čeština
Crna Gora
Deutsch
English
Español
Français
Hrvatski
isiZulu
Italiano
Latina
Nederlands
Português
Pyccĸий
shqip
Srpski, Српски
Svenska
Tagalog
Български
Македонски
Українська
ქართული ენა
हिंदी
മലയാളം
中文
日本語
새 기독교 성경 공부
로그인
성서 검색
스웨덴보그 검색
검색 설명
성경
스웨덴보리
설명
상세 검색
새로운 기독교를 위한 챗봇
홈
성경
영적 주제
신학
더
소식
재미있는 성경 이야기
오늘의 구절
독서 계획
성경 단어 의미
새로운 기독교를 위한 챗봇
스베덴보리 리더 앱
비디오
오디오 자원
교사와 부모 참고자료
수업, 과정 그리고 연구 그룹
설교 창고
Q & A
새 교회 단체 찾기
일치
연구 도구
온라인 자료
프로젝트에 대하여
NCBS 프로젝트 및 이니셔티브
계정 만들기
기부
연락처
장 별 설명
검색
검색:
성경
스웨덴보그의 저서
해설 외 콘텐츠
언어:
English
한국어
Afrikaans
Bahasa indonesia
Bokmål
Burmese
Cebuano
čeština
CHamoru
Crna Gora
Dansk
Deutsch
Eesti
Español
Esperanto
Euskera
Français
Gaelic
Hrvatski
isiXhosa
isiZulu
Italiano
Kabyle
Latina
Latviešu
Lietuviškai
Magyar
Maori
Mara
Nederlands
North American Indian languages
polski
Português
Pyccĸий
Română
Samaritan Aramaic
shqip
Southern Sotho
Srpski, Српски
Suomi
Svenska
Tagalog
Tamashek
Tiếng Việt
Tϋrkçe
Ελληνικά
Ελληνικά
ϯⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ
Български
Македонски
Українська
ქართული ენა
Հայերեն
עברית
العربية
አማርኛ
हिंदी
മലയാളം
ภาษาไทย
中文
日本語
번역:
모두
한국 성경
1917 års bibelöversättning
Alkitab bahasa Indonesia
Almeida Atualizada
American Standard Version
Amharic NT
Ang Dating Biblia (1905)
Arabic: Smith & Van Dyke
Aramaic NT: Peshitta
Armenian (Eastern): (Genesis, Exodus, Gospels)
Armenian (Western): New Testament
Basic English Bible
Basque (Navarro-Labourdin): New Testament
Bible kralická
Bible Louis Segond (1910)
Bible Martin (1744)
Cebuano Ang Biblia, Pinadayag Version
Chamorro (Psalms, Gospels, Acts)
Coptic: Bohairic NT
Coptic: Sahidic NT
Daničić, Karadžić
Darby Version
Det Danske Bibel
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Douay-Rheims Version
Dutch Staten Vertaling
Eestikeelne piibel
Elberfelder Bibel (1871)
Elberfelder Bibel (1905)
English Placeholder2
Esperanto Biblé
Giovanni Diodati Bibbia (1894)
Greek: Modern
Greek New Testament - Nestle 1904
Greek New Testament: Textus Receptus (1550/1894)
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) [Parsed]
Greek NT: Textus Receptus (1550/1894) [Parsed]
Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants
Greek NT: Westcott/Hort, UBS4 variants [Parsed]
Greek OT: LXX [A] Accented
Greek OT: LXX [A] Accented Roots & Parsing
Greek OT: LXX [A] Unaccented
Greek OT: LXX [A] Unaccented Roots & Parsing
Hebrew: Modern
Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
Hindi Bible
Hrvatski prijevod
Istinita Kršćanska Biblija
Kabyle: New Testament
Károli (Vizsoly) Biblia
Kempton (Light)
Kempton Translation
King James Version
Latvian New Testament
Litova Biblio
Lutherbibel (1545)
Lutherbibel (1912)
Mara Bible
NCBible-chinese-AC-based
NCBible-dutch-AC-based
NCBible-Dutch-Weevers-AR-based
NCBible-english-AC-Elliott-based
nc-bible-japanese
NCBible-japanese-AC-based
NCBible-Korean-AR-based
NCBible-Latin-AC-based
NCBible-zulu-AC-based
NC-translation-akan-alpha1
NC translation Chinese a1
NC-translation-dutch-alpha1
NC-translation-ewe-alpha1
NC-translation-french-alpha2
NC-translation-ga-alpha1
NC-translation-georgian-alpha1
NC-translation-latin-alpha1
NC-translation-maori-alpha1
nc-translations-korean-alpha1
NC-translation-spanish-alpha1
NC-translation-spanish-alpha2
NC-translation-swedish-alpha1
NC-translation-zulu-alpha1
Pentateuch - New Church Translation
Potawatomi: (Matthew, Acts) (Lykins, 1844)
Pyatiknizhie Moiseya (Makariya 1825)
Pyhä Raamattu (1933/1938)
Reina Valera (1909)
Reina Valera NT (1858)
Riveduta Bibbia (1927)
Sagradas Escrituras (1569)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Tafelbibel
Tamajaq Portions
Vietnamese Bible (1934)
Vulgata Clementina
Vuoden 1776 kirkkoraamattu
Webster's Bible
Weymouth New Testament
World English Bible
Young's Literal Translation
Българска Библия
Новий Завіт - переклад Куліша (1871)
синодальный перевод (1876)
УКРАЇНСЬКА БІБЛІЯ
മലയാളം ബൈബിൾ
พระคัมภีร์ไทย
သမ္မာကျမ်း၊၊ Judson (1835)
中文英王欽定本(简体)
中文英王欽定本(繁体)
口語訳聖書
联盟版(简体)
联盟版(繁体)
성경 도서:
모두
구약 성경
신약 성경
새 기독교 정경
———————————————————————
Genesi
Genesis
創世記
Genesis
Genesis
Genesis
Буття
Kejadian
Genesis
Genesis
Бытие
Genesis
1 Mose
Genesis
Athaona
Бытие
创世记
Genesis
Genesis
synty
창세기
ഉല്പത്തി
Genèse
Genèse
Genesis
1 Mose
Genesis
Genesis
Postanak
1 Mosebok
Genesis
创世记
Genesis
Genesis
1 Mose
synty
उत्पत्ति
Битие
Genesis
Génesis
تكوين
创世记
Genesis
Bereshit
Genesis
Bereshit
Gênesis
Genesis
Γένεση
Génesis
創世記
Bereshit
1 Mózes
1 Mose
Genesis
Genezo
1 Mosebok
Ծննդոց
Genesis
Genesis
ကမ္ဘာ ဦး
Genesi
1 Mose
Genesis
Postanak
แหล่งกำเนิด
创世记
Genesis
Sáng thế
2 Mose
Exodus
Exodus
Izlazak
Exodus
പുറപ്പാടു്
Izlazak
Exodus
Exodus
Изход
Exodus
出埃及记
2 Mose
Exodus
Exodus
2 Mose
พระธรรม
Exodo
ထွက်မြောက်ရာ
Вихід
Esodo
Exodus
2 Mosebok
出埃及记
Exode
Exode
Exodus
maastamuutto
Cuộc di cư
Puasaina
Exodus
2 Mose
Esodo
Exodus
Ելք
Exodus
Exodus
Exodus
出埃及记
Exodus
Shemot
Exodus
Exodus
2 Mózes
Shemot
Shemot
خروج
Exodus
Εξοδος πλήθους
Êxodo
Éxodo
निर्गमन
Éxodo
maastamuutto
Išėjimas
2 Mose
出埃及记
Eliro
2 Mosebok
Exodo
Исход
Исход
Exodus
출애굽기
Keluaran
出埃及記
出エジプト記
Exodus
Exodus
Levítico
Λευιτικόν
Leviticus
Levítico
Tredje Mosebog
利未记
Левит
ലേവ്യപുസ്തകം
Leviticus
Mooseksen kirja
3 Mosebok
3 Mose
Leviticus
Lêvi
Leviticus
利未記
3 Mose
Levitico
Leviticus
Lévitique
Lévitique
Levitico
Leviticus
VaYikra
Levítico
VaYikra
VaYikra
ဝတ်ပြုရာကျမ်း
Leviticus
Leviticus
Leviticus
Theihthaina
3 Mózes
Leviticus
Leviticus
Levitiko
Левит
Leviticus
Левит
レビ記
3 Mose
Leviticus
3 Mose
เลวีนิติ
3 Mosebok
Levitski Zakonik
लैव्यव्यवस्था
Leviticus
Левит
Levitska
Leviticus
Leviticus
利未记
레위기
3 Mose
Mooseksen kirja
Leviticus
利未记
لاويين
Leviticus
Levitico
Leviticus
Leviticus
Levitico
Numeri
民数记
Numbers
Brojevi
တောလည်ရာ
Numbers
4 Mosebok
Numeri
Numbers
സംഖ്യാപുസ്തകം
4 Mózes
Числа
Numbers
民数记
Numbers
Numre
Números
BaMidbar
เบอร์
Numbers
Numbers
Números
Números
Nombroj
Numbers
Numbers
Numeri
Numbers
Skaičiai
4 Mose
Numbers
Αριθμοί
4 Mosebok
4 Mose
Numbers
民数記
Numbers
BaMidbar
民数记
Numeri
민수기
Malureina
4 Mose
عدد
民數記
Nombres
Nombres
4 Mose
Số
BaMidbar
Numbrid
numerot
numerot
Числа
4 Mose
Числа
Числа
Numbers
Brojevi
Numbers
गिनती
Numero
Numeros
Numeri
5 Mosebok
5 Mosebog
Mooseksen kirja
Deuteronomy
တရားဟောရာကျမ်း
Phục truyền luật lệ ký
申命记
Ryhpachaneina
Deuteronomy
Deuteronomy
5 Mosebok
申命記
Deuteronoomia
Deuteronomy
เฉลยธรรมบัญญัติ
Deuteronomio
Deuteronomio
Deuteronomy
Mooseksen kirja
Deutéronome
Deutéronome
ആവർത്തനം
Deuteronomium
Δευτερονόμιο
5 Mose
Deuteronomy
Deuteronomio
申命记
Deuteronomy
تثنية
5 Mózes
Deuteronomy
Deuteronômio
व्यवस्थाविवरण
Deuteronomy
Deuteronomio
申命记
5 Mose
Второзаконие
Второзаконие
5 Mose
Deuteronomio
Deuteronomio
5 Mose
5 Mose
如申命记
Deuteronomy
신명기
Deuteronomy
Ponovljeni Zakon
Deuteronomy
Deuteronomy
