Komentar

 

マタイによる福音書5章の意味を探る

Po Ray and Star Silverman (Strojno prevedeno u 日本語)

This fresco was created by Franz Xaver Kirchebner in the Parish church of St. Ulrich in Gröden, Italy, which was built in the late 18th century.

山上の説教(その1)


1.群衆を見て、主は山に登られた。主がお座りになると、弟子たちが主のもとに来た。

2.そして口を開いて彼らに教えられた、

3.「天の御国は,心の貧しい者たちのものである。

4.その人たちは慰められるからである。

5.彼らは地を受け継ぐからである。

6.正義に飢え渇く者は幸いである。

7.慈悲深い者は幸いである。

8.そのような者たちは,神を見るであろう。

9.彼らは神の子と呼ばれるからである。

10.正義のために迫害される者は幸いである。

11.あなたがたは,わたしのために,あなたがたを非難し,迫害し,あなたがたに不利なあらゆる悪口を言い,嘘を言いふらす。

12.喜び躍りなさい。あなたがたの報いは天に多いからである。


この次のエピソードが始まると、ガリラヤだけでなく、デカポリス、エルサレム、ユダヤ、そしてヨルダンの向こうの地域からも、大勢の群衆がイエスのもとに集まってくる。群衆を見て、イエスは山に登り、口を開き、説教を始められる。イエスの説教は、「心の貧しい人々は幸いである。5:3).

前の章では、イエスは洗礼を受け、その後、荒野で一連の誘惑を受けた。誘惑とは、より高い目標や霊的な目的が脅かされ、妨げられ、挑戦されることである。このような時、私たちは自分の低次の本性の欲望、つまり遺伝的な悪を行ないたいという欲望に気づく。

このような誘惑の状態は、私たちの人生において主がどれほど必要であるか、神なしでは何もできないことを思い起こさせる役割を果たす。この認識は、私たちを霊的な貧しさを認める真の謙遜の状態へと導く。聖典では、この謙遜の状態を "霊的に貧しい "と呼ぶ。イエスが "心の貧しい者は幸いである "という言葉で教えを始められるのはこのためである。

この謙遜な状態こそが、神から流れ込む善と真理を受け取る道を開くのである。イエスが、自分の霊的な貧しさを認める人々について、"彼らのところに天の御国があるからだ "と言われるのはこのためである。

このような謙遜の状態で、私たちは祈りの中で主に向かい、自分の霊的な貧しさを告白し、罪を悔い改めるのです。自分の言動に自責の念を感じ、自分の人生を導き導いてくださる主の資質がどれほど必要かを悟るのである。これが、次の祝福が「悲しむ者は幸いである。5:4).

主が私たちを慰めてくださるとき、私たちの低次の本性の欲望は抑えられ、静まる。過剰な自己愛やこの世のものへの愛への傾きが抑えられます。これには、焦り、嫉妬、防衛心、憤り、怒り、軽蔑、貪欲などが含まれる。私たちの低次の本性にあるこれらの欲望が手なずけられるとき、もはや私たちの日常生活の行動を支配し、支配することはなくなる。イエスが言うように、「柔和な者は幸いである。5:4).

ギリシャ語の原語では、"柔和 "を意味するプロアス [πραグς]は "飼いならす "を意味する。自己と世に対する過剰な愛を静め、鎮め、手なずけた人々は、今、主が彼らの内に、彼らを通して行動される準備ができている。彼らは良い人生を送り、正しいことを行ないたいと願っている。そのため、彼らは今、主のいつくしみに飢え、主の真理に渇いている。だからイエスは言われる、「義に飢え渇く者は幸いである。5:6).

これは次の3つの祝福への移行を意味する。第五、第六、第七の祝福は、義の生活を構成する慈愛の業を要約したものである。すべてのことを神に委ねるとき、私たちは他者に対する慈しみに満たされる。そして、その憐れみを行使する限り、私たちはより憐れみ深くなる。それゆえ、イエスは第五の祝福を与えるにあたって、「あわれみ深い者は幸いである。5:7).

そして、すべての人間関係において憐れみ、赦し、思いやりを実践することで、私たちの心は浄化され、他人の良いところを見ることができるようになる。つまり、神から与えられた資質が見えるようになるのだ。イエスが第六の祝福で言っているように、「心の清い者は幸いである。5:8) 1

これは第七の祝福につながる。イエスは「平和をつくる者は幸いである。5:9). 主が私たちの内に、そして私たちを通して働いておられるとき、私たちは平安の状態にある。私たちの内なる戦いは終わったのだ。主が御言葉の中で語っておられることと、それに従って生きたいという私たちの願いとの間には、もはや何の葛藤もない。ヘブライ語の聖句にあるように、「エルサレムに慰めを語り、その戦いは終わったと叫びなさい」(イザヤ書40:2).

これら7つの祝福の順序は、私たちの霊的な貧しさを認識することから始まり、主が私たちの内に、また私たちを通して働いてくださる安息日の状態に終わる、再生のプロセスを明らかにする神の系列である。この状態において、主は私たちの天の父であり、私たちは神の子と呼ばれる。

このことは、最終的かつ頂点に達する祝福につながる。イエスは言われる、「彼らがあなたがたをののしり、迫害し、わたしのためにあなたがたに偽りの悪口を言いふらすとき、あなたがたは幸いである」(5:10). この第八の祝福は、霊的生活が継続的なプロセスであることを思い出させてくれる。霊的成長の各状態に関連する祝福を経験するとき、私たちは同時に、より高い、より高次の霊的生活の状態に入る準備をしているのである。しかし、それらのより高い状態に入るためには、より微妙な悪を暴き、闘い、克服しなければならない。

こうして、誘惑の試練が再び始まり、より明白でない悪が神の真理の明るい光によって暴露される。これらのより内面的な悪は、私たちの中で立ち上がり、激しく自己防衛し、命をかけて戦う。しかし、自己中心的な懸念を支える誤った理屈や正当化に屈することを拒み、耐え忍ぶなら、そこには大きな祝福がある。彼らがあなたがたを侮り、迫害し、わたしのために、あなたがたに偽りの悪口を言いふらすとき、あなたがたは幸いである。天にあるあなたがたの報いは大きいからである。5:11-12).

第八の祝福は、私たちをシリーズの最初に戻し、誘惑が私たちの信仰を確認する機会を与えてくれることをもう一度思い起こさせる。誘惑の中で受ける苦闘は困難なものであるかもしれないが、それは私たちをより内的な天の共同体と接触させ、私たちの意識を拡大させるものであるため、喜んで予期することができる。 2

その結果、私たちを取り巻く単純な祝福に対する感謝の念が増し、他者のニーズに対する意識が高まり、手を差し伸べて奉仕したいという気持ちが高まる。だから、イエスは言われる。"喜びなさい、大いに喜びなさい。

実践的な適用

第八の祝福は、霊的成長とはスパイラルカリキュラムのようなもので、同じことを何度も繰り返し、より深く学ぶ機会があることを思い出させてくれる。その意味で、私たちは霊的な試練を障害としてではなく、さらなる成長への足がかりとしてとらえるべきである。すべての試練は、自分が信じていることをより深く確認する機会なのだ。実際的な応用として、次にエゴが刺激されたり、焦りが生じたり、恨みが生じそうになったりしたときは、より高い意識から対応する機会だと考えてください。言い換えれば、今こそ聖典の真理に頼るときであり、その真理を通して天使たちがあなたを助け、主があなたに打ち勝つ力を与えてくださることを知っているのだ。最も重要なことは、誘惑に勝ったからといって、プライドを高めたり、自我を膨らませたり、自分に偽りの自信を持たせたりしてはならないということだ。誘惑は自分の弱さと神の力の両方を明らかにするものであることを忘れずに、必ず神に栄光を帰しなさい。すべての力は主のみものであることを悟るまでは、誘惑を繰り返す運命にある。 3

良い仕事をする


13.「あなたがたは地の塩である。そのあとは、捨てられ、人に踏みつけられるだけで、何の役にも立たない。

14.あなたは世の光です。山の上に築かれた町は、隠れることができない。

15.あなたがたは,燭台の上にいて,家の中にいるすべての人のために輝くのである。

16.だから、あなたがたの光を人々の前で輝かせなさい。そうすれば、人々はあなたがたの善行を見、天におられるあなたがたの父をあがめるであろう


。山上の説教は素晴らしい教えを与えている。しかし、その教えの精神に従って善い行いをしようとする気持ちがなければ、単なる教えは役に立たない。それは味を失った塩のようなものであり、籠の下に隠された灯火のようなものである。すべての真理は用いるために与えられる。神が私たちに与えてくださるあらゆる祝福は、私たちが隣人により大きな奉仕をするためになされる。そして、その奉仕の中にこそ真の祝福がある。すべての天の報いは、隣人に対する愛に満ちた奉仕に携わるときに経験する喜びだからだ。 4

そのため、神のシリーズは次のような言葉で続けられている:「あなたがたは地の塩であるが、もし塩がその味を失ったら、どうやって味をつけようか。それでは、人に捨てられ、足で踏みつけられるだけで、何の役にも立たない」(5:13).

