Komentar

 

みんなのための予言。あなたのための予言

Po Jared Buss (Strojno prevedeno u 日本語)

Jesus and Nicodemus, By Henry Ossawa Tanner - idlespeculations-terryprest.blogspot.com, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=10980764

旧約聖書を通読すると、その多くが主の降臨に関する預言で構成されていることに驚かされるかもしれない。最も深いレベルでは、旧約聖書全体が、来るべき主について書かれているのだ(参照)。 ルカによる福音書24:27). なぜ御言葉の多くがこの話題に費やされているのだろうか?主はご自分の民に、主が自分たちのところに来られたときに何が起こるかを考えてほしかったようだ。

私たちはちょうどクリスマス・シーズンに入ったばかりで、主がずっと前になさった降臨を祝う準備をしているわけだが、新教の教えの一つは、主の降臨は現在進行形であるということだ。主は、私たち一人ひとりに生まれるのを待っておられる。私たちが主を受け入れるとき、つまり主を私たちの神と認めるとき、それが主の初臨なのである(真のキリスト教766). そして時が経つにつれて、私たちの主への認識は変化し、深まることがある。そうなれば、主は再び私たちの前に現れる:主は新しい方法で私たちの意識に入って来られる。

つまり、主の降臨に関する預言はすべて、はるか昔に起こったことに関するものであり、同時に、私たちが受け入れる主に関するものでもあり、主を受け入れるときに私たちの霊魂の中で起こることに関するものでもあるのです。繰り返しになるが、これは御言葉がよく語っていることだ。御言葉を見るとき、そして御言葉にどれだけの預言が含まれているかを見るとき、主が私たちに主の降臨について考えることを望んでおられることがよくわかる。私たちに近づいて来られる神とは誰なのか?主が近づいて来られるとき、それはどのような感じなのだろうか?もし私たちが、神の本当の姿とは違うものを期待しているなら、神を迎える準備はできていないだろう。

以下では、主の降臨に関する3つの異なる預言を探っていこうと思う。どれも全く異なるもので、色調も違えば、主の異なる側面を強調している。これらの預言を読みながら考えていただきたいことが2つある:

1) 主の降臨はいつも同じように感じられるわけではないということ。主は、私たちの人生のさまざまな時点で、さまざまな方法で私たちの前に現れる。主の降臨のトーンは、私たちの内面で何が起こっているかに大きく関係している。では、あなたは今、どんなアドベントを必要としているのだろうか?

2) また、主はさまざまなものであるが、一つの主でもある。私たちは主の強さとか愛とか、何に焦点を当ててもいい。しかし、主を本当に知るためには、主が愛であり、強さであり、その他多くのことを同時に持っておられることを理解する必要がある。

最初の預言 イザヤ書42:1-7

この預言を通して、主は地上にお生まれになるときに身にまとわれる人間性について語られている。預言の最初の行で言及されている「しもべ」とは、その人間性のことである。天界の秘義2159).

この預言は、主の優しさと憐れみを強調している。ここに描かれているメシアが、福音に啓示されているイエス・キリストと同一人物であることは容易に理解できる。この預言によれば、主は泣き叫んだり、声を荒げたりされない(イザヤ書42:2). 福音書の中で、イエスは時折叫んでいる(ヨハネによる福音書7:28, 37; 12:44), しかし、ほとんどの場合、彼は驚くほど忍耐強く、控えめで、優しい。預言によれば、主は異邦人に正義をもたらし、盲目の目を開き、囚人を牢獄から連れ出すという。イザヤ書42:1, 7). これは、癒し手、救い主として私たちの前に現れる神の姿である。心が痛むとき、わだかまりがあるとき、慰められたいとき、希望が持てるものを示されたいときに必要な神である。主は、まさにこれらのことをするために私たちのところに来られる。預言によれば、主は「民への契約」、「異邦人への光」として与えられる(イザヤ書42:6). 彼は光である。彼の存在は、天国が私たちの手の届くところにあることを約束してくれる。