Deuteronomium
Deuteronomy
Ponovljeni Zakon
Deuteronomy
Deuteronomija
Deuteronomio
Повторення Закону
Devarim
Второзаконие
Devarim
Devarim
Deuteronomium
Jošua
Isus Navin
Yehoshua
約書亞記
Josué
Jozua
Josué
യോശുവ
Josue
ИисусНавин
يشوع
约书亚记
Joshua
Joshua
Josvas
Yehoshua
Исус Навиев
Yehoshua
Josué
Joshua
Josuo
यहोशू
Joshua
约书亚记
Józsué
Joshua
Ιησούς του ναυή
Joshue
约书亚记
Jozue
Joshua
Josua
Joshua
Joshua
Josué
ИисусНавин
ယောရှုသည်
Josué
Joshua
Joshua
Josue
Joshua
Joshua
โจชัว
ヨシュア記
Josua
Joshua
Joshua
Zawsua
Joshua
Joshua
Joshua
Joshua
Joshua
Josua
Joshua
Josua
Josua
Josua
Joshua
여호수아기
Joshua
Judges
Soudců
Judges
Rechters
Judges
Kohtunikud
士師記
Mga Maghuhukom
Juges
Juges
Judges
Richter
Judges
Judges
士师记
Birák
Juĝistoj
Δικαστές
न्यायियों
Juízes
Judges
士师记
قضاة
КнигаСудей
Jueces
Jueces
士師記
Judges
사사기
Judges
Judges
Sudije
Richter
Teisėjai
Judges
Richter
КнигаСудей
Richter
Shoftim
Shoftim
Shoftim
တရားသူကြီးမှတ်စာ
Richter
Ryureihtuhpazy
Judges
Suci
Ban giám khảo
Dommere
Giudici
Judges
ന്യായാധിപന്മാർ
Mga Hukom
Dommernes
Tuomarit
Tuomarit
Giudici
Съдии
Domarboken
ผู้พิพากษา
士师记
Judges
Judicum
Ruth
Ruth
רות
Ruth
Ruta
Rút
룻기
路得记
Rut
路得记
Rut
Rūta
Ruth
Руфь
Ruth
Ruth
Рут
Ruth
Rut
ความสงสาร
Ruthi
ရုသ
Ruth
راعوث
Ruth
Rut
Rut
Rut
Rut
Ruth
Ruth
രൂത്ത്
Rut
Ruth
Руфь
Rut
רות
路得记
Ruth
Ruth
רות
Ruth
Ruts
Rute
Ρουθ
Ruth
Ruta
Si Ruth
路得记
Ruth
Ruth
रूत
Ruth
Ruth
Ruth
Ruth
Ruth
Ruth
Ruth
Ruth
ルツ記
1 Samuels
1 Samuel
1 Samuel
1 Царе
1 Samuel
1 Samuel
1 Samuel
1 Samuel
1 Samuel
1 Samuelo
1 Samuelis
I Samuel
1 Samuel
1 Samuel
Shmuel A
1 Samuel
1 Samuel
1 Samuel
Shmuel A
사무엘상
1 Samuel
I Samuël
ശമൂവേൽ 1
撒母耳記上
1 Samuel
1 Samuel
1 Samuel
1 Samuel
Shmuel A
1 Samuel
1 Samuel
サムエル記上
1 Samuel
1 Sámuel
1 Samuelsboken
1я Царств
1 Samuel
1 Samuel
1 ซามูเอล
1 Samuel
撒母耳记上
1 Samuel
1 Samuel
1 Samuel
1я Царств
1 Samuel
1. Samuelova
1 Samuel
1 Samuel
1 Samuel
1 Samuelis
撒母耳记上
၁ ဓမ္မရာဇဝင်
撒母耳记上
1 Samuel
1 Samuel
1 Samuel
1 शमूएल
1 Samuel
1 Samuel
١ صموئيل
1. Samuelova
2 Samuel
2 Samuel
Shmuel B
Shmuel B
Shmuel B
2я Царств
2 Samuel
2 Samuelis
2 Samuel
2. Samuelova
II Samuël
2 Samuel
2 Samuel
2 Samuel
사무엘하
2 Samuel
2 Samuel
撒母耳記下
2 Samuel
2 Samuel
2 Samuel
2я Царств
2 Samuel
ശമൂവേൽ 2
サムエル記下
2 Царе
2 Samuel
2 Samuel
撒母耳记下
2 शमूएल
၂ ဓမ္မရာဇဝင်
2 Sámuel
撒母耳记下
2 Samuel
2 ซามูเอล
2 Samuel
2 Samuel
2 Samuel
٢ صموئيل
2 Samuel
2 Samuel
II Samuel
2 Samuel
2 Samuel
2 Samuel
2. Samuelova
2 Saamuel
2 Samuel
2 Samuelo
2 Samuel
2 Samuel
2 Samuel
2 Samuel
2 Samuelsboken
2 Samuel
2 Samuel
2 Samuel
2 Samuelis
2 Samuel
撒母耳记下
2 Samuel
2 Samuel
列王記上
1 Kings
1 Koenige
1 Koenige
1 Koenige
1 Koenige
1 Rois
1 Rois
1 Könige
I Mga Hari
1 kuningat
1 Kings
1 Kings
列王記上
1 Királyok
1 βασιλιάδες
1 राजा
1 Reis
列王記上
3я Царств
1 Reyes
1 Reyes
1 Kings
열왕기상
1 Kings
1 Kings
1. Kraljevima
3я Царств
1 Karaliai
Melachim A
Melachim A
Melachim A
1 Abeizy
1 Kings
၃ ဓမ္မရာဇဝင်
1 vị vua
1 Konger
1 Re
١ ملوك
I Koningen
1 Kings
രാജാക്കന്മാർ 1
1 Kongebok
1 Hari
1 Kings
1 Kings
1 Kings
1 Královská
1 Kings
1 Kings
1 Re
3 Regum
1 Konungaboken
1 กษัตริย์
1 Kraljevi
列王記上
1 Kings
列王纪上
1 Kings
3 Царе
1 Kings
1 Reĝoj
2 Koenige
2 Konungaboken
2 Kings
列王記下
列王記下
2 Kings
2 Hari
2 กษัตริย์
2 Kongebok
2 Koenige
രാജാക്കന്മാർ 2
2 Kings
٢ ملوك
2 Kraljevi
2 Re
2 Konger
2 Kings
2 vị vua
၄ ဓမ္မရာဇဝင်
2 Abeizy
Melachim B
Melachim B
Melachim B
4я Царств
2 karaliai
2. Kraljevima
2 Kings
2 Kings
2 Kings
열왕기하
2 Kings
2 Reyes
2 Reyes
2 Koenige
列王纪下
4я Царств
2 Kings
2 Koenige
列王記下
2 Reis
2 βασιλιάδες
2 Királyok
列王記下
2 Kings
4 Царе
2 Kings
2 राजाओं
2 Kings
II Mga Hari
2 Könige
2 kuningat
2 Rois
2 Reĝoj
2 Rois
2 Kings
2 Koningen
2 Kings
2 Re
2. Královská
2 Kings
4 Regum
2 Kings
1 Chroniques
1 Krónika
1 Chronicles
1 Chronicles
1 Krönikeboken
1 Aikakirjat
1 Kronieken
1 Aikakirjat
1 Mga Cronica
1я Паралипоменон
1 Cronache
1 biên niên sử
历代志上
၁ ရာဇဝင်ချုပ်
历代志上
1 kronikos
1 Χρονικά
1 kroonikad
1 Chronik
1 Chronicles
历代志上
1 Chronicles
1 Chroniques
역대기상
1 Krønikebok
Paralipomenon 1
1 Chronicles
I Mga Cronicas
ദിനവൃത്താന്തം 1
1 Crónicas
1 พงศาวดาร
1 Chronicles
1 Crónicas
1 Chronicles
1 Ljetopisi
١ اخبار الايام
1 Chronik
1 Chronicles
1 Chronik
1 Cronache
1 Krønikebog
1я Паралипоменон
1 Chronicles
歴代誌上
1 Chronicles
1 Kronikoj
1 Chronicles
Dvrei Yamim A
Dvrei Yamim A
Dvrei Yamim A
历代志上
1. Paralipomenon
1 Crônicas
1 Thatihzy Rona
1 Летописи
1 इतिहास
1. Dnevnika
1 Chronicles
1 Chronik
2 Chronik
II Mga Cronicas
历代志下
2 इतिहास
历代志下
2я Паралипоменон
2. Dnevnika
2 Thatihzy Rona
2 Chronicles
٢ اخبار الايام
2 Chronicles
2 Chronicles
2 Cronache
歴代誌下
2 Chronicles
2 Kronikoj
2 kronikot
2 Chronicles
2 Летописи
2 Chronicles
历代志下
历代志下
2 Ljetopisi
Paralipomenon 2
2 พงศาวดาร
2 Kronieken
2 Chronicles
2. Paralipomenon
2 Chronicles
2 Krönikeboken
2 kronikot
2 Krønikebok
2 Mga Cronica
ദിനവൃത്താന്തം 2
2 Cronache
2 Krønikebog
2 biên niên sử
၂ ရာချုပ်
Dvrei Yamim B
Dvrei Yamim B
Dvrei Yamim B
2 kronikos
2 Chronicles
2 Chronicles
역대기하
2 Crónicas
2 Crónicas
2я Паралипоменон
2 Crônicas
2 Χρονικά
2 Krónika
2 Chronicles
2 Chronicles
2 kroonikat
2 Chroniques
2 Chroniques
2 Chronik
2 Chronik
2 Chronik
以斯拉记
Ezra
Ezra
Ezra
以斯拉记
以斯拉记
Ездра
Ezra
Ezra
Esra
エズラ記
以斯拉记
Ezra
Esra
Ezra
Ezra
Ezra
z ဇရ
Ezra
Ezra
एज्रा
Ezdráš
Esras
Ezra
Esdras
Esdras
Esra
Esdras
Esdras
Ezra
Ezra
Ezra
Ezra
Ezra
에스라
Esra
Ezra
Ezra
עזרא
Esra
עזרא
עזרא
Езра
Esdras
Ezsdrás
എസ്രാ
เอสรา
Ездра
Ezra
Ezra
Ezra
Ezra
Ezra
Esdras
Ездра
Ezra
عزرا
Ezra
Esdrae
Nehemija
Nehemiah
Neemia
尼希米记
尼希米记
Nehemijas
Nehemiah
Nehemiah
Nehemia
Nehemias
Nehejháš
Nehemías
Nehemias
Nehemja
Неемия
Néhémie
Néhémie
Neemias
Nehemías
Nehemija
Nehemiah
Nehemiás
نحميا
നെഹെമ്യാവു
Nehemiah
Nehemia
Nehemiah
Nehemiah
Nehemja
เนหะมีย์
Nehemiah
Nehemiae
Nehemia
尼希米记
Νεεμίας
Неемия
Nehemias
Nehemia
느헤미야
Неемия
尼希米记
Nehemiah
Nehemja
नहेम्याह
ネヘミヤ記
Nehemia
Neemia
နေဟမိ
Nechemiyah
Nehemiah
Nehemiah
Nechemiyah
Nehemiah
Nehemias
Nechemiyah
Esther
Esther
Ester
Jestira
Esther
Ester
Esther
以斯帖记
Esther
Esther
אסתר
Ester
Esther
Esther
Esther
Esther
Esters
Ester
Ester
Ester
Ester
Estere
Ester
エステル記
Есфирь
以斯帖记
Esther
Ester
Esther
एस्तेर
Eszter
에스더기
Esther
Ester
Esther
เอสเธอร์
Esther
Jestira
以斯帖记
以斯帖记
her သတာ
Esther
Esther
Esther
Esther
استير
Естир
Esther
Esther
എസ്ഥേർ
Ester
Esther
Ester
Esther
Esther
Esthy
אסתר
Esther
אסתר
Есфирь
Job
Darbas
Jób
Jób
Jobb
Job
Jov
ヨブ記
Hiob
ယောဘ
Job
Việc làm
Job
Töö
Hiob
Hiob
Zawba
Job
Job
Eyov
Eyov
Eyov
Hiob
Job
約伯記
Йоїл
Ijob
Job
Job
Job
Job
Иов
约伯记
ايوب
Job
Jó
Job
Job
Job
Job
Giobbe
Job
งาน
ഇയ്യോബ്
Job
Йов
अय्यूब
Δουλειά
约伯记
Jobs
욥기
Job
Hiob
Job
Job
Job
Job
约伯记
Job
Psalms
Psalmien
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ
เพลงสดุดี
Psalmi
诗篇
Psalms
Psaumes
Thánh vịnh
Psaumes
Псалми
Salmernes
Ψαλμοί
Psalms
Psalmi
Psalms
Psalms
Psalms
Псалтирь
詩篇
Psalmės
