Erdkörper in unserem Sonnensystem (Kreuzwegerer Übersetzung)


Haec est translatio: De Telluribus in Mundo Nostro Solari, per Emanuel Swedenborg.

Translata in Deutsch ab Kreuzwegerer


Descriptio:

In this book Swedenborg describes spiritual experiences in which he met and conversed with people in the spiritual world who had inhabited other planets, some in our solar system and some from deeper space. The main theme of this work is that the God that we know from the Word is in fact the God of the whole universe, and that spiritually aware beings receive a common universal influx of love and wisdom from God.

De hac translatione:

Swedenborg war sowohl Physiker als auch ein früher Psychologe. Er erlernte Meditationstechniken und hielt seine spirituellen Erfahrungen fest. In einigen Fällen beschrieb er die Begegnung mit spirituell bewussten Menschen von anderen Planeten.

Factum vel convertatum a(b): Kreuzwegerer

Dies creationis: 2012

Prolatio: Vielen Dank an den Swedenborg-Verlag Zürich für die Erlaubnis, diese Übersetzung zu verwenden.

Jus exemplaris: Swedenborg-Verlag, Zürich

Alle Rechte vorbehalten

Potestas: Used with permission - Conditiones manifestae:

De: Vielen Dank an den Swedenborg-Verlag Zürich für die Erlaubnis, diese Übersetzung zu verwenden.


Relatio Suggesta:

Erdkörper in unserem Sonnensystem. By Emanuel Swedenborg. Translated by Kreuzwegerer. 2012. Retrieved from: newchristianbiblestudy.org


Redire