塩は調味料として非常に有用である。しかし、風味を失った塩は役に立たない。同様に、善を行おうとしない人間は、味のない塩のようなものだ。真理は活用されなければならない。これがこの説教の主旨である。光は良いものだが、それを用いなければならない:「あなたがたは世の光である。「丘の上にある町は隠れることができない。丘の上にある町は、隠れることができない。また、ランプをともしてかごの下に置くこともなく、ランプ台の上に置いて、その家にいるすべての人に光を与える」(5:14-15).

この箇所で強調されているのは、真理を学ぶことだけではなく、真理を生きることである。それは、人々があなたがたの 良い行いを見て、天におられるあなたがたの父をあがめるためである」(5:16). 5

霊的指導には、善い行いをすること以外に目的はない。そして良い行いは、主が私たちを通して働いてくださるときにのみ、真に良いものとなる。だからこそ、この説教では、他人が私たちの善い行いを見るとき、すべての賛美、栄光、誉れは神に向かうべきであるという重要な注意喚起が含まれているのである。イエスが言われるように、あなたの良い行いを人々に見せなさい、しかしそれが "天におられるあなたの父をあがめる "ものであるようにしなさい。それは私たちのことではなく、私たちを通して働かれる神のことなのだ。 6

イエスは聖書の内なる意味を明らかにし始める


17.「わたしが来たのは、律法や預言者を取り消すためではない。

18.天地が過ぎ去るまで、一つのヨードも一つの小角も、律法から消えることはない。

19.しかし,それを行なって教える者は,天の御国で大いなる者と呼ばれるであろう。

20.あなたがたの正義が律法学者やパリサイ人の正義を超えない限り,あなたがたは天の御国に入ることはできない。

21.あなたがたは,古代の人たちが,『あなたは人を殺してはならない。

22.また,兄弟に向かって,「ラカ」と言う者は,審きの対象となり,「愚か者め」と言う者は,火のゲヘナの対象となる。

23.それゆえ,あなたが祭壇の上に贈り物をささげて,そこであなたの兄弟があなたに対して何かあることを思い起こすならば,」。

24.まずあなたの兄弟と和解し,それから,あなたの贈り物をささげなさい。

25.あなたがたの兄弟がその祭壇の前で,あなたがたの贈り物 を置いて,あなたがたの道を行きなさい。

26.わたしはあなたに言う。あなたは最後の銭を払うまで,そこから出てはならない。

27.あなたがたは,姦淫してはならない。

28.アッラーは,あなたがたを御好・になられない

29.あなたがたの右目が,あなたがたをつまずかせるならば,それを抜いて,あなたがたから捨てなさい。

30.もしあなたの右手が,あなたをつまずかせるなら,それを断ち切って,あなたから捨てなさい。

31.アッラーはあなたがたを御好・になられない

32.アッラーの御許にあなたがたは堕落したのである。

33.またあなたがたは、古代の人々に、「あなたは偽りを誓ってはならない。

34.それは神の御座だからである;

35.それは神の御座であるからである。

36.なぜなら,あなたは一本の毛も白くすることができず,また黒くすることもできないからである。

37.アッラーはあなたがたを御好・になられない

38.アッラーはあなたがたを御好・になられない。

39.あなたがたの右のほお骨を打つ者は,もう一方のほお骨も打ちなさい。

40.わたしたちは,あなたがたの右のほお骨を打つ者には,もう一方のほお骨も打ちなさい。

41.アッラーは凡てのことに全能であられる。

42.アッラーはあなたがたを御好・になられない。

43.アッラーの御許にあなたがたは従うのか。

44.あなたの敵を愛し、あなたを呪う者を祝福し、あなたを憎む者によくし、あなたを傷つけ迫害する者のために祈りなさい


。真理が用いられなければならないのは紛れもない事実である。しかし、神の御言葉を最も完全に活用する前に、それを完全に理解しなければならない。だからイエスは今、弟子たちに聖句の読み方について簡単な手ほどきをしているのだ。わたしは滅ぼすために来たのではなく、成就させるために来たのである」(5:17).

イエスが来られたことで、ヘブライ語の聖典の預言が成就されたという点で、イエスは律法を成就された。しかし、イエスはまた、律法をより高い意味で満たすことによって、律法を成就させようとしていた。イエスは、律法が私たちの外面的な行動だけでなく、私たちの内面的な態度、すなわち心の欲望についても語っていることを説明された。霊的に理解されるとき、律法は外面的な行いを規制するためだけでなく、より重要なこととして、内面的な生活を改革するためにも役立つのである。

イエスは戒めから始められた。あなたがたは、昔の人たちに『人を殺してはならない』と言われたことを聞いたことがあるだろう・・・しかし、あなたがたに言っておくが、理由もなく兄弟に腹を立てる者は、裁きの危険にさらされる」(5:21-22). あなたがたは、昔の人に『姦淫してはならない』と言われたことを聞いたでしょう。あなたがたは、昔の人たちに『姦淫してはならない』と言われたことを聞いたことがあるだろう。しかし、あなたがたに言っておくが、欲情して女を見る者は、すでに心の中でその女と姦淫を犯したのである」(5:27-28).

これらは新しい教えだが、聴衆の理解を超えているわけではない。やがて、人間の精神や天国への道についてのより深い教えが生まれるだろうが、人々がこうしたより内面的なメッセージを完全に理解できるようになるまでには時間がかかるだろう。しかし、今のところは、人々の理解を超えた抽象的な真理ではなく、人々が理解できる具体的で文字通りの教えを与えれば十分なのである。

この点で、イエスは誓いを立ててはならないと教えている(参照)。 5:33-37), 報復するのではなく、頬を差し出すのである。 5:39), いがみ合うことなく、要求された以上のものを与えることである。 5:40), 必要以上のことをし、求める者には誰にでも与え、借りたい者には誰にでも貸す(参照 5:42).

これらの教えに従うのは難しいが、理解するのは難しくない。イエスの言葉の中には、私たちの心の奥底にある信念が攻撃を受けているときの私たちの対応についての、より高い真理が含まれている。そのようなとき、もし私たちが真理にとどまるなら、迷うことはない。 7

イエスはこのような内面的な真理を教える代わりに、彼らの心をもっと明白な問題、たとえば復讐したいという欲求を克服する必要性に向けさせた。あなたがたは、『目には目を、歯には歯を』と言われたのを聞いたことがあるだろう。しかし、あなたがたに言っておく。しかし、あなたがたの右の頬をたたく者があれば、もう一方の頬もその人に向けなさい」(5:38).

「頬を向ける」とは、自分の信念が攻撃されたときに、内面的に行うことである。このような攻撃は、他人を通してもたらされることもあるが、神への信仰を破壊し、神の真実の力への信頼を損なわせようとする、目に見えない霊的な力を通してもたらされることもある。それゆえ、私たちは内面的に頬を向けるときはいつでも、自分が真実であると知っていることに揺るがない。

そのようなとき、私たちは、どんな言葉も、ささやかれる言葉も、ほのめかされる言葉も、私たちを傷つけたり、私たちの信仰を破壊したりすることはできないことを知っている。悪に引き込まれない限り、私たちは神の保護下にある。私たちが主のいつくしみと真理のうちにとどまっている限り、悪は私たちに霊的な害を及ぼすことはできない。したがって、悪に抵抗する必要はない。 8

しかし、私たちの自然な生活においては、もっと慎重にならなければならない。私たちは、求める人すべてに与えることはできないし、貸してもいけない。そのような無差別な施しは、私たちが他者に善を行うための資源を失うことになるからだ。同様に、泥棒、詐欺師、詐欺師が私たちを利用するのを許してはならない。罪のない被害者を利用する者は通報され、起訴され、有罪が確定すれば責任を負わなければならない。犯罪行為を無視したり、悪意を支持したりすることは、悪人にとって何の益もなく、社会にとって有害である。 9

要するに、外的な面では残酷さ、詐欺、不正に抵抗しなければならない。しかし、内的な面では、私たちは平静を保ち、平静を装い、平静を装うことができる。私たちの信仰を奪い、幸福を破壊しようとする悪に抵抗するのは神だけだからである。 10

これらの教訓は、イエスが後に述べる、より内面的な教訓である。憎しみ、報復、復讐の状態に引き込まれてはならない。その代わりに、イエスは彼らがより高い意識に立ち上がるよう呼びかける。隣人を愛し、敵を憎め。しかし、わたしはあなたがたに言う、敵を愛し、あなたがたを呪う者を祝福し、あなたがたを憎む者に善をなし、あなたがたを憎んで用いる者、迫害する者のために祈りなさい」(5:43-44).