Mga Awit
Psalms
Salmos
诗篇
Salmenes
Salmos
Psalms
Psalm
시편
Psalms
Tehilim
Psalms
Tehilim
Psalms
Psalmien
Псалом
Salmi
Psalmoj
Tehilim
Psalm
Psaltaren
مزامير
Psalam
Mga Salmo
Psalm
Psalm
Psalm
Psalms
Salmos
Psalms
ဆာလံ
Zsoltárok
Žalmy
Psalmid
Psalms
Hlazy
Salmi
Psalm
詩編
Psalms
诗篇
भजन संहिता
Mishlei
Proverbs
Vanasõnad
Proverbs
Provérbios
Poslovice
Példabeszédek
Tục ngữ
Mishlei
Proverbs
Mishlei
Proverbs
Proverbi
Sprueche
Sprueche
Mga Proverbio
Přísloví
Proverbs
Proverbs
Biesozy
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ
Παροιμίες
Proverbes
Proverbes
Proverbs
sananlaskuja
Sprueche
Proverbios
Proverbios
箴言
Proverbs
箴言
Kawikaan
သုတ္တံကျမ်း
Poslovice
箴言
Притчи
Proverbs
잠언
Proverbs
Proverbs
Proverbia
नीतिवचन
箴言
Patarlės
Proverbs
Ordspråksboken
Притчи
Proverbs
Притчи
Ordsprogene
Proverbi
Proverboj
箴言
sananlaskuja
امثال
Sprueche
สุภาษิต
സഭാപ്രസംഗി
ปัญญาจารย์
Ecclesiastes
Prediger
Biechhotupa
コヘレトの言葉
Ecclesiastes
Keholet
Saarnaaja
Kiriklased
ဒေသနာ
Predikaren
सभोपदेशक
Prediger
Ecclesiastes
Prediger
Bažnyčios
Ecclesiastes
Saarnaaja
전도서
Еклесиаст
Klerikoj
Ecclesiastes
Propovednik
Ecclesiastes
Ecclesiastes
Ecclesiastes
Pengkhotbah
Ecclesiastes
Predikerens
Εκκλησιαστής
Kazatel
Prædikeren
Prediger
Ecclesiastes
جامعة
Ecclesiastes
传道书
Eclesiastés
Ecclésiaste
Keholet
Eclesiastés
传道书
Ecclésiaste
Propovednik
传道书
Екклесиаст
Екклесиаст
Manunulat
Eclesiástes
Ecclesiastes
Keholet
Ecclesiastes
Ecclesiaste
Prediker
Prédikátor
Ecclesiaste
Ecclesiastes
传道书
Truyền đạo
Song of Solomon
Song of Solomon
Song of Solomon
Laulu Salomonista
Hohelied
Song of Solomon
Awit Ni Salomon
Saalomoni laul
Song of Solomon
บทเพลงโซโลมอน
Kanto de Salomono
Saliamono giesmė
Song of Solomon
Hohelied
雅歌
雅歌
श्रेष्ठगीत
Lied van Salomo
Hohelied
Song of Solomon
Hohelied
Song of Solomon
Canticum Canticorum
雅歌
Píseň písní
Laulu Salomonista
Song of Solomon
Song of Solomon
نشيد الاناشيد
Énekek Éneke
Höga Visan
Cantico di Salomone
Cantares de Salomâo
Песен на песните
Awit ni Solomon
Τραγούδι του Σολομώντα
ഉത്തമ ഗീതം
Song of Solomon
Cantico di Salomone
Pesma nad pesmama
雅歌
ПесниПесней
Song af Salomo
Shir HaShirim
Shir HaShirim
Song of Solomon
Shir HaShirim
Bài hát của Solomon
Hlazy Hla
Cantares
Cantares
ရှောလမုန်သီချင်း
Pesma nad pesmama
Cantique des Cantiques
Cantique des Cantiques
ПесниПесней
아가
Isaiah
Isaiah
Isaiah
Isaías
Isaiah
Isaías
Isaiah
Исая
Isaiah
Jesajan
ဟေရှာယ
以赛亚书
Isaiah
Ésaïe
이사야서
Ésaïe
Ê-sai
Isaias
Jesaja
Isaiah
Jesaja
यशायाह
Izajáš
Isaiah
Isai
Jesaja
Isaiah
Isaiah
Jesajan
以赛亚书
Исаия
イザヤ書
Jesaja
Isaiah
Esaias
以赛亚书
Esaias
Isaías
Ісая
อิสยาห์
اشعيا
Isaiah
Izaija
Isaias
Isaiah
Izaijas
Jesaja
Yishevah
以賽亞書
Isaija
Yishevah
Esajas
യെശയ്യാ
Jesaja
Jesaja
Yishevah
Isaiah
Isaiah
Ησάιας
Ézsaiás
Jesaja
Jesaja
Jeremias
Еремия
เยเรมีย์
Jeremiah
Jeremiah
Geremia
Jeremiah
Jeremiah
예레미야서
Jeremiah
Jeremiah
ارميا
Єремія
Jeremiah
Jeremiah
Jeremia
Jeremija
Jeremías
Jeremías
Jeremiás
Jérémie
Jeremias
Jérémie
Jeremias
耶利米书
Giê-rê-mi
Zeremiah
Jeremija
エレミヤ書
Jeremiah
Jeremia
യിരേമ്യാവു
Jeremiah
Jeremiah
Jeremia
Jeremiáše
Jeremias
Ιερεμία
Jeremiah
Jeremiah
Jeremia
Jeremiah
耶利米書
Jeremiah
Jeremia
Yeremiyah
Jeremia
Yeremiyah
Yeremiyah
耶利米书
Jeremias
Jeremia
Иеремия
यिर्मयाह
Jeremijas
Geremia
ယေရမိ
耶利米书
Jeremia
Jeremias
Jeremija
Jeremiah
Pláč Jeremjášův
Jeremijine tužbalice
Tužaljke
Klagovisorna
မြည်တမ်းစကား
Lamentations
Lamentations
Lamentations
Lamentations
耶利米哀歌
คร่ำครวญ
Lamentations
Lamenti
Lamentations
Klagesangene
Плач Єремії
المراثي
Eichah
Eichah
Lamentations
耶利米哀歌
Eichah
耶利米哀歌
Плач Еремиев
Klagelieder
ПлачИеремии
Klagelieder
Klagelieder
Lamentations
Θλίψεις
विलापगीत
Threni
예레미야애가
Klagelieder
lamentations
Lamentations
Lamentações
lamentations
耶利米哀歌
Lamentations
വിലാപങ്ങൾ
Lamentations
Lamentatsioonid
哀歌
Klaagliederen
Chaphohtuna
Panaghoy
Lamentations
Lamentaciones
Klagelieder
Ca ngợi
Lamentations
Lamenti
Lamentations
Jeremiás sir
Lamentadoj
Klagesangene
Lamentaciones
Lamentaciones
Apkalbos
Lamentations
Lamentations
Ezekiel
Ezechiel
Ezekiel
Ezekiel
حزقيال
Ezekiel
Hesekiel
Ezekiel
Ezékiel
Ezekiel
Hesekiel
เอเสเคียล
Ιεζεκιήλ
Ezekiel
Esekiel
Ezekiel
Ezekiel
Ezechiele
Ezekiel
Ezekiel
Ezekijel
Ezequiel
Ezechiël
Hesekiel
以西结书
Hesekiel
Hesekiel
Ezechiele
エゼキエル書
Hesekiel
Езекил
以西结书
Иезекииль
Yechezchial
Yechezchial
Yechezchial
Ezekiel
Ezekiel
Ezekiel
以西結書
യേഹേസ്കേൽ
Ezequiel
Ezekiel
Hesekiel
Hesekiel
Ezekiel
Ezekiel
यहेजकेल
Ézéchiel
Ézéchiel
Ezequiel
Ezequiel
Єзекіїль
Jezekilj
Ezekiel
Ezekiel
ယေဇကျေလ
Ezekielis
에스겔
Ezechiel
以西结书
Hesekiel
Daniel
Daniel
Данаил
但以理书
Daniel
Daniel
Danielius
Daniel
Daniel
Daniel
دانيال
ദാനീയേൽ
Daniel
Daniel
Daniel
Daniel
Danijel
Daniel
Daniël
Daniel
Daniel
Danieli
Даниил
Daniel
Daniel
दानिय्येल
Daniyel
Daniel
Daniyel
Daniyel
Daniel
Daniel
Daniel
但以理書
Dániel
Daniel
Daniel
Daniel
Daniel
Daniel
Daniel
Daniel
Daniel
Daniel
Daniel
Daniel
Даниїл
但以理书
ダニエル書
Daniel
Daniel
Daniel
Daniel
Danilo
다니엘서
แดเนียล
Ντάνιελ
Daniel
ဒံယေလ
但以理书
Daniel
Hosea
Oséias
Osée
Osée
Hosea
הושע
הושע
Hosea
โฮเชยา
何西阿书
何西阿书
Osea
Hosea
Hosia
Hosea
Ô-sê
Hosea
Hóseás
ホセア書
Hosea
Hosea
ဟောရှေ
Osea
호세아서
Hosea
होशे
هوشع
Hosea
Hosea
Осия
Oseas
何西阿书
Hosea
Hosea
Hosea
Hoseas
Hosea
Hosea
Ozeáš
何西阿書
Hosea
Hoseas
Osija
Hosea
Осия
ഹോശേയ
Oseas
Oseas
Hoschea
Hosea
Hosea
Hosea
Hosea
Hosea
Hošea
Осия
Oseas
Hosea
Hosea
הושע
Hosea
ယောလ
Joel
Joel
Joel
Joel
ヨエル書
Joil
Joël
Joel
约珥书
Joel
約珥書
Joel
Joel
Joel
Joel
Joel
Йоїл
Joel
约珥书
Joel
Joel
Zoel
Joël
Joel
Tham gia
Joel
Иоил
Joël
Joel
Joel
Joel
Joel
Иоиль
Yoel
Joel
Yoel
Yoel
യോവേൽ
โจเอล
Joel
Joel
Jóel
约珥书
Joel
Joel
joel
Joelis
Joel
Joel
योएल
Joel
Jóel
Joel
Joel
Joel
요엘서
Joel
Joel
يوئيل
Joel
עמוס
Amós
आमोस
Amos
Amos
Amos
阿摩司书
Amos
阿摩司书
Amos
Amos
Амос
Ámos
Amos
Amos
Amos
Amos
Amos
Amos
Амос
Amos
阿摩司書
Amos
Amos
ആമോസ്
Ámos
Amos
Амос
Amos
Amos
阿摩司书
A-mốt
Amos
Amos
עמוס
Amos
Amos
Amos
עמוס
Amosa
Амос
Amos
Amos
Amos
Amos
Amos
Amós
Amós
အာမုတ်
아모스서
عاموس
Amos
Amos
Amos
Amos
Amos
เอมัส
Amos
アモス書
Amos
Amos
Ovadija
Abdias
Obadja
Obadiah
عوبديا
Abdías
Obadiah
Obadja
Obadiah
Obadiah
Obadias
Abdías
ഓബദ്യാവു
Obadija
Obadja
Obadiah
โอบาดีห์
Obadiah
俄巴底亚书
Авдия
Obadias
Ovadiyah
Авдий
Ovadiyah
ओबद्याह
Obadja
Obadiah
オバデヤ書
Obadiah
Obadiah
Авдия
Obadja
俄巴底亞書
오바댜
Obadiah
Obadja
Abdiás
Obadias
Obadiah
Obadiah
Obadiah
Obadja
Obadia
Ovadiyah
Obadja
Obadiah
Abdias
Obadiah
俄巴底亚书
Obadiah
Obadiah
俄巴底亚书
Obadias
Obadiah
Abdijáš
Obadiah
Abdias
adi ဗဒိ
Obadijas
Obadiah
Obadiah
Jonah
Γρουσούζης
Jonah
Jonah
Jonah
Jona
Zawna
Jona
Jonas
約拿書
Jonah
Jona
Jonás
Jonás
Йона
Jónás
Jonah
Jonah
Jonas
Йон
Jonáš
Jonah
Jonah
Иона
Jona
योना
ヨナ書
Jonas
요나서
Yunus
Jona
约拿书
Yonah
Jonas
Jonah
Yonah
Jona
Yonah
Jonah
约拿书
يونان
Jonah
Jonah
约拿书
Jonah
Jonah
യോനാ
Jonai
ယောန
Jonas
Jona
โยนาห์
Jonah
Jonah
Jonas
Jonah
Giô-na
Jona
Jonah
Jonas
Jonah
Jonah
Jonah