この預言で特に興味深いのは、主は傷ついた葦を折らず、煙の出る亜麻を消さないという記述だ。これは文字通りの意味で、主は葦のような些細なものであっても、すでに傷ついたものであっても、何一つ壊さないということだ。これは、主が私たちをどのように扱われるかを表している。私たちの中には、傷ついたものがたくさんある。欠陥のある動機、正しくない考えなどだ。しかし、主はそのようなものを壊されるのではなく、真理と善の方向へと曲げてくださると言われている(天界の秘義25). 主は、私たちのめちゃくちゃな部分にも優しく接してくださる。自分を許してくれる神、何があっても自分を愛してくれる神。主はまさにそのような方なのだ。この預言は、主が私たちのもとに来られる方法の一つを述べている。

この最初の預言についての考察の締めくくりとして、主の優しさと私たちへの敬意について語った『天の教典』の一節を紹介しよう。この箇所はまた、こうした神の特質と、私たちを傷ついた状態に保とうとする地獄の振る舞いを対比させている:

主の臨在は自由を伴い、一方は他方に従う......。一方、悪霊による地獄の流入は、力と支配への衝動によるものである。彼らの全意図は、その人を無にし、自分自身をすべてとするところまで服従させることである......。その結果、主が人を彼らのくびきと支配から解放しようとするとき、葛藤が生じる。しかし、ひとたび自由にされると、つまり再生されると、彼は天使たちを通して主に優しく導かれ、くびきも支配もまったく存在しなくなる。(天界の秘義905)

第二の予言 イザヤ書59:15-19

この第二の預言は、主と地獄との戦いについてである。ここで示される主のイメージは、私たちが『地獄の黙示録』で与えられたものとはまったく異なる。 イザヤ書42 預言:ここでは、主は戦士であり、贖い主であることが明らかにされている。この預言の背景には、主の民が陥った混乱についての長い記述がある。

主は正義がないのを見て、不愉快に思われた(イザヤ書59:15).

主は、御自分の民が孤独であること、つまり、彼らのために執り成す者が誰もいないことを見抜かれた。「御自身の腕が救いをもたらした」(イザヤ書59:16).

戦いのために鎧をまとい、外套のように熱心をまとわれた(イザヤ書59:17).

私たちは主を戦士と考えたがらないが、それは少なくとも、地獄が実際にどれほど恐ろしいものかを考えたがらないからでもある。しかし、悪は現実に存在する。外の世界でも、自分自身の中でも、悪に遭遇し、害を与えることだけを意図する霊を見ていることに気づくとき、そのときこそ、この預言に啓示されている主が必要であることに気づくのかもしれない。敵を失いつつあるとき、自分のために戦ってくれる味方の到来ほど素晴らしいものはない。彼は地獄よりも強い。それは彼が誰であるかの一部であり、それはとても重要なことなのだ。

この預言では、主が復讐を求めておられることが語られている。イザヤ書59:17, 18): しかし、それは見せかけに過ぎないことを理解する必要がある。真実は、主は地獄の民さえも愛しておられ、決して復讐を求めることはない。しかし、主がご自分の民を守るために出て行かれると、地獄の民は主が復讐のために出て来られたように感じる。主の熱意には一種の獰猛さがある。天の教典』には、主がご自分を武装される義の胸当てとは、「忠実な人々を地獄から救い出す熱意と、人類を救うという神の愛」を表していると書かれている(黙示録の説明 577:3). 考えてみてほしい。もし、あなたの愛する人が地獄にいる--文字どおり地獄にいる--にもかかわらず、その人が地獄から出たがっていて、あなたがその人を地獄から連れ出すことができるとしたら、あなたはまた、熱意を身にまとい、彼らをおびえさせるような表情で地獄に会いに行くのではないだろうか?