実践的な適用

山上の説教のこの部分でイエスは、「目には目を、歯には歯を」というヘブライの掟に対応する新しい方法を群衆に示した(出エジプト記21:24). イエスは、同じような破壊的な行動、つまり悪に悪を返すような反応を自動的にするのではなく、別の種類の反応によって新しい意識レベルに立ち上がるようにと人々に言われる。右の頬を叩く者は、もう一方の頬も向けなさい。実践的な応用として、あなたのエゴが傷つけられたり、妨げられたり、攻撃されたと感じたり、侮辱には侮辱を、傷には傷を、過ちには過ちを、悪には悪を返したくなるときはいつでも、それに引き込まれないことだ。その代わりに、高次の理解があなたの感情的傷害を支配するようにしなさい。あなたの低次の本性の衝動を、あなたの真実の理解に支配させ、手なずけるようにしなさい。より高次の反応を選びなさい。 11

"それゆえ、あなたがたは完全であれ"


45.「そうすれば,あなたがたは天におられるあなたがたの父の子となるであろう。

46.あなたがたは,自分たちを愛する者を愛するなら,どんな報いがあろうか。公人たちも同じではないか。

47.また,あなたがたが自分の兄弟にだけ挨拶するなら,あなたがたは(他の)人たちを越えて何をするのか。公人たちもそうしないのか。

48.あなたがたは、天におられるあなたがたの父が完全であるように、完全な者となりなさい


。イエスは説教を続けながら、私たちが他人をどのように見なすべきかについて語られる。友であろうと敵であろうと、公平に、公正に扱うべきである。この点を説明するために、イエスは神の公平さについて、「神は、その太陽を善人にも悪人にも輝かせ、その雨を正しい人にも不正な人にも降らせられる」(5:45). これは象徴的に、偏見なくすべての人を照らす神の善と、雨がすべての人に降り注ぐように、すべての人が利用できる神の真理を指している。

同様に、私たちは、偏見のない公平な方法で、すべての人に善意を広げるよう求められている。イエスはこの例話を提供することで、家族や友人、隣人だけでなく、すべての人に対して公正な心を持ち、慈愛に満ちた態度をとるよう、話を聞いている人々に呼びかけているのだ。偏見を捨て、公平に接することを求めているのだ。

太陽や雨のように、彼らの善行はすべての人に及ぶべきである。結局のところ、自分を愛してくれる人を愛するのは簡単なことなのだ。しかし、これからは誰に対しても慈愛を持つべきである。イエスの言葉を借りれば、「自分を愛してくれる人を愛するなら、どんな報いがあろうか。徴税人でさえ、同じことをしているではないか」。(5:46).

自分を愛してくれる人を愛するのは簡単だ。これは自然なことだ。しかし、主からのみ与えられるもう一つの愛がある。それは、敵を含め、私たちを愛していない人々を愛することである。これは容易なことではなく、さらに霊的な洗練が必要であることを認めながら、イエスは言われる、「天におられるあなたがたの父が完全であるように、あなたがたも完全でありなさい」(5:48).

この節は、しばしば命令ではなく約束と訳されていることに注意すべきである。それゆえ、あなたがたは完全でありなさい」ではなく、「あなたがたは完全でなければならない」と訳されている。これはイエスの意味するところではない。イエスにとって重要なのは、完全であろうと努力することであって、完全を達成することではない。天使たちでさえ、最終的に完全な状態に達することはできない。私たちにもできない。しかし、私たちは忍耐することができる。努力することができる。"天におられる私たちの父が完全であるように "完全であろうと努力することができる。 12

確かに、聖書の時代の人々だけでなく、現代の私たちにとっても、完璧を目指すことは難しいことだ。私利私欲に打ち勝ち、恨みを捨て、寛大さを貪欲さに勝たせ、赦しを復讐に代え、愛を憎しみに勝たせなければならない。神がいなければ、誰もこのようなことを成し遂げることはできず、完璧は達成不可能な目標となる。

このレベルの精神的完全性に近づく唯一の方法は、自分の不完全さを認識し、認めることである。そうして初めて、神の助けを借りて、悪を捨て、魂を磨く努力を始めることができる。その出発点は、悪を神に対する罪として避け、神の真理を求めて祈り、それを受け取り、最後にそれに従って生きるという意志である。

天のあなたがたの父が完全であるように、あなたがたも完全でありなさい」。このようにして、主の導きをますます信頼するようになり、主があらゆる愛に満ちた感情、あらゆる崇高な思い、そしてあらゆる模範的な行動の源であることを認めるようになれば、私たちは現世でも来世でも、絶えず、ますます完全になっていくのである。 13

Bilješke:

1Apocalypse Explained 340:10: “心の清い人』とは、愛から善の状態にある人のことである」。参照 スピリチュアル・エクスペリエンス2783: “人は、その人の中にある善を愛するべきである......。善も信仰も、主のものでないものは何一つないのだから、隣人を通して主も愛されるのである。"

2天界の秘義6611: “自らを再生させる人々は、絶えず上へ上へと運ばれ、より内的な天の共同体へと常に運ばれていく。主は、主に悪と偽りに対抗する誘惑によって、再生されつつある人々の領域がそのような共同体へと拡大することを可能にされる。誘惑の間、主は天使たちによって悪や偽りと戦われ、このようにして人は天使たちのますます内的な共同体へと導かれる。一旦このような内的な共同体に導かれると、人はそこに留まる。そしてこれこそが、より拡張され、より高められた知覚能力を与えるのである。"

3Arcana Coelestia 1661:4: “人々が善と真理は自分自身から出たものであり、悪と偽りに抵抗する力は自分自身のものであると考えるとき、彼らが戦う財と真理は、そのように見えるが、財と真理ではない......。これは、彼らが勝利に自尊心を置き、あたかも悪と偽りに打ち勝ったのが自分たちであるかのように栄光を謳うからである。参照 Arcana Coelestia 2273:2: “人が克服する誘惑には、他のすべての人が自分よりも価値があり、自分は天よりもむしろ地獄の存在であるという信念が伴う......。誘惑の後に、これらに反する考えに至るならば、それは彼らが克服していないことの表れである......。それゆえ、彼らは同じような誘惑を受け、時にはもっと過酷な誘惑を受け、自分が何も得られなかったと思うほど正気に戻るまで、誘惑を受け続けるのである。"

4Arcana Coelestia 8002:7: “主が「善を行う者は天で報いを受ける」と何度も言われるのは、人々が再生する前は、報いのことを考えずにはいられないからである。しかし、一度再生してしまうと違う。なぜなら、善を行うことに喜びと至福を感じるのであって、見返りには感じないからである。内的な意味での "報い "とは、隣人に対する慈愛に伴う愛情に属する喜びである」。

5天界の秘義9207: “地の塩』とは、善を求める真理を意味し、『味のない塩』とは、善を求める気持ちがない真理を意味する。そのような真理が無価値であることは、無味となり、もはや屋外に投げ捨てられ、人々に踏みつけられる以外には何の役にも立たない塩のアイデアによって描かれている。善の欲求を持つということは、善を行い、それによって善と結ばれたいという欲求を持つということである」。

6生命の教義29: “御言葉は、誰も自分から善いことをすることはできず、人は主からそれをするのだと教えている。イエスは言われた、『わたしはまことのぶどうの木であり、わたしの父はぶどうの木を植えてくださる方である。枝がぶどうの木にとどまらなければ、自ら実を結ぶことができないように、あなたがたも、わたしにとどまらなければ、実を結ぶことができない』(ヨハネによる福音書15:1-6).”