มีคาห์
Micah
Micah
Micah
彌迦書
ミカ書
Miicaah
弥迦书
Micham
Micah
Micah
Micheáš
Micah
Micah
Mika
Micah
Micah
Mikas
Mika
Micah
Micah
Mihej
Micha
Michah
Michah
Michah
Micah
Micah
Mi-chê
မိက္ခာ
Mikas
Mihej
Mika
미가
Micah
മീഖാ
Micah
Micah
Михей
Miqueas
Miqueas
Михей
Михей
弥迦书
Miquéias
Μιχά
Mikeás
ميخا
弥迦书
मीका
Micah
Micah
Mica
Mica
Mica
Mica
Miqueas
Micha
Michée
Michée
Micah
Nachum
Nachum
Nahum
那鸿书
Nachum
那鸿书
Наум
Nahum
Nahum
นาฮูม
Nahum
Nahum
Nahum
Nahum
Nahum
ナホム書
Nahum
Nahum
Nahum
Nahum
Nahum
नहूम
Nahum
Nahum
Náhum
Nahum
Nahum
Nahum
Nahum
Nahum
那鸿书
Nahúm
Nahúm
Nahum
Nahum
Nahum
Nahum
നഹൂം
Ναούμ
Nahum
Nahu
Naum
ناحوم
Nahum
Naum
Nahum
나훔
Nahumas
Nahum
Nahum
Nahum
Nahum
Naum
Nahum
Nahum
Nahum
Наум
那鴻書
Nahum
Наум
Nahum
Habakkuk
ဟဗက္ကုတ်
Habakkuk
哈巴穀書
哈巴谷书
Habakkuk
Habakkuk
Chabakuk
Habakkuk
哈巴谷书
Habacuc
Habakuk
Habakuk
Habakuk
Habacuc
Аввакум
Habakkuk
Habakkuk
Авакум
Habakuk
Habakuk
Habakuk
Habakkuk
Habakkuk
Habakkuk
Habakkuk
ハバクク書
Habakkuk
Chabakuk
哈巴谷书
ഹബക്കൂക്
Habakkuk
ฮาบากุก
Habakkuk
Chabakuk
Habakuk
हबक्कूक
Habakukas
Abakuk
Habakkuk
Habaku
Habakuk
Habacuc
Habacuc
Habacuc
Avakum
하박국
Habakkuk
Habakkuk
Habakkuk
Habakkuk
Habakuk
Habakkuk
Habackuk
Habakkuk
Habacuque
Habakuk
Habakkuk
حبقوق
Habakuk
Авакум
ဇေဖနိ
صفنيا
Zephaniah
Sofonjáš
Zephaniah
Zephaniah
스바냐
Zephaniah
Zéphanie
Zéphanie
Zephaniah
Zephanja
Sofonías
Sofonías
Zefanija
Zephania
Zephaniah
Софоний
Sofonija
Zephaniah
Zephaniah
西番雅書
Софонія
Cefanja
西番雅书
Софония
Zephaniah
Zefanias
Zephaniah
Zephanja
Zephanja
Zephanja
Zephanja
Tzefaniyah
Tzefaniyah
Tzefaniyah
Zephaniah
Sofonias
Sefanija
Zephaniah
เศฟันยาห์
Zefanja
Sofonias
西番雅书
Zephaniah
Zephaniah
സെഫന്യാവു
सपन्याह
Sefanias
Zephaniah
Sofoniás
Zephaniah
Zephaniah
西番雅书
ゼファニヤ書
Zephanias
Sefanja
Zephaniah
Zephaniah
Zephanias
Zephaniah
Haggai
Haggai
Haggai
Haggai
Aggeus
Haggai
Haggai
Ageu
Chaggi
Haggai
Haggai
Haggai
Haggai
Haggai
Haggai
حجاي
Haggaeus
학개
Haggai
Aggée
Aggée
Haggai
Hageo
Haggai
Haggai
Haggai
哈该书
Haggai
Hageo
Haggai
Haggai
Аггей
Haggai
Agej
Haggai
ഹഗ്ഗായി
哈该书
Hagaj
Haggai
Ageus
哈该书
Haggai
Haggai
हाग्गै
Haggai
Haggai
ฮักกัย
Haggaj
哈該書
Haggai
Hakai
Haggai
Аггей
Haggai
Haggai
ハガイ書
ဟဂ္ဂဲ
Агей
Chaggi
Chaggi
Haggeo
Sakarias
Zechariyah
Zechariyah
Sacharja
Zacharia
Zechariah
Zacarias
Zacharie
Zechariah
Zechariah
Zechariah
Zaccaria
เศคาริยา
Zaharija
Sacharia
Zaharija
Zechariah
Sacharja
Zacarias
Zacharjáš
撒迦利亚书
ဇာခရိ
Zecharijas
Zakaria
Zechariah
Zaccaria
Zechariah
Ζαχαρίας
Zechariah
Sakaria
जकर्याह
Zacarías
Zacarías
Zechariah
Zechariah
Zechariah
Zakariás
Sacharja
സെഖർയ്യാവു
Zechariah
Zacarias
스가랴
Zechariah
Zechariyah
撒迦利亚
Zechariah
Zechariah
Zechariah
Zakarias
Захария
Захария
Zechariah
Zeechaarja
Zacharie
撒迦利亚
زكريا
Sacharja
撒迦利亞書
Захария
Sacharja
Malachi
മലാഖി
Malachi
မာလခိ
말라기
Malaquías
Malaquías
Malakhai
Malahija
Malachi
Malakias
Малахия
玛拉基书
Малахия
Malachia
Malachi
Малахия
מלאכי
מלאכי
Malaquias
Maleachi
Malahija
מלאכי
Malachi
Malakian
Malachi
Malakiás
玛拉基书
Malakias
Μαλαχί
Malaki
Malachi
ملاخي
Malachiáš
Malachi
Malachi
Maleachi
Maleachi
Maleachi
Maleachi
Malachi
मलाकी
Malachias
玛拉基书
Malachi
มาลาคี
Malaquias
Malachia
マラキ書
Malachi
Maleachi
瑪拉基書
Malachi
Malachi
Malachi
Malachie
Malachie
Malakian
Malachi
Malachi
Malachi
Tobit
Tobit
Ugristi
Tobit
Thobis
Tobit
Tobit
Tobit
Tobit
Judith
Judith
Judith
Judith
Judith
Judith
Judith
Judith
Judith
Esther, Greek
Esther, Greek
Esther, Greek
Esther, Greek
Esther, Greek
Esther, Greek
Esther, Greek
Esther, Greek
Ester, Grkinja
Wisdom of Solomon
Wisdom of Solomon
Wisdom of Solomon
Wisdom of Solomon
Wisdom of Solomon
Wisdom of Solomon
Sapientiae
Solomonova mudrost
Ecclesiasticus (Sira
Ecclesiasticus (Sira
Ecclesiasticus (Sira
Ecclesiasticus (Sira
Ecclesiasticus (Sira
Ecclesiasticus (Sira
Ecclesiasticus (Sira
Ecclesiasticus (Sira)
Baruch
Baruch
Baruch
Baruch
Baruch
Baruch
Baruch
Baruch
Baruch
Epistle of Jeremiah
Epistle of Jeremiah
Epistle of Jeremiah
Epistle of Jeremiah
Epistle of Jeremiah
Epistle of Jeremiah
Prayer of Azariah
Prayer of Azariah
Prayer of Azariah
Susanna
Susanna
Susanna
Susanna
Susanna
Susanna
Bel and the Dragon
Bel and the Dragon
Bel and the Dragon
Bel and the Dragon
Bel and the Dragon
Bel and the Dragon
I Maccabaeorum
1 Maccabees
1 Maccabees
1 Maccabees
1 Maccabees
1 Maccabees
1 Maccabees
1 Maccabees
2 Maccabees
2 Maccabees
2 Maccabees
2 Maccabees
II Maccabaeorum
2 Maccabees
2 Maccabees
2 Maccabees
3 Maccabees
3 Maccabees
3 Maccabees
3 Maccabees
4 Maccabees
4 Maccabees
4 Maccabees
4 Maccabees
1 Esdras
1 Esdras
1 Esdras
1 Esdras
1 Esdras
2 Esdras
Prayer of Manasseh
Prayer of Manasseh
Prayer of Manasseh
Prayer of Manasseh
Prayer of Manasseh
Psalm of Solomon
Psalm of Solomon
Psalm of Solomon
Psalm of Solomon
Odes
Odes
Odes
Odes
Matthieu
Matthieu
Matthew
Matthew
मत्ती
Метью
متى
Mateo
Matteus
Matas
Jevanðelje po Mateju
Mateo
Matthew
Mathai
Matthew
Matthew
马太福音
Matthew
마태복음
Matthew
Մեթյու
Matthew
Մեթյու
Matthew
Matej
Matteo
Mateo
Mateo
Mateo
Matthew
Matthew
Matthew
Матей
Mattheüs
Matthew
Mateus
Matthew
Matthew
Matouš
Matthaeus
Matthew
แมทธิว
Matius
Matteus
Matthaeus
Matthew
Matthaeus
Matthaeus
Matthew
马太福音
Matteo
Matthew
Matthew
Matthew
Matthaeus
Matthäus
Matthew
Máté
От Матфея
マタイによる福音書
Matthew
马太福音
馬太福音
Ματθαίος
Matthew
Matthew
Metjū
ማቴ
Matthew
မဿဲ
Матвій
Mateo
Matthew
Matteus
Matthew
Matteus
מתיו
മത്തായി
Matteus
Mark
Marka
Markus
նշագծել
նշագծել
ምልክት አድርግ
Mark
Markus
मरकुस
മർക്കൊസ്
Mark
Mark
马可福音
Σημάδι
Марко
סימן
Markus
Mark
马可福
Mark
Márk
Mark
merkki
Marcos
Mark
เครื่องหมาย
Mark
Segnare
Marku
Mark
Mærke
Marcus
Mark
Marcos
مرقس
Markus
Mark
Mark
Segnare
Mark
マルコによる福音書
От Марка
Mark
Mark
马可福
Марка
馬可福音
Mark
Mark
မာကု
Jevanðelje po Marku
dấu
Позначити
Mark
ženklas
Mark
Maka
Mark
Mark
Mark
Marcos
Marcos
Marcos
Mark
마가복음
Marc
Marc
merkki
Marks
Marc
Marko
Marcus
Mark
Markus
Markus
Markus
Markus
Mark
Marek
Lukas
Лука
Lucas
路加福音
路加福音
Luke
Luke
Jevanðelje po Luki
Luke
Luke
Luke
Luke
Luca
Luke
Luke
Luko
Luukas
Luke
Luke
Luke
ลุค
Luke
Luke
Luke
Luke
לוק
Luukas
Lucas
Luke
Luukas
Luca
Luke
Luke
Лука
လုကာ
Lūkass
ലൂക്കോസ്
Luke
Luke
Luke
Luke
Luke
Luke
Luke
Λουκά
لوقا
Ղուկաս
ሉቃ
Luke
Luc
Luc
Lukas
Lukas
Lukas
Lukács
Lucas
От Луки
Lucas
Lucas
Lucas
누가복음
Lucas
Lukas
Lukas
Lukáš
路加福音
路加福音
Lucas
Luka
ルカによる福音書
Luke
Lukas
Ղուկաս
Lukas
Luka
Лука
लूका
Lukas
Johano
约翰福音
John
Ivan
John
John
Johannes
จอห์น
John
John
约翰福音
Giovanni
Йоан
John
Johannes
Johannes
Johannes
Johannes
Jean
Johannes
Johannes
John
Giovanni
John
João
От Иоанна
John
Jonas
John
يوحنا
John
John
John
Jean
John
John
Juan
John
യോഹന്നാൻ
Juan
Juan
Juan
Yohanes
Džons
ယောဟန်
John
約翰福音
John
János
Johannes
John
John
John
John
요한복음
Γιάννης
Jan
John
ዮሐ
Ոն
Ոն
ג'ון
Jevanðelje po Jovanu
约翰福音
Johannes
Zawhana
Johannes
John
John
ヨハネによる福音書
John
Juan
John
John
Джон
Johannes
Иоан.