預言によれば、主が「細い川のように入って来られるとき、主の霊は主の内に旗を掲げる」(イザヤ書59:19). スタンダードとは旗印を意味し、戦いの真っ只中にいるとき、旗印の到着は助けが来たことを示す。主がその旗を持って私たちのところに来られるとき、主は細い川のようである。主の力は急流のように私たちに注がれる。主が地獄に対して持っておられる力は圧倒的である。私たちは、自分がどれほどそれを必要としているかを知るまでは、それがどれほど必要なのか見当もつかない。新教の天の教義にはこうある:

地獄の性質と、主が来られた時に地獄がどれほど高く昇り、霊の世界全体を水浸しにしたか、また、主が地獄を打ち落として散らし、その後、天とともに秩序に戻すために用いられた力を知る者がいれば、その行いが完全に神によるものであったことに驚嘆の声を上げるに違いない。(真のキリスト教123)

第3の予言 マラキ書3:1-3

この預言では、まず「使徒」について、次に「契約の使徒」について語られる(1節)。使徒とは、主の到来をユダヤに準備させたバプテスマのヨハネのことである(参照)。 ルカによる福音書7:27; 真のキリスト教688). 契約の使者は主ご自身である。預言によれば、主は「突然、御自分の神殿に来られる」(マラキ書3:1). 主の神殿とは、主の体、すなわち、主が地上にお生まれになったときに身にまとわれた人間性のことである(以下を参照)。 ヨハネによる福音書2:21; 啓示による黙示録解説882).

この預言の次に書かれていることは、ちょっと挑戦的だ:「しかし、だれが主の来られる日に耐えることができようか。しかし、だれが主の来られる日に耐えることができようか。(マラキ書3:2). その意味するところは、主の降臨は恐ろしいということである。その理由は、主が「精錬する火のようであり、洗濯する石鹸のようだから」(マラキ書3:2). 精錬の火は金属を清めるために使われ、石鹸は-明らかに-物を清めるために使われる。清められ、清められるべきものは、主の民である。「主はレビの子らを清め、金や銀のように清められる」(マラキ書3:3). 天の教義によれば、レビの子らは主の霊的教会に属する人々を象徴している(アルカナ・コエレスティア 8159:2, 9293:6). 私たちは主の霊的な教会にいるかもしれないし、少なくともそうなろうとしているかもしれない。主が火のように私たちを清め、石鹸のように私たちを清めるために来られるという考えは挑戦的だ。

このような口調の預言は、主の降臨に備える私たちにとって、おそらく最も手を伸ばしにくいものだろう。クリスマスの時期にこのような預言を聞きたくないかもしれない。しかし、実際のところ、私たちと主の新たな降臨の間に立ちはだかるのは、ほとんどの場合、私たち自身なのだ。精錬の火は誘惑の象徴だと言われている(アルカナ・コエレスティア 8159:2). 主は私たちを誘惑されることはないが、私たちの近くに来られると、誘惑に耐える力を与えてくださる。だから、主の到来が霊的危機の引き金になることもある。主がここにおられる今、私たちは以前には対処できなかったことに対処する準備ができている。つまり、何か痛みを伴うものが明るみに出るのだ-そしてそれは癒しのプロセスの一部なのだ。主が私たちの近くに来てくださることは、その精錬の火の中に入っていくような感じがするかもしれない。主の愛は明るく燃え、私たち自身のギザギザを照らし出す。それはプロセスの一部だ。そしてそれはプロセスの一部なのだ。もし私たちが主を受け入れようとするなら、私たちは喜んで変えられる必要がある。

しかし、他の預言書で明らかにされている主の他の側面を忘れてはならない。そう、主は私たちに変わることを求めておられる。そして、そう求めておられるときでさえ、主は私たちのために力を尽くして戦っておられ、私たちの心が持ちきれないほどの愛で私たちを見つめておられるのだ。主は多くのものを持っておられる。ワンダフルであり、助言者であり、神であり、力ある者であり、永遠の父であり、平和の君である。イザヤ書9:6).