7Arcana Coelestia 9049:4-6: “あなたがたは、目には目を、歯には歯を、と言われたことを聞いたことがある。しかし、悪に抵抗してはならない。右の頬を打つ者に左の頬を向ける者があろうか。自分の上着を取り上げようとする者に、だれが自分の上着を与えるだろうか。また、だれでも求める者に、自分の財産を与える者があろうか。悪に抵抗しない者があろうか。....ここで扱われているのは、霊的生活、すなわち信仰の生活であって、この世の生活である自然生活ではない。それゆえ、悪に抵抗してはならない理由は、真理と善にある者には悪は害を与えないからである。

8Arcana Coelestia 9049:6: “それゆえ、悪に抵抗すべきではない理由は、悪は真理と善に支配された者にはまったく害を及ぼさないからであり、彼らは主に守られているからである。"参照 "啓示された黙示録556: “天使たちは悪と戦わず、ましてや悪に悪を返すようなことはしないが、主によって守られているため、悪を許し、それゆえ地獄からの悪は彼らを傷つけることはできない。汝の右の頬を打つ者は、もう片方の頬も向けよ』という言葉は、内的真理の認識と理解に害を加えようとする者がいれば、その努力の範囲内で許されることを意味している。なぜなら、『頬』は内的真理の認識と理解を意味し、『右の頬』はそれに対する愛情とその結果としての認識を意味し、『左の頬』はそれに対する理解を意味するからである......。悪は天使から善と真理を奪うことはできないが、敵意と憎しみと復讐に燃える者からは奪うことができる。これがこれらの言葉の霊的な意味であり、その中には今語られた隠された事柄が蓄えられており、それは特に、霊的な意味によってのみ御言葉を知覚する天使たちのためのものである。これらの言葉はまた、悪が彼らを迷わせようとしているとき、善の中にいるこの世の人々のためでもある。"

9天界と地獄390: “悪人を罰する裁判官は、彼らが改心するように......隣人を愛する。"参照 天界と地獄390: “人を愛する者は、その人の内にあるもの、その人を構成するものではなく、その人を愛するのであり、悪人も善人も等しく愛するのである。悪人に対して善を行うことは、善人に対して悪を行うことであり、それは隣人を愛することではない。"

10Arcana Coelestia 9049:6: “主の言葉が内的な意味で何を意味するのか、ここで語られなければならない。内的な意味とは、偽りによって信仰の真理を破壊しようとする者、つまり誘惑の中にある人の霊的な生活について述べている......。それゆえ、悪に抵抗してはならない理由は、悪は真理と善にある者には害を与えないからである。"彼らは主によって守られているからである。参照 Apocalypse Explained 695:19: “主は、誘惑との戦いにおいて、その人のために抵抗し、打ち勝たれる。"

11True Christian Religion 588:1-2: “人々は再生のために、自分の理解をほとんど天国の天使たちがいる光にまで高める能力を与えられている......。なぜなら、意志は生まれながらにして悪、それも甚大な悪に傾くものだからである。もし意志が理解力によって抑制されず、その代わりに自由奔放にさせられたとしたら、人々は大いなる邪悪へと突進し、彼らに内在する野蛮な性質から、自分たちに好意を持たず、欲望を甘やかさないすべての人々を一掃[depopularetur]し、虐殺[trucidaret]するだろう。さらに、もし人々が自分の理解を別に完成させることができず、それによって自分の意志を完成させることができなければ、彼らはまったく人間ではなく、動物になってしまうだろう。理解力を意志から切り離すことなく、理解力を意志より高めることができなければ......理性から行動することはできず、本能から行動するのみである。"

12結婚愛71: “人間や天使の愛が完全に純粋になることはなく、夫婦の愛もそうである。それゆえ、人がその意思を持ち、それに固執する限りにおいて、その人は夫婦愛の純粋さと聖性に導入され、徐々に前進するのである。"

13天界の秘義894: 今、私は完全だ』と言えるほど再生する明確な期間は存在しない。実際、悪と偽りの状態は誰にでも無制限に存在する。単純な状態だけでなく、多様で複雑な状態もあり、それらは再発しないように処分されなければならない。ある状態においては、個人をより完全な存在と呼ぶことができるが、他の無数の状態においては、個人を完全な存在と呼ぶことはできない。生きている間に再生され、主への信仰と隣人への慈愛が存在する人は、来世において常に完全である。"

Iz Swedenborgovih djela

 

Apocalypse Explained #730

Proučite ovaj odlomak

  
/ 1232  
  

730. Verse 6 (Revelation 12:6). And the woman fled into the wilderness, signifies the church among a few, because with those who are not in good, and consequently not in truths. This is evident from the signification of "woman," as being the church (See above, n. 707), also from the signification of "wilderness," as being where there are no truths because there is no good (of which presently); also from the signification of "fleeing" thither, as meaning to tarry among those who are not in truths because they are not in good; and as there are at the end of the church but few who are in truths from good, it signifies among a few. From this it is clear what these words involve, namely, that the New Church that is called the Holy Jerusalem, which is signified by "the woman," can as yet be instituted only with a few, by reason that the former church is become a wilderness; and the church is called a "wilderness" when there is no longer any good; and where there is no good there are no truths. When the church is such, evils and falsities reign, which hinder the reception of its doctrine, that is, the doctrine of love to the Lord and of charity towards the neighbor, with its truths; and when doctrine is not received there is no church, for the church is from doctrine.

[2] Something shall first be said of there being no truths where there is no good. By good is meant the good of the life according to the truths of doctrine from the Word. The reason is because the Lord never flows immediately into truths with man, but mediately through his good; for good is of the will, and the will is the man himself; from the will the understanding is produced and formed; for the understanding is adjoined to the will so that what the will loves the understanding sees, and also brings forth into light; consequently if the will is not in good, but is in evil, then the influx of truth from the Lord into the understanding has no effect, for it is dissipated, because it is not loved, yea, it is perverted, and the truth is falsified. From this it is clear why the Lord does not flow immediately into man's understanding except so far as the will is in good. With every man the Lord can enlighten the understanding, and thus flow in with Divine truths, since there is given to every man the ability to understand truth, and this for the sake of his reformation; nevertheless the Lord does not flow in, because truths do not remain except so far as the will has been reformed. Moreover, it is dangerous to so enlighten the understanding in truths as to produce belief except so far as the will acts as one with it; since man can then pervert, adulterate, and profane truths, which is most hurtful. Furthermore, so far as truths are known and understood and are not at the same time lived, they are nothing but lifeless truths, and lifeless truths are like statues that have no life. From this it can be seen why it is that there are no truths where there is no good, that is, not in essence but only in form.

[3] The man of the church at its end is such, because man then loves supremely such things as belong to the body and the world; and when these are loved supremely then the things pertaining to the Lord and heaven are not loved, for no one can serve two masters at the same time but that he will love the one and hate the other, since they are opposites. For from the love of the body, which is the love of self, and from the love of the world, which is the love of riches, when these are loved above all things, evils of every kind flow forth, and from evils falsities, and these are the opposites of goods and truths, which come forth from love to the Lord and from charity towards the neighbor. These few words will make clear why it is that the woman is said "to have fled into the wilderness," that is, among a few, because of being with those who are not in good, and thus not in truths.

[4] In the Word wilderness and also solitude and waste places are mentioned in many passages, and these signify the state of the church when there is no longer any truth in it because there is no good. This state of the church is called a "wilderness" because in the spiritual world the place where those dwell who are not in truths because they are not in good is like a wilderness, where there is no verdure in the plains, nor harvest in the fields, nor fruit trees in the gardens, but a barren land, parched and dry; moreover "wilderness" signifies in the Word the state of the church with the Gentiles who are in ignorance of truth, and yet are in the good of life according to their religious principle, from which they have a desire for truths. "Wilderness," signifies also in the Word the state of those who are in temptations, because in temptations goods and truths are shut in by the evils and falsities that come forth and are presented to the mind. That "wilderness" has these significations in the Word can be seen from the passages therein where "wilderness" is mentioned.

[5] In respect to the first meaning, namely, that "wilderness" means the state of the church when there is no longer any truth in it because there is no good, it is evident from the following passages. In Isaiah:

Is this the man that maketh the earth to tremble, that maketh kingdoms quake, that hath made the world a wilderness and destroyed the cities thereof? (Isaiah 14:16, 17)

This is said of Lucifer, by whom Babylon is meant, and "to make the earth to tremble, to make kingdoms quake, and make the world a wilderness," signifies to destroy all the truths and goods of the church; "the earth" meaning the church; "kingdoms" its truths; "world" its goods; and "wilderness" where these are not. "To destroy its cities" signifies its doctrinals, "city" signifying doctrine. The adulteration of the Word, whereby doctrine and thus the church is destroyed, is here signified by "Babylon. "

[6] In the same:

Upon the land of my people shall come up the thorn of the briar, yea, upon all the houses of joy in the triumphing city; for the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken. The height and the watchtower shall be over the caves forever, a joy of wild asses, a pasture for flocks (Isaiah 32:13, 14).

"Upon the land of my people shall come up the thorn of the briar" signifies the falsity of evil in the church; "the thorn of the briar" meaning the falsity of evil, and "land" the church. "Upon all the houses of joy in the triumphing city" signifies where the goods and truths of the doctrine from the Word have been received with affection. But what is signified by "the palace shall be deserted, the multitude of the city shall be forsaken, the height and the watchtower shall be over the caves, a joy of wild asses, and a pasture for flocks," may be seen above n. 410, where it is explained.

[7] In the same:

At My rebuke I dry up the sea, I make the rivers into a wilderness, their fish shall rot because there is no water, and shall die for thirst (Isaiah 50:2).

