it lawful for a man to put away his wife for every cause? Jesus, answering, said, Have ye not read that He who made them from the beginning made them male and female, and said, For this cause shall a man leave father and mother and shall cleave to his wife, and they twain shall become one flesh? Therefore they are no more twain but one flesh. What, therefore, God hath joined together let not man put asunder. Moses for the hardness of your heart suffered you to put away your wives, but from the beginning it was not so. I say unto you, That whosoever shall put away his wife except for fornication, and shall marry another, committeth adultery; and whosoever marrieth her that is put away committeth adultery. The disciples said, If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to contract matrimony. But Jesus said, All do not receive this word, but they to whom it is given; for there are eunuchs who were so born from their mother's womb, and there are eunuchs who were made eunuchs by men, and there are eunuchs who have made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of God. He that is able to receive let him receive (Matthew 19:3-12).

That this contains interior arcana can be seen from the Lord's saying that "all do not receive these words, but they to whom it is given." The interior arcanum contained in these words spoken by the Lord is but little apprehended by men, but it is apprehended by all angels in heaven, because they perceive these words of the Lord spiritually, and the arcana contained in them are spiritual. These arcana are, that there are marriages in the heavens even as on earth, but in the heavens the marriages are of like with like; for man is born to act from the understanding, but woman from affection, and the understanding with men is the understanding of truth and good, and the affection with women is the affection of truth and good; and as all understanding derives its life from affection, therefore the two there are joined together, as the affection which belongs to the will is joined with the correspondent thought which belongs to the understanding. For the understanding is different with everyone, as the truths that constitute the understanding are different. In general there are celestial truths, spiritual truths, moral truths, civil truths, and even natural truths; and of every kind of truth there are species and varieties innumerable; and since in consequence of this the understanding of one is never like the understanding of another, nor the affection of one like that of another, yet, in order that the understanding and affection may act as one, they are so joined together in heaven that the correspondent affection, which belongs to the woman, is conjoined with the correspondent understanding which belongs to the man; and as a result, both by correspondence have a life that is full of love. Now because two different affections cannot correspond to one understanding, therefore in heaven one man never has and never can have several wives.

[26] From this it can be seen and concluded what these words of the Lord also mean spiritually, as what is meant by "a man shall leave father and mother and shall cleave to his wife, and they shall be one flesh," namely, that man must leave that evil and falsity that he has from his religion, and that defiles his understanding, that is, that he has from father and mother, and his understanding separated from such evil and falsity must be conjoined with the correspondent affection which belongs to the wife, thus the two become one affection of truth and good; this is meant by "one flesh" which the two must become, "flesh" signifying in the spiritual sense good which is of love or affection. "Therefore they are no more twain but one flesh" signifies that thus the understanding of good and truth and the affection of good and truth are not two but one, in like manner as while will and understanding are two they are nevertheless one; and the like is true of truth and good and of faith and charity, which indeed are two but yet one, that is, when truth is of good and good is of truth, so also when faith is of charity and charity is of faith; and this also is the source of conjugial love.

[27] "Moses for the hardness of their heart suffered them to put away a wife for every cause," because the Israelites and Jews were natural and not spiritual, and those who are purely natural are also hard in heart, since they are not in any conjugial love but in lascivious love, such as is the love of adultery. It is said that "whosoever shall put away a wife except for fornication, and shall marry another, committeth adultery," because fornication signifies falsity, and with a woman the affection of evil and falsity, thus an affection that does not at all agree with the understanding of truth and good; and since by such discordance conjugial love, which is of truth and good, and thence is heaven and the church with man, is entirely destroyed, for when the interior conjunction which is of the minds and dispositions is no more, marriage is dissolved. "Whosoever marrieth her that is put away committeth adultery," because one put away on account of fornication means the affection of evil and falsity, as above, and this must not be joined with any understanding of truth and good, for thereby the understanding is perverted, and becomes an understanding of falsity and evil, and the conjunction of falsity and evil is spiritual adultery, as the conjunction of truth and good is spiritual marriage.