[2024年12月1日、ピッツバーグ新教会で行われた説教より引用]。

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #577

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

577. And the heads of the horses as the heads of lions, signifies knowledge (scientia) and thought therefrom destructive of truth. This is evident from the signification of "the heads of horses," as being knowledge [scientia] and thought therefrom (of which presently); and from the signification of "the heads of lions," as being the consequent destruction of truth. "The heads of lions" signify here the destruction of truth, because a "lion" in the highest sense signifies Divine truth in respect to power, and in the contrary sense falsity destroying truth, consequently the destruction of truth, and "the head of a lion" signifies the powers of the mind through which it destroys, which are reasonings from falsities. (That a "lion" signifies Divine truth in respect to power, and in the contrary sense falsity destroying truth, may be seen above, n. 278.) The "heads of horses" signify knowledge [scientia] and thought therefrom, because "head" signifies intelligence, and "the horse" the understanding; and as the sensual man and here his reasoning from falsities are treated of, and the sensual man who reasons from falsities has no intelligence, but only knowledge [scientia] and thought therefrom, therefore these are here signified by "the heads of the horses." (That those who are in falsities have no intelligence, but instead of intelligence only knowledge, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem 33.)

[2] The "head" signifies intelligence, because the understanding and the will of man have their seat in the interiors of his head; consequently in the front part of the head, which is the face, are the senses of sight, hearing, smell, and taste, into which the understanding and the will flow from the interior and vivify them, and also cause them to enjoy their sensations; this is why the "head" signifies in the Word intelligence. But as those only who receive influx from heaven are intelligent, for all intelligence and wisdom flow in out of heaven from the Lord, it follows that they who are in the falsities of evil have no intelligence; for in them the higher and spiritual mind is closed, and only the lower mind, which is called the natural mind, is opened; and when the higher mind is closed the lower receives nothing of truth and good, consequently no intelligence from heaven, but only from the world. Such, therefore, in place of intelligence have mere knowledge [scientia] and thought from it, and from this proceeds reasoning, and by means of it the confirmation of falsity and evil against truth and good.

[3] That the "head" signifies in the Word intelligence and wisdom, and in the contrary sense knowledge [scientia] and fatuous thought therefrom, can be seen from the following passages in the Word. In Ezekiel:

I put a jewel upon thy nose, and ear-rings in thine ears, and a crown of adorning upon thy head (Ezekiel 16:12).

This is said of Jerusalem, which signifies the church, here such as it was in the beginning; "a jewel upon the nose" signifies the perception of truth from good; "the ear-rings in the ears" signify hearkening and obedience, and "a crown upon the head" signifies wisdom; for intelligence, which is from Divine truth, becomes wisdom from the good of love, and this is signified by "a crown of gold."

[4] In Revelation:

A woman encompassed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars (Revelation 12:1).

The "head" upon which was a crown of twelve stars, signifies intelligence, as will be seen in the explanation hereafter.

That the Jews placed a crown of thorns upon the Lord's head, and that they smote His head (Matthew 27:29, 30; Mark 15:17, 19; John 19:2);

signifies that they treated with such contumely Divine truth itself and Divine wisdom; for they falsified the Word, which is Divine truth and in which is Divine wisdom, and adulterated it by their traditions and by applying it to themselves; thus they desired a king who would exalt them over all in the whole earth. And as the Lord's kingdom was not earthly but heavenly, they perverted everything that was said respecting Him in the Word, and mocked at what was foretold of Him. This is what was represented by "their placing a crown of thorns upon His head, and smiting His head."

[5] Where the statue of Nebuchadnezzar seen in a dream is described, it is said in Daniel:

Its head was of pure gold, its breast and arms of silver, its belly and thighs of brass, its legs of iron, its feet part of iron and part of clay (Daniel 2:32, 33).