"To make the rivers into a wilderness," signifies to deprive the understanding of truths, thus to deprive man of intelligence. (The rest may be seen explained above, n. 342 In Jeremiah:

I saw, and lo, Carmel was a wilderness, and all the cities were desolate before Jehovah; the whole land shall be a waste (Jeremiah 4:26, 27).

"Carmel" signifies the spiritual church, which is in truths from good; that this was a "wilderness" signifies that there were in it no truths from good; "cities which were desolate" signify doctrinals without truths; "the whole land a waste" signifies a church destitute of good and consequently of truths.

[8] In the same:

Many shepherds have destroyed My vineyard, they have trodden down My field, they have made the field of My desire a wilderness of solitude. Devastators are come upon all the hills in the wilderness, for the sword of Jehovah devoureth from one end of the land to the other end of it (Jeremiah 12:10, 12).

The total destruction of the truths and goods of the church by falsities from evil is signified by "they have destroyed the vineyard, trodden down the field, made the field of desire a wilderness of solitude; and devastators are come upon all the hills in the wilderness, for the sword of Jehovah devoureth;" "vineyard and field" signify the church in respect to truth and good; "field of desire" signifies the church in respect to doctrine; and "wilderness of solitude" where these are not; "devastators in the wilderness" signify evils because of the absence of truths; "the sword of Jehovah devoureth" signifies falsity destroying; "from one end of the land to the other end of the land" signifies all things of the church.

[9] In Lamentations:

We get our bread with the peril of our souls, because of the sword of the wilderness (Lamentations 5:9).

"To get bread with the peril of souls" signifies the difficulty and danger in acquiring the truths of life from the Word; "because of the sword of the wilderness" signifies because the falsity of evil prevails in the church and falsifies truths and thus destroys them.

[10] In Ezekiel:

The vine is now planted in the wilderness, in a land of drought and thirst (Ezekiel 19:13).

"Vine" signifies the church, which in the beginning of this chapter is called "a mother who became a lioness;" this is said "to be planted in the wilderness" when there is no longer any truth in it because there is no good; "a land of drought" means where there is no good, but evil instead, and a "land of thirst" means where there is no truth, but falsity instead.

[11] In Hosea:

Strive with your mother that she may put away her whoredoms from her faces, lest I strip her naked and set her as in the day of her birth, and make her as a wilderness, and set her as a land of drought, and slay her with thirst (Hosea 2:2, 3).

This is said of the church that has falsified the truths of the Word; "mother" means the church, and "whoredoms" the falsifications of truth; "to strip her naked and set her as in the day of her birth" signifies to deprive the church of all truth, as it was before it was reformed; "wilderness" and "land of drought" signify a church without good; and "to slay with thirst" signifies a deprivation of truth; "thirst" is predicated of truths, because "water," which is thirsted for, means truth, and "drought" is predicated of the want of good, because it is a result of scorching.

[12] In the same:

He is fierce among the brethren; an east wind shall come, the wind of Jehovah, coming up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up (Hosea 13:15).

This is said of Ephraim, by whom the understanding of the Word is meant, and this is called "fierce among the brethren" when it eagerly defends falsities, and combats for them against truths; "an east wind, the wind of Jehovah," signifies the ardor of desire from a love for and pride in the destruction of truths; this is said "to come up from the wilderness" when it is from an understanding in which there are no truths from good, but only falsities from evil; such an understanding is a "wilderness" because it is empty and void; that by such ardor and pride everything of doctrine and of the Word is destroyed is signified by "his spring shall become dry and his fountain shall be dried up," "spring" meaning doctrine, and "fountain" the Word.

[13] In Joel:

O Jehovah, to thee do I cry, because the fire hath consumed the habitations of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field; for the beasts of the field pant after Thee, for the streams of waters are dried up, and the fire hath consumed the habitations of the wilderness (Joel 1:19, 20).

"The fire hath consumed the habitations of the wilderness and the flame hath burned all the trees of the field" signifies that the love of self and the pride of self-intelligence have consumed all the perception of good and all the understanding of the truth of doctrine from the sense of the letter of the Word, "fire" signifying the love of self, "flame" the pride of self-intelligence, "the habitations of the wilderness" the goods of doctrine from the sense of the letter of the Word, and "the trees of the field" the knowledges of its truth. The sense of the letter of the Word is called a "wilderness" when it is merely understood naturally, thus according to appearances, and not at the same time spiritually, or according to the genuine sense. "The beasts of the field pant after Thee" signifies the lamentations of those who are natural and yet have a desire for truths; that "beasts" signify the affections of the natural man may be seen above n. 650; "for the streams of waters are dried up, and the fire hath consumed the habitations of the wilderness" signifies that consequently there are no longer any truths and goods of life.

[14] In the same:

The day of Jehovah cometh; a fire consumeth before him, and behind him a flame kindleth; the land is as the garden of Eden before him, but behind him a wilderness of wasteness, and nothing escaped him (Joel 2:1, 3).

"The day of Jehovah" means the end of the church, called the consummation of the age, and the Lord's coming at that time. That at the end of the church the love of self and the consequent pride of self-intelligence consume all its goods and truths is signified by "a fire devoureth before him, and behind him a flame kindleth," "fire" signifying the love of self, and "flame" the pride of self-intelligence, as above. "The land is as the garden of Eden before him, but behind him a wilderness of wasteness," signifies that in the beginning, when that church was established with the ancients, there was an understanding of truth from good, but at its end falsity from evil; "the garden of Eden" signifying the understanding of truth from good and the consequent wisdom, and "wilderness of wasteness" signifying no understanding of truth from good, and consequent insanity from falsities that are from evil; "nothing escaped him" signifies that there is nothing whatever of truth from good.

[15] In Isaiah:

The land mourneth, it languisheth, Lebanon blusheth, it hath withered away, Sharon is become like a desert, Bashan is shaken out, and Carmel (Isaiah 33:9).

This, too, describes the devastation of good and the desolation of truth in the church. "Lebanon" signifies the church in respect to a rational understanding of good and truth; "Sharon," "Bashan," and "Carmel," the church in respect to the knowledges of good and truth from the natural sense of the Word; the devastation and abandonment of these is signified by "mourning," "languishing," "withering away," and "becoming like a desert," the "desert" meaning where there is no truth because there is no good.

[16] In Jeremiah:

Because the land is full of adulterers, because the land mourneth on account of cursing, the pastures of the wilderness are dried up (Jeremiah 23:10).

"The land full of adulterers" signifies the church which has its goods and truths from the Word adulterated; the "curse" on account of which the land mourneth, signifies all the evil of life and falsity of doctrine; and "the pastures of the wilderness that are dried up" signify the knowledges of good and truth from the Word; "pastures" meaning such knowledges because they nourish the mind, and "wilderness" signifies the Word when it is adulterated.

[17] In David:

Jehovah maketh rivers into a wilderness, and the springs of water into dryness, a land of fruit into saltiness, for the wickedness of them that dwell therein (Psalms 107:33, 34).

"The rivers that are made into a wilderness" signify intelligence from the understanding of truth and also of the Word in its interior sense, that has been devastated by falsities from evil; "rivers" meaning such things as belong to intelligence, and "wilderness" where these things are absent, and in their place are the falsities from evil. "The springs of water that are turned into dryness" signify that the lowest things of the understanding, which are called the knowledges of truth and good, have no light of truth or spiritual affection for it; "waters" signifying truths; "dryness" deprivation of these from the absence of light and affection, and "springs" the ultimates of truth, like the truths of the sense of the letter of the Word. "The land of fruit that shall be made into saltiness" signifies the good of love and of life deeply vastated by falsities; "saltiness" meaning the devastation of truth by falsities; and as all devastation by falsities comes from the evil of the life it is added, "for the wickedness of them that dwell therein. "

[18] In Jeremiah:

Lift up thine eyes unto the hills, and see where thou hast been defiled, upon the ways hast thou sat as an Arabian in the wilderness, whence thou hast profaned the land with thy whoredoms and thy wickedness (Jeremiah 3:2).

This describes the adulteration and falsification of the Word, which are signified by "being defiled and committing whoredom;" so "Lift up thine eyes unto the hills, and see where thou hast been defiled," signifies to give thought to the knowledges of truth and good in the Word, that they have been adulterated; "to lift up the eyes" signifies to give thought, "hills" signify those knowledges because the groves and trees that are upon them signify knowledges; "hills" signify also the goods of charity which are so destroyed; "upon the ways hast thou sat as an Arabian in the wilderness" signifies to lie in wait, lest any truth should come forth and be received; "ways" meaning the truths of the church; "to sit in them" meaning to lie in wait, and "an Arabian in the wilderness" meaning one who kills and plunders like a robber in the wilderness. "Thou hast profaned the land with thy whoredoms and wickedness" signifies the falsification of the truths of the Word by evils that have come to be of the life.