यूहन्ना
John
Acts of the Apostles
Acts of the Apostles
Acts of the Apostles
Acts of the Apostles
Acts of the Apostles
Acts of the Apostles
Atti degli Apostoli
Atos
Acts of the Apostles
Mga Buhat
Acts of the Apostles
Skutky apoštolů
የሐዋርያት ሥራ
Առաքյալների գործերը
使徒行传
Acts of the Apostles
Acts of the Apostles
Apostlite teod
Деяния
Atti degli Apostoli
Apostelgeschichte
Apostelgeschichte
Apostelgeschichte
Apostelgeschichte
Acts of the Apostles
Acts of the Apostles
กิจการของอัครสาวก
Les Actes des Apôtres
Les Actes des Apôtres
प्रेरितों के काम
Djelima Apostolskim
使徒行传
Công vụ tông đồ
Actus Apostolorum
Деяния
Acts of the Apostles
Apostlagärningarna
使徒行传
Hmotaopazy
Dela apostolska
사도행전
Πράξεις των Αποστόλων
Acts of the Apostles
Apostolok
တမန်တော်ဝတ္ထု
Apaštalų darbai
Apustuļu akti
Acts of the Apostles
Acts of the Apostles
Kisah
Acts of the Apostles
使徒行傳
Acts of the Apostles
Apostlenes-gjerninge
اعمال
Apostelgeschichte
Acts of the Apostles
Acts
പ്രവൃത്തികൾ
Apostolien teot
Mga Gawa ng mga Apostol
Дії апостолів
Apostlenes handlinger
מעשי השליחים
Handelingen van de Apostelen
Apostolien teot
Acts of the Apostles
Hechos
Hechos
Hechos
Apostoluen egintzak
Agoj de la Apostoloj
Acts of the Apostles
Деяния
Acts of the Apostles
Römer
Rómaiakhoz
ローマの信徒への手紙
erromatarrek
Romans
Rimljanima
Римляни
ชาวโรมัน
Romains
Romanoj
Romans
Romanos
Romans
Ρωμαίοι
roomalaiset
Romans
Romerne
Mga Taga-Roma
הרומאים
Roemer
Romanos
Roma
Roemer
罗马书
Romeinen
К Римлянам
Romans
Romans
Romans
Romans
Romans
Romans
Римляни
Romans
羅馬書
Romans
Romans
Romarbrevet
ရောမ
Rawma mozy
Romani
Mga Romano
Římanům
Romėnai
Roemer
Romains
रोमियों
Roemer
روما
റോമർ
Romans
Romans
ሮማውያን
Հռոմեացիները
Poslanica Rimljanima
Romerne
Romans
Romieši
Romanos
罗马书
Romanos
로마서
罗马书
roomalaiset
La Mã
Romans
Romans
Romanos
Romans
Romans
К Римлянам
Romans
Romani
Roomlased
1 Corintios
1е Коринфянам
哥林多前书
1 Korinttilainen
1 Korinćanima
哥林多前书
1 korintlastele
1 Corinthians
1 Corinthians
1 Corinthians
၁ ကောရိန္သု
哥林多前书
1 Corinzi
1. list Korintským
1 Kawrini mozy
1 Mga Taga-Corinto
1 Коринтяни
고린도전서
1. Korinæanima Poslanica
1 Corinthians
1 korintieši
1 Corinthians
1 Corinthiens
1 Corinthians
1 Corinthians
1 Korintusi
1 Korintierne
1 Korinther
1 קורינתיים
哥林多前書
I Mga Taga-Corinto
1 Korintus
1 Corinthians
1 Corinthians
1 Corinthians
1 Κορινθίους
1 Corinthians
١ كورنثوس
കൊരിന്ത്യർ 1
1 Corinthians
1 Corinthians
1 Corinthians
1 korintiečiams
1 Corinthians
コリントの信徒への手紙一
1 Коринтян
1 Korinter
1 Coríntios
1 Corinthians
1 Corinzi
1 Corinthians
1 Korintiërs
1 Korinttilainen
1 Korintanoj
1 Corinthians
1 korintiarrak
1 Corinthians
1е Коринфянам
1 Corinthiens
1 Corintios
1 Corintios
1 Korinther
1 Korinther
1 Korinther
1 Korinther
1 Korinthierbrevet
1 Կորնթացիներ
1 Corinthians
1 Corinthians
1 ኛ ቆሮ
1 Cô-rinh-tô
1 Corinthios
1 कुरिन्थियों
1 โครินธ์
2 Korintanoj
2 Corinthians
II Mga Taga-Corinto
2 קורינתיים
2 Korinćanima
2 Mga Taga-Corinto
2 Corintios
2 Korintusi
2 ኛ ቆሮ
2 Corintios
2 Korinther
2 korinttilaista
哥林多后书
2 Κορινθίους
2 โครินธ์
2 Corintios
2 Коринтянам
2 Corinthios
2 Cô-rinh-tô
2 Corinthians
2 Korintierne
2. Korinæanima Poslanica
고린도후서
٢ كورنثوس
2 Corinthians
2 Corinthians
哥林多后书
2е Коринфянам
2 korintlast
2 Korinther
2 Korinther
2 Korinther
2 Korinther
2. list Korintským
2 Korinthierbrevet
2 कुरिन्थियों
2 Kawrini mozy
哥林多后书
2 Коринтяни
2 Corinthians
2 Corinthians
哥林多後書
2 korintieši
2 Corinthiens
2 Corinthians
2 korintiečiams
2 Corinthians
၂ ကောရိန္သု
2 Corinthians
2е Коринфянам
2 Corinthians
2 Corinthians
2 Corinthians
2 Corinthians
2 Korintere
2 Corinthians
コリントの信徒への手紙二
2 Corinthians
2 Corinzi
2 Corinthians
കൊരിന്ത്യർ 2
2 Corinthians
2 Korintus
2 Corinthians
2 Coríntios
2 Corinthians
2 Կորնթացիներ
2 Corinthiens
2 Korintoarrei
2 Korintiërs
2 Corinzi
2 Corinthians
2 korinttilaista
2 Corinthians
Галатяни
Galaterne
Galatians
הגלטים
Mga Taga-Galacia
ഗലാത്യർ
Գաղատացիներ
加拉太书
Galater
Galater
Galater
Galater
К Галатам
加拉太书
Galatians
Kalatia mozy
Galates
غلاطية
गलातियों
Poslanica Galaæanima
Galates
Galatákhoz
Galatia
Galatians
Galatians
Galatians
Galátas
ገላትያ
Γαλάτες
Galatians
Galatians
Galaziarrei
К Галатам
Galatians
Galatians
ガラテヤの信徒への手紙
Galatians
Galati
Galatians
Galatoj
Galater
Galatians
Gálatas
Gálatas
Gálatas
Gal
Galatians
Galatians
加拉太書
Galatians
Galatieši
Galatams
ဂလာတိ
갈라디아서
Galatians
加拉太书
Galaćanima
Галатів
Galati
Galatas
Galatians
กาลาเทีย
Galaterne
Galatians
Galati
Galaadid
Galaten
Galatians
Galatským
Galatians
Galatians
Galacia
Gal
Galaterbrevet
에베소서
Ephesians
Poslanica Efežanima
エフェソの信徒への手紙
Εφεσίους
Epheser
Efézusiakhoz
.ဖက်
Ephesians
Efeserne
Efeziečiai
Efesus
以弗所書
Ephesians
Ephesians
Ef
אפרים
Mga Taga-Efeso
എഫെസ്യർ
Ephesians
ኤፌ
Efesierbrevet
Mga Taga-Efeso
Efezkým
Ephesians
Ephesians
Եփեսացիներ
Ephesians
Ephesians
Ephesians
以弗所书
Efeziërs
Efeslased
Efesini
Epheser
Ef
Epheser
Epheser
Efesios
Efesios
Efesios
Ephesians
К Ефесянам
Efesini
Epheser
Ephesians
Efeserne
เอเฟซัส
Ephesiorum
Éphésiens
Ephesians
Éphésiens
इफिसियों
Efezieši
Ê-phê-sô
Efesanoj
Ефесяни
К Ефесянам
以弗所书
Efežanima
Ephesians
Ephesians
Ephesians
Ефесяни
Ephesians
Ephesi mozy
Ephesians
以弗所书
Ephesians
Efésios
Ephesians
افسس
Ephesians
Ephesians
腓立比書
Filipoarrei
Philippians
Filippenserne
Philippians
Philippians
Filipenses
Filipenses
Filipenses
Philippians
Philippians
Fil
Filipenses
Philippians
Philippians
Philippians
Philippians
הפיליפינים
Philippians
Φιλιππησίους
腓立比書
Filipi
Philippians
Filippiekhez
Poslanica Filipljanima
Ֆիլիպիններ
ፊልጵስዩስ
빌립보서
فيلبي
Philippians
Philipi mozy
Filipljanima
Philippians
Filipieši
Filipinai
ဖိလိပ္ပိ
腓立比書
ad Philippenses
К Филиппийцам
腓立比书
Philippiens
Philippiens
Філіппійці
Phi-líp
Philipper
Philipper
Philipper
Philipper
Philippians
Filipperne
Filippijnen
Filipperbrevet
К Филиппийцам
Philipper
Fil
Philippians
Filipským
फिलिप्पियों
Филипяни
Philippians
Mga Filipos
ഫിലിപ്പിയർ
Mga Taga-Filipos
Philippians
Filipilased
Philippians
Philippians
Philippians
フィリピの信徒への手紙
Filipinoj
Philippians
ฟิลิป
Philippians
Philippians
Colossenses
Colossians
歌罗西书
Kaolaosa mozy
Kolosser
Colossians
קולוסים
കൊലൊസ്സ്യർ
Kolosarrei
Colossians
歌罗西书
Kološanima
Colossesi
Колоссянам
Колосся
Cô-lô-se
कुलुस्सियों
コロサイの信徒への手紙
Колосяни
Colossenses
โคโลสี
Colossians
Colosenses
Kol
Kolosser
Kolosser
Kolosser
Kolosser
Colossians
Colosenses
Colossians
Kolossenserne
Colossians
Colosenses
Kol
Colosas
Colossians
Kolosieši
Kolosserbrevet
Kolosanoj
Colossesi
Kolossid
歌罗西书
Kolossenzen
Colossiens
Colossiens
Colossians
Կոլոսյանները
ቆላስይስ
Colossians
Colossians
Colossians
Koloským
Colossians
Colossians
Colossians
Colossians
Colossians
歌羅西書
Colossians
Kol
كولوسي
К Колоссянам
Kolose
Kolosiečiai
ကောလောသဲ
Kolosséiakhoz
Poslanica Kološanima
Κολοσσαείς
Colossians
Mga Taga-Colosas
Colossians
골로새서
Colossians
1. list Tesalonickým
1 Tessalonicenses
1 Thessalonians
1 Thessaloniciens
1 Thessalonicher
1 Thessalonians
1 Thessalonians
1 Tesalonica
1 Thessalonicher
1 Thessalonians
1 Thessaloniciens
帖撒罗尼迦前书
തെസ്സലൊനീക്യർ 1
1 Thysalawnika mozy
1 Thessalonicenzen
1 Thessalonians
1 Thessalonians
1 Tesalonika
1 Thessalonians
1 Tesaloniķieši
1 Tesalonikiečiai
၁ သက်သာလောနိတ်
帖撒罗尼迦前书
1 Tesalonikarrak
1 Thessalonians
1 Tesalonicenses
1 Tesalonicenses
I Mga Taga-Tesalonica
帖撒罗尼迦前书
1 Solunjanima
1 Thessalonians
1 Thessalonians
帖撒罗尼迦前书
1 Tessalonikalaiset
1 Thessalonikerbrevet
1 Thessalonians
1 Солунци
テサロニケの信徒への手紙一
1 Thessalonicher
1е Фессалоникийцам
1 Թեսաղոնիկեցիներ
1 Thessalonians
1 ተሰሎንቄ
1 Thessalonians
1 Tessalonikalaiset
1. Solunjanima Poslanica
1 Thessalonians
1е Фессалоникийцам
1 Thessalonians
1 Tessalonikerne
1 Thessalonians
1 Tessalonicesi
1 Θεσσαλονικείς
1 tessalooniklased
1 Thessalonians
I ad Thessalonicenses
1 สะโลนิกา
1 थिस्सलुनीकियों
1 Thessalonicher
סלוניקים 1
١ تسالونيكي
1 Tessalonicesi
1 Thessalonians
데살로니가전서
1 Thessalonians
1 Tesszalonika
1 Tesalonikanoj
1 Солунян
1 Tê-sa-lô-ni-ca
1 Tesalonicenses
1 Thessalonicher
1 Thessalonians
1 Thessalonians
1 Thessalonians
2 Thessalonicher
II ad Thessalonicenses
2 Thessalonicher
2 Thessalonicher
2 Tesalonieši
2 Thessalonians
၂ သက်
II Mga Taga-Tesalonica
2 Thessalonians
2 Thessalonians
2 Thessalonicher
テサロニケの信徒への手紙二
데살로니가후서
2 Thessalonians
2 Thessalonians
2 Thessalonians
2 Tessalonikalaisia
2 Tesalonikanoj
2 Θεσσαλονικείς
2 Tesalonika
തെസ്സലൊനീക്യർ 2
帖撒罗尼迦后书
2 Tesalonica
2 Thessalonicenzen
2 Tessalonikalaisia
2 Thessalonians
2 Tessalonicesi
2 tessalooniklased
2 Թեսաղոնիկեցիներ
2 ተሰሎንቄ
2 Tesszalonika
2 Солунци
2 Thessalonians
2. list Tesalonickým
2 Tessalonicenses
帖撒罗尼迦后书
帖撒罗尼迦后书
2 Thessalonians
2 Thessalonians
2 Thysalawnika mozy
2 Thessalonians
2 Thessalonians
2 Thessaloniciens
2 Thessalonikerbrevet
2 Tesalonikarrak
2 tesalonikiečiai
2 สะโลนิกา
2 Solunjanima
2 Солунян
帖撒罗尼迦后书
2 Thessaloniciens
2 סלוניקים
2 Thessalonians
2 Thessalonians
2. Solunjanima Poslanica
2 Thessalonians
2 Tessalonicesi