That statue represented the successive states of the church; "the head of gold" represented and signified the Most Ancient Church, which was in celestial wisdom, and thus in intelligence above the churches that followed; this wisdom and its intelligence are meant by the "head of gold." That the other parts of that statue signified the states of subsequent churches may be seen above (176, 411).

In David:

Thou hast brought us into the net; thou hast laid oppressions 1 upon our loins. Thou hast caused man to ride over our head (Psalms 66:11, 12).

"To cause man to ride over our head" signifies that there is no intelligence (See above, n. 355), where this is more fully explained).

[6] In Moses:

These blessings shall come upon the head of Joseph, and upon the crown of the head of the Nazirite of his brethren (Genesis 49:26; Deuteronomy 33:13-16).

That "blessings shall come upon the head of Joseph" signifies that all the things that had just been mentioned, that are blessings of heaven, should take place in the interiors of his mind, which are the lives of the understanding and will, for these are the interiors of the mind. That they shall come upon "the crown of the head of the Nazirite of his brethren" signifies that they should also take place in the exteriors of his natural mind, for the "Naziriteship" signifies the exteriors of the natural mind, since it means the hairs, or the hair of the head. (But these words may be seen further explained above, n. 448; and in the Arcana Coelestia 6437, 6438.) In the same:

Take you wise men and intelligent, and I will put them as your heads (Deuteronomy 1:13).

It is said "as your heads" because wisdom and intelligence, in which they should excel all others, are meant; therefore it is said, "Take you wise men and intelligent."

[7] In Isaiah:

Jehovah hath poured out upon you the spirit of deep sleep, and hath closed your eyes, the prophets; and your heads, the seers, hath He covered (Isaiah 29:10).

"Prophets" signify those who teach truths and are intelligent, and in an abstract sense, the doctrine of truth and intelligence; therefore it is said, "Jehovah hath closed your eyes, the prophets, and your heads, the seers," where the prophets are called "eyes," and the seers "heads," because "eyes" signify the understanding of truth in respect to doctrine, and "seers" like as "heads" signify intelligence.

[8] In the same:

Jehovah will cut off from Israel 2 head and tail, branch and rush. The old man and the honorable will make the head, and the prophet, the teacher of lies the tail (Isaiah 9:14, 15).

In the same:

Neither shall there be for Egypt any work which will make the head or tail, branch or rush (19 Isaiah 19:15).

"He will cut off from Israel head and tail," and "neither shall there be for Egypt head or tail," signify that all the intelligence and knowledge [scientia] of truth they have shall perish (as may be seen above, n. 559, where these passages are more fully explained). In the same:

In that day shall the Lord shave with a razor that is hired in the crossings of the river, by the King of Assyria, the head and the hairs of the feet; and shall also consume the beard (Isaiah 7:20).

That this signifies that reasonings from falsities will deprive the men of the church of all wisdom and spiritual intelligence, may be seen above n. 569, where this is explained in particular; it is said "in the crossings of the river," because "the river Euphrates" signifies the reasonings from falsities, therefore here attack by these upon the truths of the church which are destroyed by reasoning from falsities.

[9] In Ezekiel:

Son of man, take thee a sharp sword, a barber's razor, and cause it to pass over 3 the head and over the beard; a third part thou shalt burn with fire, a third part thou shalt smite with the sword, and a third part thou shalt disperse in the wind (Ezekiel 5:1, 2).

Here also "to cause a razor to pass over the head" signifies to deprive of all intelligence of truth; for the reason that intelligence perishes when there are no ultimates of intelligence, which are signified by "the hairs of the head, which should be shaved with a razor by causing it to pass over the head;" for when ultimates are taken away it is as when the base is taken away from a column, or the foundation from a house. This is why it was unlawful in the Jewish Church, which was a representative church, to shave the hairs of the head and induce baldness, in like manner the beard; so also those who are without intelligence appear bald in the spiritual world.