[19] In the same:

O generation, see ye the Word of Jehovah; have I been a wilderness to Israel? have I been a land of darkness? (Jeremiah 2:31)

That every good of life and truth of doctrine is taught in the Word, and not the evil of life and the falsity of doctrine, is meant by "see ye the Word of Jehovah; have I been a wilderness to Israel? have I been a land of darkness?"

[20] In Joel:

Egypt shall be a waste, and Edom a waste wilderness, because of the violence to the sons of Judah, whose innocent blood they have shed in their land (Joel 3:19).

"Egypt" and "Edom" signify the natural man that has perverted the truths and goods of the Word; that it is to be so destroyed as to see only such things as serve for confirmation is signified by "Egypt shall be a waste, and Edom a waste wilderness;" that this will be because of the adulteration of every good and truth in the Word is signified by "because of the violence to the sons of Judah, whose innocent blood they have shed;" "violence to the sons of Judah" signifying the adulteration of the Word in respect to good, and "shedding innocent blood" the adulteration of the Word in respect to its truths. (That "Judah" signifies the celestial church, and also the Word, see above, n. 211, 433; and that "shedding innocent blood" signifies to do violence to Divine truth, thus to adulterate the truth of the Word, n. 329.) The adulteration of the Word is effected by the knowledges [scientifica] of the natural man when these are applied to confirm falsities and evils, and the natural man becomes a "waste" and a "wilderness" when his knowledges are used to confirm falsity and evil; "Egypt" signifies such knowledges, and "Edom" the pride that falsifies by means of these.

[21] In Malachi:

Esau I hated, and made his mountains a waste and his heritage for the dragons of the wilderness (Malachi 1:3).

"Esau" signifies the love of the natural man; "his mountains" signify the evils from that love, and "his heritage" signifies the falsities from those evils, and "the dragons of the desert" signify mere falsifications from which these come.

[22] Because with the Jewish nation all things of the Word had been adulterated, and there was no longer any truth because there was no good, John the Baptist was "in the wilderness," and this represented the state of that church, respecting which it is written in the Gospels:

John the Baptist was in the wilderness till the days of his appearing unto Israel (Luke 1:80).

That he preached in the wilderness of Judea (Matthew 3:1-3; Mark 1:2-4; Luke 3:2, 4, 5);

and in Isaiah:

The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of Jehovah, make level in the solitude a highway for our God (Isaiah 40:3).

So also the Lord says of "Jerusalem," which means the church in respect to doctrine:

Your house is left deserted (Luke 13:35).

"A house deserted" signifies the church that is without truths because it is without good. But what is signified by the following in Matthew:

If they say unto you, Lo, Christ is in the wilderness, go not forth; if in the secret chambers, believe not (Matthew 24:26);

may be seen explained in Arcana Coelestia 3900); for "Christ" means the Lord in relation to Divine truth, consequently in relation to the Word and to doctrine from the Word, and "false Christs," of whom this is said, signify the falsities of doctrine from the truths of the Word falsified. From the passages that have been cited from the Word it can be seen that "wilderness" means the church in which there are no truths because there is no good, consequently in which there is falsity because there is evil; for where there is no truth and good, there is falsity and evil; the two cannot exist together, and this is meant by the Lord's words, that "no one can serve two masters."

[23] 2. Again, "wilderness" signifies the state of the church with the Gentiles that have been in ignorance of truth, and yet have been in the good of life according to their religious principle, from which they have desired truths, as can be seen from the passages in the Word that treat of the church that is to be established among the Gentiles. In Isaiah:

The spirit shall be poured out upon you 1 from on high; then the wilderness shall be a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed a forest; judgment shall dwell in the wilderness, and justice shall abide in the fruitful field (Isaiah 32:15, 16).

This is said of those who are in natural good, and are being reformed; influx out of heaven into such is signified by "the spirit shall be poured out upon you 2 from on high;" that truth from a spiritual origin will then be implanted in them is signified by "the wilderness shall be a fruitful field;" "wilderness" meaning the natural man destitute of truths, and "fruitful field" (or land of harvest) the natural man made fruitful by truths. That in consequence the natural man will have a knowledge of the cognitions of truth and good is signified by "the fruitful field shall be esteemed a forest;" "forest" is predicated of the natural man as "garden" is of the spiritual, therefore a "forest" signifies knowledge and a "garden" intelligence; that in consequence there will be in the natural man that which is right and just is signified by "judgment shall dwell in the wilderness, and justice shall abide in the fruitful field;" "judgment" and "justice" signify in the spiritual sense truth and good, but in the natural sense that which is right and just.

[24] In the same:

I will open rivers on the heights, and fountains will I place in the midst of the valleys; I will make the wilderness into a pool of waters, and the dry land into springs of waters; I will give in the wilderness the cedar of shittah, the myrtle, and the oil tree; I will set in the solitude the fir tree, the pine, and the box tree (Isaiah 41:18, 19).

This, too, is said of the reformation and enlightenment of the Gentiles; and "to open rivers upon the heights and to place fountains in the midst of the valleys" signifies to give intelligence from spiritual truths and from natural truths; "rivers upon the heights" signifying intelligence from spiritual truths, and "fountains in the midst of valleys" intelligence from natural truths; "to make the wilderness into a pool of waters, and the dry land into springs of waters" signifies to fill the spiritual and the natural man with truths where before there were no truths; the spiritual man in which there were no truths is meant by "wilderness," since hitherto there had been no truth in it; and the natural man in which there was no truth is meant by "dry land," since hitherto there had been no spiritual influx into it; that the spiritual man will have truths in abundance is meant by "a pool of waters," and that the natural man will have truths in abundance is meant by the "springs of waters." "To set in the wilderness the cedar of shittah, the myrtle, and the oil tree" signifies to give rational truths and a perception of them, and "to set in the solitude the fir tree, the pine, and the box tree," signifies in like manner natural truths, which are knowledges and cognitions with the understanding of them; the "cedar" meaning higher rational truth; the "myrtle" lower rational truth; "oil tree" perception of good and thus of truth; "fir tree" the higher natural truth; the "pine" lower natural truth; and "box tree" the understanding of good and truth in the natural man.

[25] In David:

He maketh the wilderness into a pool of waters, and the dry land into a springing forth of waters; and there He maketh the hungry to dwell, that they may build a city of habitation (Psalms 107:35, 36).

This, likewise, is said of the enlightenment of the Gentiles. "To make the wilderness into a pool of waters" has a similar signification as just above; "and there He maketh the hungry to dwell" signifies for the sake of those who desire truths; these are meant by "the hungry and famished" in the Word; "that they may build a city of habitation" signifies that out of truths they may make for themselves a doctrine of life, "city" meaning doctrine, and "to inhabit" meaning to live.

[26] In Isaiah:

Behold, I am doing a new thing, now it shall spring forth; I will even place a way in the wilderness, rivers in the solitude; the wild beast of the field shall honor Me, the dragons and the daughters of the owl, because I will give waters in the wilderness, rivers in the solitude, to give drink to My people, My chosen (Isaiah 43:19, 20).

This, too, is said of the New Church to be established by the Lord among the Gentiles. The "wilderness" signifies the state of the church with those who are ignorant of truth, and yet have a desire to know it. But what the particulars signify in the spiritual sense may be seen explained above n. 518.

[27] In the same:

Jehovah will comfort Zion, He will comfort all her waste places, and He will make her wilderness as Eden, and her solitude like the garden of Jehovah; joy and gladness will be found therein, confession and the voice of singing (Isaiah 51:3).

This, also, is said of the New Church among the Gentiles that will acknowledge the Lord; that church is meant by "Zion," and its establishment and the reformation of the Gentiles by "comforting;" "the wilderness that shall be made as Eden and the solitude like the garden of Jehovah" signifies wisdom and intelligence from love to the Lord that those have who before had no understanding of truth and no perception of good. (But this may be seen explained above, n. 721)

[28] In David:

The habitations of the wilderness drop, and the hills gird themselves with exultation; the meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn (Psalms 65:12, 13).

This, also, is said of the church among the Gentiles. "The habitations of the wilderness drop" signifies that their minds that before have been in ignorance of truth acknowledge and receive truths; "to drop" is predicated of the influx, acknowledgment and reception of truth; "habitations" are predicated of the interiors of man which belong to his mind, and "wilderness" is predicated of a state of the ignorance of truth. "The hills gird themselves with exultation" signifies that the goods in them receive truths with joy of heart; "the meadows are clothed with flocks, and the valleys are covered over with corn," signifies that both the spiritual mind and the natural mind receive truths suitable to themselves; "meadows" signifying such things as belong to the spiritual mind and thus to the rational mind, and "valleys" such as belong to the natural mind; "flock" spiritual truth, and "corn" natural truth.