[28] The Lord afterwards spoke of eunuchs because the disciples said, "If the case of the man is so with the wife, it is not expedient to contract matrimony;" also because with the Jewish nation, which was a nation hard in heart because they were in falsities from evil, marriages were not marriages, but understood in the spiritual sense were adulteries, and therefore that nation was called by the Lord "an adulterous generation." This was why the Lord spoke of eunuchs, "eunuchs" meaning those who have no desire to enter into marriage, that is, to be conjoined with the affection of evil, because the understanding of truth and good would thus be perverted and dissipated; thus "eunuchs" mean both the married and the unmarried in whom the understanding of truth and good is conjoined with the affection of truth and good. Such are called "eunuchs" because they have no lasciviousness, such as those have who, from the hardness of heart in which the Jews were, take several wives, and divorce them for every cause.

[29] It is to be known, in the first place, that the marriage of the understanding of truth and good with the affection of truth and good has in general a threefold origin, and thus is in a threefold degree. In the highest degree is the marriage of those who are called celestial, in a lower degree the marriage between those who are spiritual, and in the lowest degree between those who are natural; for there are three degrees of man's interiors, and thence there are three heavens; those in the highest heaven are called celestial, those in the lower, spiritual, and those in the lowest natural. The marriage of the understanding of truth and good with the affection of truth and good with the celestial is meant by "the eunuchs who are born eunuchs from the mother's womb," because these when they are becoming regenerate, receive truths immediately in the life through love of truths, consequently they know truths from truths themselves; the regeneration of these by the Lord through love to Him is signified by "being made eunuchs in the womb," thus without the lasciviousness of adultery.

[30] The marriage of the understanding of truth and good with the affection of truth and good of those who are spiritual is meant by "the eunuchs who were made eunuchs by men," for such do not become regenerate in the womb, that is, through love, but through truths first received in the memory, and afterwards intellectually in the thought, and so finally in the life through a certain spiritual affection; these are said "to be made eunuchs by men" because they are reformed through the understanding from the memory, and "man" signifies that understanding, as also above, where "man and wife" are mentioned. But the marriage of truth and good with the affection of truth and good with those who are natural is meant by "eunuchs who make themselves eunuchs," for those who are natural acquire for themselves by means of cognitions and knowledges a natural lumen, and through the good of life according to these knowledges they acquire affection and thence conscience; and as these know no otherwise than that they themselves do this, for the natural man does not enjoy the intelligence of the spiritual man, nor does he enjoy the perception of the celestial man, so these are meant by those who "make themselves eunuchs;" but this is said from the appearance, and from the obscure faith with them. This, therefore, is the meaning of "becoming eunuchs for the sake of the kingdom of God." And as there are but few who apprehend these things the Lord says, "He that is able to receive let him receive." (But in illustration of this subject see what is said in the work on Heaven and Hell, under the heads, The Two Kingdoms into Which the Heavens are Divided, and The Three Heavens According to the Three Degrees of Man's Interiors, n 20-40, and Marriages in Heaven, n 366-386)

[31] It is said of John the Baptist:

That he was filled with the Holy Spirit in his mother's womb; and that the babe leaped in the womb at the salutation of Mary (Luke 1:15, 41, 44).

This signified that he was to represent the Lord in relation to the Word, as Elijah did; for in the Word, which is Divine truth, there is everywhere the marriage of Divine good and Divine truth, and Divine good united with Divine truth is the Divine proceeding from the Lord, which is called the Holy Spirit. The leaping in the womb at the salutation of Mary represented the joy arising from the love of the conjunction of good and truth, thus the joy of celestial conjugial love, which is in every particular of the Word. (That John the Baptist, like Elijah, represented the Lord in relation to the Word, see in Arcana Coelestia 7643, 9372.)