[10] From all this the signification of "a bald head" and "baldness" in the following passages can be seen. In Isaiah:

On all their heads is baldness, every beard is cut off (Isaiah 15:2);

in other words, there is no intelligence. In Ezekiel:

Shame shall be upon all faces, and baldness upon all heads (7 Ezekiel 7:18).

In the same:

Every head was made bald, and every shoulder was peeled (2 Ezekiel 29:18).

These words have a similar meaning. So Aaron and his sons were forbidden to shave their heads and the corner of the beard, of which it is said in Moses:

That Aaron and his sons shall not shave their heads nor rend their clothes, lest they die, and lest Jehovah be angry in consequence with the whole congregation (Leviticus 10:6).

And in the same:

That the sons of Aaron should not make baldness upon their head, nor shave the corner of the beard (Leviticus 21:5).

The "beard" signifies the ultimate of the rational man, and "not shaving the beard" signifies not to be deprived of the rational, by taking away its ultimate; for, as was said above, when the ultimate is taken away the interior also perishes. What is meant by:

When a woman taken captive from the enemy is desired for a wife she must shave her head and pare her nails (Deuteronomy 21:11, 12);

may be seen explained above n. 555.

[11] Because shame was represented by the hands upon the head, it is said in Jeremiah:

Thou shalt be ashamed of Egypt also, as thou wast ashamed of Assyria. From her also thou shalt go forth with thy hands upon thy head (Jeremiah 2:36, 37).

And in the same:

They were ashamed and put to confusion and covered their heads (Jeremiah 14:3-4).

Because this was a representative of shame:

Tamar, after she had been ravished by her brother Amnon, put her hand on her head, and went weeping 4 and crying (2 Samuel 13:19).

To "put the hand upon the head" signified that no intelligence remained. Also grief for sin in having acted insanely and foolishly was represented by sprinkling dust upon the head, and by bowing the head down even to the earth; and by this cursing also was signified. As in Ezekiel:

They shall cast up dust upon thy head, they shall roll thee in ashes (Ezekiel 27:30).

In Lamentations:

The elders of the daughter of Zion sit on the earth, they keep silence; they have cast up dust upon their head; they have girded themselves with sackcloth; the virgins of Jerusalem have made their head to hang down to the ground (Lamentations 2:10).

[12] But in the contrary sense the "head" signifies the craftiness that those have who are in the love of ruling. This is meant by the "head" in Moses:

The seed of the woman shall trample upon the head of the serpent, and the serpent shall hurt the heel (Genesis 3:15).

In David:

The Lord at thy right hand hath stricken through kings in the day of His anger; He hath judged among the nations; He hath filled with dead bodies; He hath stricken through the head over many a land; He shall drink out of the brook in the way; therefore shall He exalt the head (Psalms 110:5-7).

(This passage may be seen explained above, n. 518.) In the same:

God shall strike through the head of His enemies, the hairy scalp of such as go on in guilt (Psalms 68:21).

That the craftiness by which they purpose and contrive evil against others returns upon themselves is signified by:

Bringing their way upon their own head (Ezekiel 9:10; 11:21; 16:43; 17:19; 22:31; Joel 3:4, 7).

What is signified in Revelation by:

The seven heads upon which were seven diadems (Revelation 12:3; 13:1, 3; 17:3, 7, 9);

will be seen hereafter. Moreover, the "head," as what is highest and primary in man, has also many other meanings; as the peak of a mountain, the top of anything, what is primary, the beginning of a way, of a street, of a month, and the like.

Bilješke:

1. Latin has "oppressions," the Hebrew "oppression," as found in Apocalypse Explained 355.

2. Latin has "Abraham," the passage quoted just before has "Israel," as in Apocalypse Explained 559, 624.

3. Latin has "through," the passage, as cited before, has "over," with the Hebrew.

4. Latin has "weeping," the Hebrew "going."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Loading…
Loading the web debug toolbar…
Attempt #