[29] In Isaiah:

Let them sing praise, the end of the earth, those that go down to the sea, and its fullness, the islands and the inhabitants thereof. Let the wilderness and the cities thereof lift up the voice, the villages that Arabia doth inhabit; let the inhabitants of the rock sing, let them cry out from the head of the mountains (Isaiah 42:10, 11).

This is said of a church with those who were remote from the truths of the church because they were natural and sensual; their state of ignorance is meant by the "wilderness," and their joy from the preaching and the knowledge of truth is signified by "singing praise and lifting up the voice." (The rest may be seen explained above, n. 406)

[30] Since the state of ignorance of truth, in which the Gentiles have been, is signified by a "wilderness," and the desire for truth by "hunger," and instruction by the Lord by "feeding," it came to pass that the Lord withdrew into the wilderness, and there taught the multitude that sought Him, and afterwards fed them. (That this took place in the wilderness can be seen in Matthew 14:13-22; 15:32-38; Mark 6:31-34; 8:1-9; Luke 9:12-17.) For all things that the Lord did and all things connected with Him were representative because they were correspondences, so also were these things. From these and the passages cited above it is evident that a "wilderness" signifies an uncultivated and uninhabited state with man, thus a state not yet made vital from what is spiritual, consequently, as applied to the church, a state not vivified by means of truths; thus it signifies such a religious principle as the Gentiles had, which was almost empty and void, because they did not have the Word where truths are, and thence did not know the Lord who teaches truths; and as they did not have truths, their good also could be no otherwise than such as the truth was with them, for good is like its truth, because one is of the other. From this it can be seen what "wilderness" signifies where the Gentiles are treated of, namely, where there is no truth and yet a desire for it that their good may be vivified.

[31] 3. Again, "wilderness" signifies the state of those who are in temptations, because in them truths and goods are shut in by the falsities and evils that come forth and are presented to the mind. This can be seen from the wandering of the sons of Israel in the wilderness forty years; for this represented every state of temptations into which those come who are being regenerated, and of whom the church is to consist. Every man is born natural, and lives naturally until he becomes rational; and when he has become rational he can be led by the Lord and become spiritual; and this is effected by the implanting of the knowledges of truth from the Word, and at the same time by the opening of the spiritual mind which receives the things of heaven, and by calling forth these knowledges and elevating them out of the natural man and conjoining them with the spiritual affection of truth. This opening and conjunction is possible only through temptations, because in temptations man fights interiorly against the falsities and evils that are in the natural man. In a word, man is introduced into the church and becomes a church through temptations. This was represented by the wandering and leading about of the sons of Israel in the wilderness. The state of the natural man before he is regenerated was represented by their sojourning in the land of Egypt, for "the land of Egypt" signified the natural man and its knowledges and cognitions, together with the cupidities and appetites that reside in it (as can be seen from what has been said and shown above respecting Egypt, n. 654. But the spiritual state, which is the state of the church with man, was represented by the introduction of the sons of Israel into the land of Canaan, for "the land of Canaan" signified the church with its truths and goods, together with its affections, and delights, which reside in such a man; while the reformation and regeneration of man before from being natural he becomes spiritual and thus a church, was represented by their wanderings and journeyings in the wilderness forty years.

[32] That this is so, and that "the wilderness" signified a state of temptations, can be seen in Moses:

Thou shalt remember all the way which Jehovah thy God hath led thee these forty years in the wilderness, that He might afflict thee and try thee, and know what was in thine heart whether thou wouldst keep His commandments or no; and He afflicted thee and made thee to hunger, and made thee to eat manna, which thou knewest not neither did thy fathers know; that He might teach thee that man doth not live by bread only, but by all that goeth forth from the mouth of Jehovah doth man live; thy raiment waxed not old upon thee, and thy foot swelled not, these forty years (Deuteronomy 8:2-4).

In the same:

In the wilderness which thou sawest, Jehovah thy God bare thee as a man doth bear his son. He went before you in the way, to seek for you a place in which ye might encamp, in fire by night to show you the way, and in the cloud by day (Deuteronomy 1:31, 33).

In the same:

Jehovah, who led thee through the great and fearful wilderness of the serpent, of the fiery serpent and of the scorpion, and of thirst, where there were no waters; who brought thee forth waters out of the rock of flint, and fed thee with manna in the wilderness, that He might afflict thee and try thee, to do thee good in thy latter end (Deuteronomy 8:15, 16).

In the same:

Jehovah found Jacob in a land of wilderness, in an emptiness, a howling, a solitude; He led him about, He instructed him, He guarded him as the pupil of the eye (Deuteronomy 32:10).

The particulars here mentioned, and all the particulars related in the book of Exodus respecting the journeyings of the sons of Israel in the wilderness, from their going forth from Egypt to their entrance into the land of Canaan, depict the temptations that the faithful encounter before they become spiritual, that is before the goods of love and charity with their truths are implanted, which constitute the church with man.

[33] He who knows what spiritual temptations are knows that when a man is in them he is so infested by evils and falsities as scarcely to know otherwise than that he is in hell; he knows, too, that the Lord with man fights against temptations from the interior; as also that He sustains man in the meantime with spiritual food and drink, which are the goods and truths of heaven; that the natural man loathes these; that nevertheless the natural man with his lusts is thus subdued and as it were dies; and that he is thus brought into subjection to the spiritual man; and that man is thus reformed and regenerated and introduced into the church. All this is involved in what is related respecting the sons of Israel in the wilderness. But to make clear that this is meant it is allowed to explain some of the particulars in the passages quoted.

[34] 1. That man in temptations is so infested by evils and falsities as scarcely to know otherwise than that he is in hell is meant by "Jehovah led thee through the great and fearful wilderness of the serpent, of the fiery serpent, of the scorpion, and of thirst, where there were no waters;" "the great and fearful wilderness" signifies grievous temptations; "the serpent, the fiery serpent, and the scorpion," signify evils and falsities with their persuasions coming forth from the sensual and natural man; "serpents" meaning evils therefrom, "fiery serpents" falsities therefrom, and "scorpions" persuasions; "thirst where there were no waters" signifies a lack and shutting off of truth. The above is meant also by "Jehovah afflicted thee and tried thee, that He might know what was in thine heart."

[35] 2. That the Lord with man fights against evils and falsities that are from hell is signified by "Jehovah found Jacob in a wilderness, in emptiness, a howling, a solitude, He guarded him as the pupil of His eye;" also by "He bare him as a man doth bear his son;" also by "He went before them in fire by night and in the cloud by day."

3. That the Lord sustains man in the meantime with spiritual food and drink, which are the goods and truths of heaven, is signified by "He fed them with manna, He brought them forth waters out of the rock of flint, and He led them and instructed them;" "manna" meaning the good of celestial love, and "waters out of the rock of flint" the truths of that good from the Lord.

4. That in temptations the natural man loathes those things is meant by the sons of Israel so often complaining of the manna, and lusting after the food of Egypt; therefore it is here said, "Jehovah afflicted thee and caused thee to hunger, and fed thee with manna."

[36] 5. That nevertheless the natural man with his lusts is subdued and as it were dies and becomes subject to the spiritual man, was represented by the death in the wilderness of all those that went forth out of Egypt and desired to return thither, and refused to enter into the land of Canaan, and that their children were brought into that land. That this represented and signified such things can be known and seen only from the spiritual sense.

6. That after temptations man becomes spiritual, and is brought into the church, and through the church into heaven, was represented by their being brought into the land of Canaan, for "the land of Canaan" signified the church, and also heaven; and this is signified by "Jehovah afflicted thee and tried thee, to do thee good in thy latter end."

Their spiritual life is described by Jehovah's teaching them that "man doth not live by bread only, but by everything going forth from the mouth of Jehovah." That "their raiment waxed not old and their foot swelled not" signifies that the natural man was not injured by these afflictions, for "raiment" signifies the truths of the natural man, and the "foot" the natural man itself. Moreover "forty," whether years or days, signifies the entire duration of temptations (See above, n. 633).

[37] Like things are involved in these words in David:

They wandered in the wilderness in loneliness of life, 1 they found no city of habitation, hungry and thirsty; when their soul was disheartened in the way, they cried to Jehovah. He led them in a way of straightness, 2 that they might go to a city of habitation (Psalms 107:4-7).

This was said in general of those who have been redeemed, and in particular of the sons of Israel in the wilderness, and these words describe the temptations of those who are being regenerated by the Lord. "The city of habitation which they found not" signifies the doctrine of life which constitutes the church in man; and as the church is formed in man by a life according to doctrine, when temptations have been passed through, it is said that "Jehovah led them in a way of straightness that they might go to a city of habitation;" the lack of truth even to despair, and yet desire for it, is signified by "they were hungry and thirsty, so that their soul was disheartened in the way."