2 Thessalonians
2 Thessalonians
2 Tessalonikerne
2 Thessalonians
2е Фессалоникийцам
2е Фессалоникийцам
2 थिस्सलुनीकियों
2 Tê-sa-lô-ni-ca
2 Tesalonicenses
2 Thessalonians
٢ تسالونيكي
2 Tesalonicenses
2 Thessalonians
2 Tesalonicenses
2 Thessalonians
2 Thessalonicher
2 Thessalonians
1 Timotej
1 Timothy
തിമൊഥെയൊസ് 1
1 ጢሞ
1 Տիմոթեոս
1 Timotheus
1 Timotheus
1 Timotheus
1 Timotheus
١ تيموثاوس
1 Τιμόθεο
1 Timóteushoz
1 Timothy
1 Timothy
1 Timothy
1е Тимофею
1 Timothy
1 Timothy
1 Timothy
1 Timothy
1 Timoteo
1 Timoteo
1 Timoteo
디모데전서
1 Timóteo
1 Timotejs
1 Timotiejus
၁ တိမောသေ
1 Тимофій
1 Ti-mô-thê
1 Timoteus
1 Timoteo
1 Timothy
1 Timoteos
1 Timoteo
1 Timoteus
1 Timoteus
טימוטי 1
1 Timothy
1 Timotheosbrevet
1 Timothy
1. list Timoteovi
1 Timothy
1 Timotheus
1 Timoteegras
1 Timothy
1 ทิโมธี
I ad Timotheum
提摩太前书
1 Timothy
1 Timothy
提摩太前書
1 Timoteus
1 Timothy
1 Timothy
1 Timoteo
テモテへの手紙一
1 Timoteo
1 Timothy
1 Timothy
1 Timothy
1 Timothy
1 Timotius
1. Timoteju Poslanica
1 Timawthy
1 Timothy
提摩太前书
1е Тимофею
1 तीमुथियुस
提摩太前书
I Kang Timoteo
1 Тимотей
1 Timothée
1 Timothée
2 Timothy
2 Timoteo
2 Timoteosele
2 ጢሞቴዎስ
2 Տիմոթեոս
2 Timotheus
2 तीमुथियुस
2 Timotheus
2 Timothy
2 Timotheus
2 Timotheus
提摩太后书
2 Timothy
2 Timothée
2 Timothy
2 Timoteo
2е Тимофею
2 Timothy
2 Timothy
2 Timothy
2 Timothy
2 Timoteo
提摩太后書
2 Timoteo
2 Timothy
2 Timothy
2 Timothy
2 Timóteo
טימוטי
2 Timothy
2 Timotejs
2 Тимотей
2 Timothy
2 Timotiejus
2 Timothy
၂ တိမောသေ
디모데후서
提摩太后书
2 Timoteo
2 Timothy
2 Timothy
തിമൊഥെയൊസ് 2
2 Timothy
2 Timothy
2 Timothy
2 Timotius
2 Timóteushoz
2. Timoteju Poslanica
2 Timoteo
2 Τιμόθεο
٢ تيموثاوس
2 Тимофій
2 Timothée
II Kang Timoteo
2 Timoteo
2 Timothy
2 Ti-mô-thê
2 Timawthy
II ad Timotheum
2 ทิโมธี
2 Timothy
2. Timoteju Poslanica
2 Timothy
テモテへの手紙二
2 Timothy
2 Timoteus
2 Timothy
2 Timotheosbrevet
提摩太后书
2е Тимофею
2. list Timoteovi
2 Timothy
2 Timoteus
2 Timotheus
提多书
Titus
Titus
Тит
Tito
Titus
Tito
Titus
തീത്തൊസ്
Kang Tito
तीतुस
Poslanica Titu
Titus
Titovi
Titus
Tiitus
Tito
Titus
ติตัส
Titus
К Титу
Tite
Titus
Titus
提多书
Titus
Titusbrevet
Titus
Titus
Titus
Titus
提多书
提多书
Tite
Titus
Tít
Тіт
Titu
تيطس
ቲቶ
Titus
Տիտոսը
Poslanica Titu
Titushoz
တိတု
Titas
Titus
Titus
Titus
Titus
Titus
Τίτος
Titus
디도서
Titus
Titus
Tito
Titus
Titus
טיטוס
Tito
Titus
Titus
К Титу
Tito
Titus
Titus
Titus
Titus
Titus
テトスへの手紙
Tito
Tito
Tito
Titus
Philemon
Philemon
פילימון
Philemon
Philemon
Filemón
К Филимону
Philemon
Філімон
Philemon
Filemón
Poslanica Filemonu
Philemaw
Philemon
Philémon
Filemonbrevet
فليمون
Filemón
Philemon
Kang Filemon
Philemon
Filemono
Philemon
Philemon
ፊልሞና
Ֆիլիմոն
Philemon
Philémon
ഫിലേമോൻ
Poslanica Filemonu
ဖိလေမုန်
Philemon
Philemon
ฟิเล
ad Philemonem
Filemon
Philemon
Filemon
Philemon
Filemonhoz
Philemon
フィレモンへの手紙
Philemon
Philemon
Philemon
Philemon
Philemon
Philemon
Philemon
Philemon
빌레몬서
Филимон
Philemon
Philemon
Philemon
Philemon
Filemon
Philemon
Philemon
Philemon
Philemon
Philemon
腓利门书
फिलेमोन
Filemonovi
К Филимону
Philemon
腓利门书
腓利门书
Philemon
Philemon
Philemon
Philemon
Philemon
腓利门书
希伯来书
hebrearren
Hebreerne
Hebreos
ዕብ
Hebrews
Hebreos
Hebreoj
Hebrews
Hebrews
Hebræerne
Hebrews
히브리서
Mga Hebreo
Hébreux
Hebrews
ฮีบรู
Hebrews
Hebreos
Hebrews
Hebrews
Hebrews
Евреи
Hebraeer
Hebrews
Ebrei
К Евреям
Hebrai mozy
Hebrejima
Hebrews
Hebrews
Sa Mga Hebreohanon
Hebräer
Hebrews
Hébreux
Hebreerbrevet
عبرانيين
എബ്രായർ
Hebrews
Hebrews
इब्रानियों
Hebrews
ဟေဗြဲ
Hebrajai
Ebrei
Hebreus
希伯来书
Hebrews
Hebrews
Hebraeer
Hebrews
Hê-bơ-rơ
Hebrews
Ebreji
Hebrews
Євреї
Židům
Εβραίους
עברים
Hebraeer
Hebrews
Hebrews
希伯来书
Hebraeer
Zsidókhoz
Hebreeuwen
Hebrews
Եբրայեցիներ
Poslanica Jevrejima
希伯來書
К Евреям
Heebrealased
Ibrani
ハバクク書
雅各书
List Jakubův
ယာကုပ်
James
James
Džeimss
James
Jakobs
Jakab
James
James
Jakobus
James
Яков
Якова
James
Jacobo
James
야고보서
James
James
James
James
James
James
Santiago
Santiago
James
Tiago
ጄምስ
Джеймс
Jacques
James
Džeimsas
雅各書
James
Santiago
James
雅各书
Jakobo
James
เจมส์
James
Jakobus
James
Jacques
Jakobus
Zami
James
യാക്കോബ്
Иакова
ヤコブの手紙
يعقوب
Jakobus
Jacobus
James
Եյմս
James
James
Jakobsbrevet
James
Jakobus
याकूब
ג'יימס
James
James
James
James
雅各书
Jakovljeva Poslanica
James
Jakovljeva
James
Yakobus
彼得前书
1 Pietari
1 Petrusbrevet
1 Peter
1 Peter
1 Peter
1. list Petrův
1 Peetrus
1 Pietro
1 Peter
1 Peter
1 Peter
1 Peter
1 Петро
1 ปีเตอร์
I Petri
1 Petrova
1 Peter
၁ ပေတရု
彼得前书
彼得前书
1 Petras
베드로전서
1 Peter
1 Pēteris
1 Pietari
1 Peter
1 Pedro
1 Pedro
1 Pedro
1 Peter
1 Peter
1 Petro
1 Peter
ペトロへの手紙一
1 Peter
1 Pierre
1 Pietro
1 Peter
1 Pierre
1e Петра
1 Peter
1 Pedro
1 Peter
1 Peter
1 Peter
1 Peter
1 Pedro
1 Petrus
1 Peter
1 Peter
1 Peter
1 Péter
1 Petrus
1. Petrova Poslanica
1 Peter
١ بطرس
1 Pity
彼得前书
1 Petrus
1 Petrus
1 Petrus
1 Petrus
1e Петра
1 पतरस
1 Պետրոս
1 ጴጥሮስ
I Pedro
പത്രൊസ് 1
1 Peter
1 Петрово
1 פיטר
1 Peter
1 Peters
2 Petrus
2 Peter
2 Petrus
2 Петро
2 Peter
2 Pedro
٢ بطرس
II Petri
2 ปีเตอร์
2 Pietari
2 Pity
2 Peter
2 Peter
彼得后书
2 Peter
2 Pierre
2 Pedro
2 Petro
2 Pietari
2 פיטר
2 Peter
2 Peter
ペトロへの手紙二
2 Pierre
彼得後書
2 Peter
2 Peter
2 Pietro
၂ ပေတရု
2 Петрово
2 Pēteris
പത്രൊസ് 2
2 Peter
2 Peter
2 Pedro
2 Peter
2 Peter
2 Pedro
2 Peter
2 Peter
2 Petrusbrevet
2 Peter
2. list Petrův
II Pedro
2 ጴጥሮስ
2 Պետրոս
2 Peter
2 Petras
2 Petrus
베드로후서
2 Pedro
2 Peter
2 Peter
彼得后书
2 Peter
2 पतरस
2 Péter
2 Peetrus
2 Peter
2 Peter
2 Petrus
2 Pietro
彼得后书
2 Petrova
2 Peter
2. Petrova Poslanica
2 Петра
2 Peters
2 Peter
2e Петра
2 Peter
2 Petrus
2 Peter
2 Petrus
1 John
1. Jovanova Poslanica
1 Juan
1 Yohanes
1 John
1 Հովհաննես
1. list Janův
1 Juan
1 Johannes
၁ ယော
1 จอห์น
Ioannes 1
1 John
1 Jonas
1 Johannes
1 Ivanova
1 Йоаново
١ يوحنا
ヨハネの手紙一
1 Juan
1 Johannes
1 Johannes
1 Іван
约翰一书
1 Jean
1 John
1 John
I Juan
1 John
1 John
1 Zawhana
1 Joan
1 John
1 John
1 Johannes
1 John
約翰一書
1 John
1 John
1 John
1 Johannes
约翰一书
1 John
约翰一书
1 Giovanni
1 John
1 Івана
1 John
1 John
1 John
1 Johannes
1 John
1 यूहन्ना
1 Johannes
요한일서
1 John
1 John
1 John
ג'ון 1
1 João
1 Johannesbrevet
1 John
1e Иоанна
1 John
1 Juan
1 ዮሐ
1 Jean
1 John
യോഹന്നാൻ 1
1 John
1 Johano
1 John
1 Jānis
1 Giovanni
1 János
2 John
2 John
2 ዮሐ
2 Joan
2 Йоаново
2 Juan
യോഹന്നാൻ 2
約翰二書
2 Jean
Ioannes 2
2 John
2 John
2 João
2 John
2 Jānis
2 Ivanova
2 Yohanes
2 Johannes
2 John
2 John
2 John
II Juan
2. list Janův
2 John
约翰二书
2 John
2 John
ヨハネの手紙二
2 John
2 Հովհաննես
Twee John
2e Иоанна
요한이서
2e Иоанна
2 Johannesbrevet
2. Jovanova Poslanica
2 John
2 John
2 John
2 John
2 Johannes
2 Іван
2 John
约翰二书
2 Jonas
٢ يوحنا
2 จอห์น
2 Juan
2 Zawhana
2 John
2 Johannes
2 Johannes
2 Johannes
2 Johannes
2 John
约翰二书
2 Juan
2 John
2 Juan
2 John
2 यूहन्ना
2 Jean
၂ ယော
2 John
2 Giovanni
2 John
2 Johannes
2 Johano
Due Giovanni
ג'ון
2 John
2 John
2 John
2 János
2 John
约翰三书
ヨハネの手紙三
3 John
3 John
3 John
3 ג'ון
3 John
3e Иоанна
3 Juan
3 Juan
3 Juan
3 John
3 John
3 Joan
3 Johannes
3 John
3 João
3 John
3 Jean
3 John
3 Jonas
3 John
3 John
၃ ယောဟန်
约翰三书
约翰三书
요한삼서
യോഹന്നാൻ 3
3 John
3 Jean
3 John
3 John
3 János
3 John
3 Yohanes
3. Jovanova Poslanica
3 Ivanova
3 John
Ioannes 3
3 Іван
3 John
3 John
٣ يوحنا
3 จอห์น
3 Zawhana
3 John
3 Johannes
3 Johannes
3 Johannes
3 Johannes
3 Johannes
3 Johannesbrevet
3 John
3 Giovanni
3e Иоанна
约翰三书
3 Johannes
3 Johannes
3 यूहन्ना
3 John
3. list Janův
3 Հովհաննես
3 ዮሐ
III Juan
3 John
3 John
3 Juan
3 Йоаново
3 John
3 John
3 Johano
3 John
3 Jānis
3 Giovanni
3 John
يهوذا
Jude
Jude
Jude
Judasbrevet
Jude
Jude
Jude
Giu-đa
Jude
Judas
Джуд
Jude
Judina Poslanica
Иуда
Юда
യൂദാ
犹大书
Džūda
Yudas
Judina
Júdás
Jude
Jude
Jude
Jude
Jude
Jude
유다서
Jude
Jude
Jude
List Judův
Jude
यहूदा
Judas
Judas
Judas
Jude
จูด
Jude
ယုဒ
Jude
Jude
Jude
Udeուդա
ይሁዳ
Jude
Jude
ג'וד
Judas
Jude
Юда
Jude
Jude
Jude
Judas
Judas
Judas
Jude
Jude
Judas
Judas
Judas
犹大书
ユダの手紙
犹大书
犹大书
Jude
Judas
Jude
Juudi
Jude
Zuda
Mặc khải
رؤيا
Одкровення
Revelation
ራዕይ
啟示錄
התגלות
Revelation
Revelation
Apokalipsa
Rivelazione
Atklāsme
Հայտնություն
Revelation
การเปิดเผย
Revelation
Revelation
Apocalypse
Revelation
启示录
Apokalipsia
Offenbarung
Uppenbarelseboken
Revelation
Revelation
प्रकाशितवाक्य
Ilmutus
Offenbarung
Åbenbaring
Об'явлення
Otkrivenje Jovanovo - Apokalipsa
Biphuapa
启示录
Revelation
Revelation
ဗျာဒိတ်ကျမ်း
Wahyu
Откровение
Revelation
ヨハネの黙示録
Apreiškimas
Paljastus
Pahayag
Revelation
Offenbarung
Apocalypse
Revelação
Jelenések
Αποκάλυψη
요한계시록
Apocalyps
Revelation
Apocalipsis
Откровение
Revelation
Revelation
Revelacio
Apocalypsis
요한계시록
Apocalipsis
Offenbarung
Revelation
വെളിപ്പാടു
启示录
Revelation
Zjevení Janovo
Revelation
Revelation
Apocalipsis
Apenbaring
Revelation
Revelation
Offenbarung
Revelation
Paljastus
Rivelazione
Pinadayag
셀렉션
+ 여러 성경 책 선택
- 단일 도서 검색으로 돌아가기
선택한 도서:
모두
(
선택 항목 편집
)
저서:
출판된 모든 신학 저서
모든 미발표 신학 저작물
모든 신학 서적 (초안, 색인 등)
모든 번역본
모든 저서
———————————————————————
백마론
하나님의 섭리
백마론에 덧붙이는 글
하나님의 사랑과 하나님의 지혜
천국과 지옥
천국의 비밀
성경에 관한 교리