[32] What is signified by "the male that first opened the womb" shall also be told. Of this it is said in Moses:

When Jehovah shall have brought thee into the land of Canaan, thou shalt cause to pass over to Jehovah everyone that shall open the womb, and every firstling that cometh of beast, as many males as thou hast shall be Jehovah's. But every firstborn among thy sons thou shalt redeem. And it shall be that if thy son shall ask thee on the morrow, saying, What is this? thou shalt say unto him, By strength of hand Jehovah brought us out of Egypt, out of the house of servants, when he slew all the firstborn in the land, from the firstborn of men even to the firstborn of beast; therefore I sacrifice to Jehovah everyone that openeth the womb, the males; but all the firstborn of my sons I redeem (Exodus 13:11-15; 34:19, 20).

That the Levites were accepted in place of these, see in the same:

Behold, I have taken the Levites from among the sons of Israel instead of all the firstborn that openeth the womb among the sons of Israel, that the Levites may be Mine, for every firstborn is Mine, in the day when I smote all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto Me all the firstborn in Israel, from man even to beast they shall be Mine (Numbers 3:12, 13; 8:16, 17).

The spiritual meaning that lies concealed in this statute does not appear until it is known that natural generations and nativities signify spiritual generations and nativities; also that all the organs of generation correspond to celestial love and its products, which are uses, and are called the truths of that love. Because this is so, and because marriage signifies in the spiritual sense the marriage of truth and good, as has been said above, it can be seen thence what is signified in the same sense by "the one that openeth the womb, or the firstborn male." "The one that openeth the womb or the firstborn male" signifies that which is firstborn from celestial love and from the perception of good and truth; and this evidently is truth from good, which serves as a beginning to what follows; in its essence this is spiritual good, since that good in its form is truth from good, or, what is the same, truth from good in its essence is spiritual good. This is signified by "the one that openeth the womb, the firstborn male," because "the womb" corresponds to inmost conjugial love, which in its essence is celestial love, and from that love spiritual good comes forth, which in its form is truth from good, and in particular, that truth from good which is in place of a beginning to what follows; that which is in the place of a beginning is everything as regards their essential in the things that succeed, because that is what rules in them. As this is what is signified by "the one that openeth the womb (or the firstborn male)" therefore this was made holy to Jehovah, and by it also all the subsequent offspring were sanctified.

[33] It is to be known that the goods of heaven and the church are of three degrees; the good of the inmost degree, thus also of the inmost heaven, is called the good of celestial love; the good of the lower degree, which is also the good of the middle heaven, is called the good of spiritual love; and the good of the lowest degree, which is the good of the lowest heaven, is called natural good. These goods, as they follow in order, are also born in order. The good of natural love is born from the good of spiritual love, and the good of spiritual love is born from the good of celestial love; and for this reason "the one that openeth the womb, the firstborn male," signifies the good of spiritual love born from the good of celestial love.

[34] Because "beasts" signify affections, "beasts of the herd" exterior affections, and "beasts of the flock" interior affections, so the firstborn of these were made holy. That this is so is also evident from this, that the Levites were taken in place of all the firstborn; for "Levi" (and thence the Levite) signifies spiritual good from celestial good; consequently the priesthood, which signifies celestial good, was given to Aaron and his sons, and the ministry of that good which signifies truth from good, was given to the Levites. (That this was the signification of the tribe of Levi see above, n. 444.) The statute respecting the firstborn was given to the sons of Israel because all the firstborn in Egypt were slain, for the reason that "the firstborn in Egypt" signify the falsities from evil contrary or opposite to truths from good, thus infernal evil contrary or opposite to spiritual good; and for the reason that when those falsities from evil in man are slain, that is, removed, truths from good, that is, spiritual good, then first flow in from the Lord and is received by man. From this it is evident what was represented and in the spiritual sense signified by that statute. What was signified by:

God's closing up every womb of the house of Abimelech on account of Sarah, Abraham's wife, and after Abraham prayed for them God's healing Abimelech, his wife, and their maidservants, that they might bring forth (Genesis 20:17, 18),

may be seen in the Arcana Coelestia, where it is explained.

Фусноти:

1. The Latin has "life is spirit," for "spirit is a life," etc.

2. The Latin has "man" for "name."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.