[38] In Jeremiah:

I remembered thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest after Me in the wilderness. They said not, Where is Jehovah, who made us to come up out of the land of Egypt, who led us in the wilderness, in the land of solitude and of the pit, in a land of drought and of dense shade, in a land through which no man [vir] passed, and where no man [homo] dwelt? And I led you into a land of grain, to eat the fruit thereof and the good thereof (Jeremiah 2:2, 6, 7).

The "youth" and "love of espousals" that Jehovah remembered signify the state of man's reformation and regeneration, when from being natural he becomes spiritual; because man is thereby conjoined to the Lord, and as it were espoused to Him, this is what is meant by the "love of espousals;" and because this is effected through temptations it is said, "When thou wentest after Me in the wilderness;" the state of temptations is described by "He led me in the wilderness, in a land of solitude and of the pit, in a land of drought and dense shade;" "wilderness" signifying that state; "land of solitude and of the pit" signifying that state in respect to the evils and falsities that come forth, and the "land of drought and dense shade" signifying the perception of good and the understanding of truth obscured. The state of man after temptations is described by "I led you into a land of grain, to eat the fruit thereof and the good thereof," which signifies to be brought into the church in which are the truths of doctrine, by means of which the good of love and of charity are appropriated; "land" signifying the church; "the land of grain" the church in respect to the truths of doctrine; "to eat" to appropriate; "fruit" the good of love, and "good" the good of charity and of life.

[39] In Ezekiel:

I will lead you out from the peoples, and will gather you from the lands, and I will lead you into a wilderness of peoples, and I will plead with you there face to face, even as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt; then will I cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant (Ezekiel 20:34-37).

Here again "wilderness" stands for a state of temptations, which state is called "a wilderness of peoples" and "the wilderness of the land of Egypt," because the state of the natural man before regeneration is meant, which is a wilderness and a solitude because there are then no goods and truths in it, but only evils and falsities; but when falsities and evils have been exterminated therefrom, and truths and goods have been implanted in their place, from being a wilderness it becomes "Lebanon" and a "garden." "To plead with them in the wilderness face to face" signifies to show them to the life of what quality they are and in a way that they acknowledge it; for in temptations man's evils and falsities come forth and appear; "face to face" means to the life and so as to be acknowledged. That after man has endured hard things, conjunction with the Lord, which is reformation, takes place, is signified by "then will I cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bonds of the covenant;" "to cause to pass under the rod" meaning to endure hard things, and "the bond of the covenant" meaning conjunction with the Lord.

[40] In Hosea:

I will visit upon her the days of the Baalim, in which she went after her lovers. Therefore behold, I will bring you 3 into the wilderness, and afterwards I will speak upon her heart, and I will give her her vineyards thence, and the valley of Achor for an entrance of hope, and she shall make answer there according to the days of her youth, and according to the days of her coming up out of the land of Egypt; and in that day thou shalt call Me, my Husband, and shalt no more call Me, my Baal (Hosea 2:13-16).

The "Baalim" and "lovers," after whom she went, signify the things that belong to the natural man and are loved, namely, cupidities and falsities therefrom; that these must be removed by means of temptations is signified by "I will bring you 3 into the wilderness;" that afterwards there will be consolation is signified by "afterwards I will speak upon her heart;" that they will then have spiritual and natural truths is signified by "I will give her vineyards thence and the valley of Achor." That afterwards they will have influx of good out of heaven and consequent joy, as those had who were of the ancient churches and who from natural had become spiritual, is signified by "she shall make answer or sing there according to the days of her youth, and according to the days of her coming up out of the land of Egypt," "days of youth" signifying the times of the ancient church, and "according to the days of her coming up out of Egypt," signifying when from natural they became spiritual. Conjunction with the Lord at that time through the affections of truth, when the cupidities from the natural man have been rejected, is signified by "in that day thou shalt call Me, my Husband, and thou shalt no more call Me, my Baal."

[41] As a "wilderness" signifies a state of temptations, and "forty," whether years or days, their whole duration from beginning to end, therefore the temptations of the Lord, which were the most direful of all, and which He sustained from childhood to the passion of the cross, are signified by the temptations of the forty days in the desert, which are thus described in the Gospels:

Jesus was led by the spirit into the wilderness, to be tempted of the devil; and when He had fasted forty days and forty nights He afterwards hungered; and the tempter drew near unto Him (Matthew 4:1-3; Luke 4:1-3).

The spirit urging Jesus caused Him to go out into the wilderness; and He was in the wilderness forty days, tempted, and He was with the beasts (Mark 1:12, 13).

This does not mean that the Lord was tempted by the devil only forty days, and at the end of these, but that He was tempted throughout His whole life even to the last, when He endured direful anguish of heart in Gethsemane and afterwards the dreadful passion of the cross; for by means of the temptations admitted into the human that He had from the mother, the Lord subjugated all the hells, and at the same time glorified His Human. (But of these temptations of the Lord see what is written in the Arcana Coelestia, and collected therefrom in the New Jerusalem and its Heavenly Doctrine, n. 201.) All these temptations of the Lord are signified by the temptations in the wilderness forty days and forty nights, since the "wilderness" signifies a state of temptations, and "forty days and forty nights" the whole duration of these. No more was written respecting these in the Gospels because no more was revealed respecting them; nevertheless in the prophets, and especially in the psalms of David, they are described at length. "The beasts" with which the Lord is said to have been, signify the infernal societies; and "fasting" signifies here such affliction as there is in the combats of temptation.

[42] 4. Again, "wilderness" also signifies hell, because that is called a wilderness where there is no harvest or habitation, likewise where there are wild beasts, serpents, and dragons, which signify where there is no truth of doctrine or good of life, consequently where there are lusts from evil loves, and falsities therefrom of every kind; and as these are in hell and the former in a wilderness, so from correspondences the "wilderness" also signifies hell. Moreover, the natural man with everyone, so long as it is separated from the spiritual, as it is before regeneration, is a hell, because all the hereditary evil into which man is born resides in his natural man, and is not cast out from it, that is, removed, except by the influx of Divine truth through heaven from the Lord; and this influx into the natural man can come only through the spiritual, for the natural man is in the world and the spiritual in heaven; therefore the spiritual man must be opened before the hell that is in the natural man can be removed by the Lord out of heaven.

[43] How this is removed was represented by the he-goat called Azazel that was cast out into the desert; for the "he-goat" from correspondence signifies the natural man in respect to his affections and knowledges, and in the contrary sense in respect to his cupidities and falsities. Of this he-goat we read thus in Moses:

That Aaron should take two he-goats and cast lots upon them, one for the he-goat to be sacrificed, the other for Azazel; and after he had expiated the Tent of meeting and the altar with the blood of the sacrificed bullock and of the sacrificed he-goat, he should lay his hands upon the head of the he-goat Azazel, and should confess upon it the iniquities and sins of the sons of Israel; which he shall put upon the head of the he-goat, and afterwards should send him by the hand of a man appointed into the wilderness. So the he-goat shall bear upon him all the iniquities of the sons of Israel into the land cut off and into the wilderness; and the skin, the flesh, and the dung of the bullock and of the sacrificed he-goat should be burned in the wilderness; thus should they be expiated and cleansed from all their sins (Leviticus 16:5-34).

These things were commanded to represent expiation, that is, purification from evils and falsities. Two he-goats were taken to represent this, because a "he-goat" from correspondence signifies the natural man; the he-goat that was to be sacrificed represented the natural man in reference to the part purified, and the he-goat that was to be sent into the wilderness the natural man not purified. And as the natural man swarms with cupidities and uncleanness of every kind, as has been said above, therefore that he-goat was sent out of the camp into a land cut off and into the wilderness that he might bear away the iniquities and sins of all in that church; "the land cut off and the wilderness" signifying hell. Aaron laying his hands upon its head and confessing the sins represented communication and transference, for this is done when man is purified or expiated from sins, for the sins are then sent down to hell, and the affections of good and truth are implanted in their place; these were represented in part by the fat sacrificed from the bullock and from the other he-goat, also by their blood, and especially by the burnt offering from the ram (respecting which see verses 5-24 in the same chapter) Leviticus 16:5-24, for the "ram" from correspondence signifies the natural man in respect to the good of charity. But it is to be known that the Israelitish people were not in the least purified from their sins by this, but the purification of the natural man when he was being regenerated was thus merely represented. All things of man's regeneration were represented by such external things, especially by sacrifices; and this was done for the sake of the conjunction of heaven with that church through the externals of worship, the internals that the externals represented being seen in the heavens. Who cannot see that the sins of the whole congregation could not be transferred to a he-goat and borne by him to hell? From this it is evident what is signified by "wilderness" in its various senses.

Bilješke:

1. The Hebrew has "in loneliness of way," as found also in Arcana Coelestia 2708.

3. The Hebrew has "a straight way," as found also in 223.

3. The Hebrew has "her," as found in Arcana Coelestia 2708.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.