신앙에 관한 교리
주님에 관한 교리
참된 기독교
요한 계시록 풀이
혼과 육체의 상호작용
삶에 관한 교리
새 예루살렘 그리고 그곳의 교리
Aardbollen in het Heelal
A Conversation with John Calvin
A Interação da Alma e do Corpo
Anđeoska Mudrost o Božanskoj Ljubavi i Mudrosti
An Ecclesiastical History of the New Church
Ang Puting Kabayo Inilarawan sa Pahayag 19
An Invitation to the New Church
A Nova Jerusalém e Sua Doutrina Celeste
Apéndice a la obra El Caballo Blanco
Apocalipse Revelado
Apocalipsis Revelado
Apocalypse Explained
Apocalypse Revealed
Apocalypsis Explicata
Apocalypsis Revelata
Apocalyps Onthuld
Apokalipsa Objašnjena
Apokalipsa Otkrivena
Appendix de Equo Albo
Arcana Caelestia
Arcana Coelestia
Arcana Coelestia
Arcana Coelestia
Arcanes Célestes
Arcanos Celestes
Arcanos Celestiales
Beknopte Uiteenzetting vd Leer van de Nieuwe Kerk
Beli konj Opisan u Otkrovenju 19
Bosquejo de la Doctrina de la Nueva Iglesia
Božanska Ljubav
Božanska Mudrost
Bozanska Promisao
Božská Láska a Moudrost
Božská Prozřetelnost
Bračna Ljubav
Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle
Buhay
Cánones de la Nueva Iglesia
Canones Novae Ecclesiae
Canons de la Nouvelle Église
Canons of the New Church
Cavallo bianco
Charity
Cielo e inferno
Cinco relatos memorables
Colloquia cum Angelis
Concerniente Al Señor
Confirmations scripturales
Conjugial Love
Continuação Do Juizo Final
Continuación del Juicio Final
Continuatio de Ultimo Judicio
Conversación con Calvino
Conversa com Calvino
Conversations avec les anges
Conversations with Angels
Coronis
Coronis - Aanhangsel tot Ware Christelijke Religie
Coronis (An Appendix to True Christian Religion)
Coronis oder Anhang zur Wahren Christlichen Religion
De Amore Conjugiali
De Athanasii Symbolo
De Charitate
De Coelo et de Inferno
De Commercio Animae et Corporis
De Conjugio
De Cultu et Amore Dei
De Deo Salvatore Jesu Christo
De Divina Providentia
De Divina Sapientia
De Divino Amore
De Divino Amore et de Divina Sapientia
De Domino
De Domino
De Equo Albo
De Goddelijke Wijsheid
De Justificatione
De Kerkelijke Historie van de Nieuwe Kerk
Delicias de la Sabiduría sobre el Amor Conyugal
Den Gudomliga kärleken
De Nova Hierosolyma et ejus Doctrina Caelesti
De Praeceptis Decalogi
Der Propheten und der Psalmen Davids
Der Verkehr zwischen Seele und Leib
De Sensu Interno Librorum Propheticorum et Psalmorum Davidis
De Telluribus in Mundo Nostro Solari
De Ultimo Judicio
De Ultimo Judicio post
De Verbo
De Verbo (The Word)
Dicta Probantia
Die göttliche Liebe und Weisheit
Die göttliche Vorsehung
Die Hauptlehren der neuen Kirche
Die Lebenslehre
Die Lehre der Liebtätigkeit
Die Lehre des neuen Jerusalem von der Heiligen Schrift
Die Lehre vom Glauben
Die Lehre vom Herrn
Divina Providência
Divina Provvidenza
Divine Love
Divine Love and Wisdom
Divine Providence
Divine Wisdom
Doctrina de la Caridad
Doctrina de la Fe
Doctrina de las Sagradas Escrituras
Doctrina del Señor
Doctrina de Vida para la Nueva Jerusalén
Doctrina Novae Hierosolymae de Domino
Doctrina Novae Hierosolymae de Fide
Doctrina Novae Hierosolymae de Scriptura Sacra
Doctrina Vitae pro Nova Hierosolyma
Doctrine de la Nouvelle Jérusalem sur la Charité
Doctrine de la Nouvelle Jérusalem sur la Foi
Doctrine de la Nouvelle Jérusalem sur Le Seigneur
Doctrine of Faith
Doctrine of Life
Doctrine of the Lord
Doctrine of the Sacred Scripture
Dodatak Knjizi Beli Konj
Do Juizo Final
Doktrina e Besimit
Doktrina e Jetës
Doktrina E Perëndisë
Doktrina vjere
Doktrina života
Dottrina sulla Sacra Scrittura
Doutrina Da Fe
Doutrina de Escritura Santa
Doutrina de Vida
Doutrina Do Senhor
Du Ciel et de L'Enfer
Du Divin Amour et de la Divine Sagesse
Du Jugement Dernier et de la Babylonie Détruite
Echtelijke Liefde
Een gesprek met Johannes Calvijn
Eheliche Liebe
El Caballo Blanco
El Cielo y el Infierno
El Credo Atanasiano
El Juicio Final
Engelenwijsheid over de Goddelijke Liefde en de Goddelijke Wijsheid
En himmelsk lære om det nye Jerusalem
Enthüllte Offenbarung
Epistolae
Erdkörper in unserem Sonnensystem
Expériences Spirituelles
Experientiae Spirituales
Experientiae Spirituales (Minor)
Experientiae Spirituales - Verbum Explicatum
Exposición Breve de la Doctrina de la Nueva Iglesia
Fede
Feja e vërtetë krishtere
Five Memorable Relations
Gad and Asher
Gad en Aser
Gad y Aser
Gesprekken Met Engelen
Goddelijke Voorzienigheid
God the Savior
Heaven and Hell
Hemel en Hel
Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus
Herrens lära
Het Laatste Oordeel
Himmel und Hölle
Himmlische Geheimnisse
Histoire ecclésiastique de la Nouvelle Église
Historia Ecclesiastica Novae Ecclesiae
Historia Eclesiástica de La Nueva Iglesia
History of the Creation
Index 1 rerum in opera desiderato Sapentia Angelica de Conjugio
Index 1 - Spiritual Experiences
Index (1) Verborum, Nominum, et Rerum in Arcanis Coelestibus
Index 2 para Sabedoria Angélica sobre Casamento
Index 2 - Sapentia Angelica de Conjugio
Index 2 - Spiritual Experiences
Index 2 - Verborum, Nominum, et Rerum in Arcanis Coelestibus
Index - Angelic Wisdom about Marriage - 1
Index - Angelic Wisdom about Marriage - 2
Index - Apocalypse Revealed - 1
Index - Apocalypse Revealed - 2
Index - Arcana Coelestia - 1
Index - Arcana Coelestia - 2
Index - Arcana Coelestia (Hyde edition)
Index de la Formule Concordiae
Index - Formulae Concordia
Index Generalis 1 - Experientiae Spiritualis
Index Generalis 2 - Experientiae Spiritualis
Index Rerum (1) in Apocalypsi Revelata
Índice - Arcanos Celestes - 2
Indice de la Fórmula de Concordia
Influjo
Influx
Interaction of the Soul and Body
Interakcija Duše i Tela
Interazione tra anima e corpo
Invitación a la Nueva Iglesia
Invitatio
Invitation à La Nouvelle Église
Istinska Kršćanska Religija
Izimfihlakalo Zezulu
Jüngsten Gericht - Fortsetzung
Justification
Kratki Prikaz Učenja Nove Crkve
Kurze Darstellung der Lehre der Neuen Kirche
La Divina Providencia
La Divine Providence
La Doctrine de l'Écriture Sainte
La Doctrine de Vie pour la Nouvelle Jerusalem
La interacción del alma y el cuerpo
L’Amore Coniugale
L'Amour Conjugal
La Nouvelle Jérusalem et sa Doctrine Céleste
La Nueva Jerusalén y su Doctrina Celestial
L’Apocalypse Révélée
Läran om den heliga skriften
Last Judgment (Posthumous)
La Verdadera Religión Cristiana
La Vraie Religion Chrétienne
Le Cheval Blanc
Leer des Levens
Leer over de Gewijde Schrift
Leer Over De Heer
Leer over het Geloof
Lehodimo le Dihele
Les préceptes du décalogue
Letters
Leverneslära för Nya Jerusalem
L'influx
L'Interaction Entre l'Âme et le Corps
Manželská láska
Marriage
Memorabile Quaestionis Calvino
Miracles and Signs
Miracles et Signes
Misteret Qiellore
Nastavak o Poslednjem Sudu
Nauk Novoga Jerusalima o Gospodu
Nauk Novog Jerusalima o Veri
Nebe a peklo
Nebeské město
Nebeske Tajne
Nebeske Tajne in Croatian
Nebo i Pakao
Neuf questions
Nine Questions
Novi Jerusalim i Njegovo Nebesko Ucenje
Nueve Preguntas Sobre la Trinidad y Temas Relacionados
Nuova Gerusalemme e dottrina celeste
Nya Jerusalem och dess Himmelska Lära
Nya Jerusalems lära om Tron
O bílém koni
O Cavalo Branco
O Céu E o Inferno
O lásce
Om Himlen och om Helvetet
Om Underverk
On the Athanasian Creed
Ontvouwde Openbaring
O Pánu
O Písmu svatém
Over de Gemeenschap Tussen Ziel en Lichaam
Over de Goddelijke Liefde
Over het Nieuwe Jeruzalem en haar Hemelse Leer
Over het Witte Paard waarvan gesproken wordt in de Openbaring, Kap. 19
Over het Woord
O víře
O životě
Parajsa dhe ferri
Poslednji Sud
Pravé křesťanství
Preceptos del Decálogo
Precepts of the Decalog
Providenca Hyjnore
Quaestiones Novem
Quinque Memorabilia
Sabiduría Angélica Sobre El Divino Amor y La Divina Sabiduría
Sagradong Banal na Kasulatan
Scriptural Confirmations
Sobre La Palabra
Specimen and Sketch
Specimen et Sciagraphia
Spiritual Experiences
Spiritual Experiences (Interim Diary)
Spiritual Experiences-Word Explained
Styk duše s tělem
Suite du Dernier Jugement
Summaria Expositio Doctrinae Novae Ecclesiae, Quae per Novam Hierosolymam in Apocalypsi Intelligitur
Summaries in Exposition of Apocalypse
Sur le Credo Athanasien
Survey of Teachings of the New Church
Swedenborg's Journal of Dreams
Tajemství nebe
Tělesa ve vesmíru
Terras no Universo
Terre Nell'universo
The Consummation of the Age
The Inner Meaning of the Prophets and Psalms
The Last Judgement
The Last Judgement (Continuation)
The New Jerusalem and its Heavenly Teachings
The Way to a Knowledge of the Soul
The White Horse
The White Horse - Appendix
The Word Explained
The Worship and Love of God
Tierras en el Universo
True Christian Religion
True Christian Religion - Additions
Über das weiße Pferd in der Offenbarung
Učenje o životu
Uitnodiging tot de Nieuwe Kerk
Ultimo Giudizio
Ultimo Giudizio (postumo)
Ultimo Giudizio (Supplemento)
Vera Christiana Religio
Vera Religione Cristiana
Vervolg Over Het Laatste Oordeel
Vijf Gedenkwaardige Gebeurtenissen
Vita
Vom Jüngsten Gericht
Vom neuen Jerusalem und seiner Himmlischen Lehre
Wahre Christliche Religion
Ware Christelijke Religie
Worlds in Space
Yaşam Doktrini
Zemlje planete u vasioni
Ангелската Мъдрост за Божествената Любов и за Божествената Мъдрост
Апокалипсис открытый
Божествена Промисла
Доктрина на верата
Доктрина на животот за Новиот Ерусалем
Земли во Вселенной
Истинная Христианская Религия
Мудрость Ангельская о Божественной Любви и Божественной Мудрости
Мудрость Ангельская О Божественном Провидении
Небе и Ад
Небесни Тајни
Новий Єрусалим і його небесне вчення
Новый Иерусалим и его Небесное Учение
О Божественной Любви
О Небесах, о мире духов и об аде
О Сообщении Души И Тела
Последний Суд
Последния Съд
Продолжение о Последнем Суде и духовном мире
Пророки и Псалмы
Светове в космоса
Тайны Небесные
Учение Жизни для Нового Иерусалима
Учение Нового Иерусалима о Вере
Учение Нового Иерусалима Относительно Священного Писания
Учение о Господе
ანგელოზთა სიბრძნე ღვთიური სიყვარულის და ღვთიური სიბრძნის შესახებ
ანგელოზის სიბრძნე ღვთაებრივი ბედისწერის შესახებ
სამოთხე და ჯოჯოხეთი
ईश्वरीय प्रेम और ज्ञान
जिंदगी
दिव्या परिपालन
नए कलीसीय के लिए आमंत्रण
नये कलीसिया की शिक्षाओं का सर्वेक्षण
पवित्र ग्रंथ
प्रभु
विश्वास के बारे में नए यरूशलेम क
वैवाहिक प्रेम से संबंधित ज्ञान के आनंद
सफेद घोड़
स्वर्ग और नरक
അന്ത്യനായവിധി (തുടർച്ച)
അന്ത്യന്യായവിധി
ആത്മാവിന്റെയും ശരീരത്തിന്റെയും പരസ്പരവ്യവഹാരം
കർത്താവിന്റെ ഉപദേശം
ജീവിതത്തിന്റെ ഉപദേശം
ദിവ്യ പരിപാലനം
ദിവ്യ സ്നേഹവും ജ്ഞാനവും
നവയെരുശലേമും അതിന്റെ സ്വർഗ്ഗീയ ഉപദേശവും
നവ്യസഭയിലേക്കുള്ള ഒരു ക്ഷണം
വിശുദ്ധ തിരുവെഴുത്തുകളുടെ ഉപദേശം
വിശ്വാസത്തിന്റെ ഉപദേശം
വെള്ള കുതിര
സ്വർഗ്ഗത്തിന്റെ രഹസ്യങ്ങള്
സ്വർഗ്ഗവും നരകവും
アタナシオス信条
与加尔文及其五十个追随者的对话
与天使的对话
主の教義
九个问题
仁愛の教義
仁爱的教义
信仰について
先知书、诗篇和圣言历史部分的内义概览
关于主
十诫
启示录诠释概述
圣爱与圣智
圣经的字义与灵义
天堂与地狱
天意
天界と地獄
天界の秘義
婚姻
婚姻之爱
宇宙の諸天体
宇宙星球
属天的奥秘
揭秘启示录
教义之生命篇
新エルサレムと天界の教義
新教会圣典
《新教会教义纲要》
新教会的教会历史
新教会的邀请
新耶路撒冷及其天堂教义
新耶路撒冷教义之主篇
新耶路撒冷教义之信仰篇
新耶路撒冷教义之圣经篇
时代的完结
最后的审判
最后的审判(续)
最后的审判(遗作)
样本和草图
流注
灵魂与身体的相互作用
生命の教義
白い馬
「白馬」の付録
白马
《白马》附录
真(ほんとう)のキリスト教
真实的基督教
真实的基督教补录
真实的基督教附录
神の愛と知恵
神の摂理
神性之爱
神性智慧
神救主
神迹奇事
結婚愛
聖書の教義
迦得与亚设
通向灵魂知识的道路
霊魂と肉体との交流
셀렉션
+ 여러 권의 책/번역서 선택
- 단일 도서 검색으로 돌아가기
선택한 도서:
모두
(
선택 항목 편집
)
번역:
모두
Doktrina e Besimit (2024)
Doktrina e Jetës (2024)
Doktrina E Perëndisë (2023)
Feja e vërtetë krishtere (2024)
Misteret Qiellore (2024)
Parajsa dhe ferri (2023)
Providenca Hyjnore (2024)
Ангелската Мъдрост за Божествената Любов и за Божествената Мъдрост
Небе и Ад
Последния Съд
Светове в космоса
与加尔文及其五十个追随者的对话 (2022)
与天使的对话 (2022)
九个问题 (2022)
一滴水 (2023)
一滴水 (2023)
关于主 (2022)
一滴水译 2023 (2023)
一滴水 (2023)
一滴水 (2023)
一滴水 译 (2016)
刘广斌 译 (2022)
一滴水 译 (2020)
新版 (2022)
思想者 譯 (2016)
一滴水 译 (2017)
一滴水 (2023)
Cooper 译 (2016)
一滴水 译 (2019)
一滴水 译 (2020)
一滴水 译 (2021)
一滴水 译 (2019)
刘广斌 译 (2022)
一滴水 (2023)
《新教会教义纲要》 (2022)
利百加 (2023)
新教会的邀请 (2022)
刘广斌 (2023)
刘广斌 译 (2020)
一滴水 译 (2022)
一滴水 译 (2022)
一滴水 译 (2022)
一滴水 译 (2022)
一滴水 (2023)
利百加 (2024)
一滴水 (2016)
一滴水 译 (2022)
最后的审判(遗作) (2023)
一滴水 (2023)
流注 (2022)
一滴水 译 (2020)
一滴水 译 (2020)
《白马》附录 (2022)
火能 譯 (2015)
一滴水 (2023)
一滴水 (2023)
一滴水译2023 (2023)
一滴水 译2023 (2023)
神救主 (2022)
一滴水译 2023 (2023)
迦得与亚设 (2022)
一滴水 (2023)
Janeček překlad (1927)
Máchová překlad (2005)
Máchová překlad (2007)
Máchová preklad (2001)
Máchová překlad (2011)
Krejza překlad (2003)
Máchová překlad (2002)
Máchová překlad (2004)
Máchová překlad (2004)
Valešová překlad (2004)
Máchová překlad (2004)
Máchová překlad (2004)
Máchová překlad (2019)
Janacek, Krejza překlad (2002)
Heger překlad (2017)
Janeček preklad (1927)
Weevers vertaling (2006)
Weevers vertaling (2017)
Weevers vertaling (2012)
Zelling vertaling (1970)
Zelling Janssens vertaling (2007)
Janssens vertaling (2017)
Weevers vertaling (2017)
Janssens vertaling (2020)
Weevers vertaling (2008)
Janssens vertaling (2020)
Janssens vertaling (2018)
Weevers vertaling (2017)
Janssens vertaling (2001)
Weevers vertaling (2012-2022)
Janssens vertaling (1998)
Weevers vertaling (2007)
Weevers vertaling (2007)
Weevers vertaling (2007)
Weevers vertaling (2007)
Weevers (2025)
van Gemert vertaling (1992)
Zelling, Janssens vertaling (2006)
Janssens vertaling (2006)
Barger vertaling (2019)
Janssens vertaling (1998)
Zelling vertaling (2001)
Weevers vertaling (2017)
Janssens vertaling (2020)
Weevers vertaling (2011)
Stanley (1953)
Whitehead (1892)
Buss (1931)
Tansley (1923)
Whitehead (1911-1912)
Coulson (1970)
Rogers (2007)
Whitehead (1928)
Elliott (1983-1999)
Potts (1905-1910)
Harley (1953)
Worcester (1885)
Mongredien and Coulson (1954)
Whitehead (1914)
Coulson (1947)
Whitehead (1914)
Acton (1953)
Chadwick (1996)
Odhner (2025)
Rogers (1995)
Warren and Tafel (1910)
Wunsch (1937)
Buss (1931)
Whitehead (1914)
Chadwick (1975)
Whitehead (1914)
Chadwick (1975)
Whitehead (1914)
Duckworth - updated (1931)
Whitehead - updated (1914)
Buss (1975)
Whitehead (1914)
Harley (1975)
Whitehead (1885)
Chadwick (1997)
Rogers (1997)
Whitehead (1914)
Ager (1890)
Dole (2003)
Harley and Harley (1969)
Rogers (1999)
Mongredien (1942)
Whitehead (1914)
Ager (1899)
Dick and Pulsford (1949)
Dole (2003)
Rogers (2003)
Mongredien (1942)
Whitehead (1914)
Dick (1954)
Potts (1904)
Rogers (2014)
Dick (1954)
Potts (1904)
Rogers (2014)
Dick (1954)
Potts (1904)
Dick (1954)
Potts (1904)
Potts - updated (1904)
Rogers (2014)
Rogers (2014)
Whitehead (1892)
Elliott (1975)
Whitehead (1914)
Dole (2017)
Chadwick (1975)
Whitehead (1914)
Tafel (1877)
Whitehead (1914)
Duckworth (1975)
Whitehead (1914)
Ager (1900)
Dole (2000)
Harley (1958)
History of the Creation
Index 1 - Spiritual Experiences (1998)
Index 2 - Spiritual Experiences
Index - Angelic Wisdom about Marriage - 1 (2022)
Index - Angelic Wisdom about Marriage - 2 (2022)
Whitehead (1914)
Whitehead (1914)
Index - Apocalypse Revealed - 1 (2022)
Whitehead (1911-1912)
HDPF (2022)
HDPF (2022)
Index - Arcana Coelestia (Hyde edition) (1909)
Elliott (1975)
Tafel (1877)
Schreck - updated (2015)
Elliott (2012)
Hartley (1924)
Whitehead (1892)
Whitehead (1914)
Duckworth (1975)
Whitehead (1914)
Chadwick (1992)
Rogers (1997)
Whitehead (1914)
Whitehead (1892)
Acton (1949)
Sandstrom and Chadwick (1975)
Tafel (1877)
Dole (2014)
Gladish (1992)
Chadwick (1975)
Whitehead (1914)
Johnson (1947)
Potts (1904)
Rose (1975)
New Century Edition (2020)
Chadwick 1975 - updated (1975)
Rogers (1997)
Whitehead (1914)
Schreck (1900)
Dole (2014)
Whitehead (1914)
New Century Edition, Cooper (2008, 2013)
Dole (2022)
Duckworth (1975)
Whitehead (1914)
Buss (1883-1902)
Buss (1889)
Odhner (1902)
Odhner and Nemitz (1998)
Odhner (1998)
Chadwick (1975)
New Century Edition (2020)
Rose (2022)
C. Th. Odhner tr. (1918)
Wilkinson (1744)
Woofenden (1993)
New Century Edition (2020)
Dole (2014)
Chadwick (1990)
Tafel (1911)
Whitehead (1892)
New Century Edition (2020)
Wilkinson (1738)
Chadwick (1975)
New Century Edition (2020)
Acton (1928)
Stroh and Sewall (1914)
Rose (2010)
R. L. Tafel (1877)
Ager (1906)
Chadwick (1988)
Dick (1950)
Whitehead (1892)
Willmott (1955)
Ryder (2007)
Whitehead (1892)
Willmott (1955)
Chadwick (1997)
Le Boys des Guays traduction (1850)
Le Boys des Guays traduction (1855)
Canons de la Nouvelle Église
Confirmations scripturales
Conversations avec les anges
Le Boys des Guays
Le Boys des Guays traduction
Le Boys des Guays (1850)
Le Boys des Guays traduction
Du Jugement Dernier (1850)
EGNJ (2024)
Histoire ecclésiastique
Index de la Formule Concordiae
Invitation à La Nouvelle Église
Le Boys des Guays traduction
Le Boys des Guays traduction
Le Boys des Guays traduction
Le Boys des Guays traduction (1855)
Le Boys des Guays Traduction (2014)
Le Boys des Guays
Le Boys des Guays traduction
Le Boys des Guays 1853 (1853)
Le Boys des Guays (2016)
Le Credo Athanasien
Le paradis et l'enfer
Les préceptes du décalogue
L'influx
Le Boys des Guays traduction (1848)
Miracles et Signes
Neuf questions
ანგელოზის სიბრძნე ღვთაებრივი ბედისწერის შესახებ (2015)
მამასახლისი თარგმანი (2014)
ღვთიური სიყვარულის და სიბრძნის შესახებ (2014)
Goerwitz Übersetzung (2004)
Kreuzwegerer Übersetzung (2002)
Kreuzwegerer Übersetzung (2003)
Kreuzwegerer Übersetzung (2012)
Horn Übersetzung (1997)
Kreuzwegerer Übersetzung (1993)
Tafel (1836)
Tafel Übersetzung (2012)
Kreuzwegerer Übersetzung (1993)
Tafel Übersetzung
Kreuzwegerer Übersetzung (1993)
Kreuzwegerer Übersetzung (1993)
Kreuzwegerer Übersetzung (1993)
Kreuzwegerer Übersetzung (2012)
Pontner/Kreuzwegerer Übersetzung (2012)
Kreuzwegerer Übersetzung (2012)
Horn Übersetzung (1992)
Tafel/Horn Übersetzung (1998)
Jüngsten Gericht - Fortsetzung (2012)
Kreuzwegerer Übersetzung (2012)
Kreuzwegerer Übersetzung (2012)
Horn Übersetzung (1993)
Horn Übersetzung (2010)
Peter Devassy tr. (2024)
Peter Devassy tr. (2022)
Peter Devassy tr. (2024)
Peter Devassy tr. (2022)
Peter Devassy tr. (2025)
Peter Devassy tr. (2022)
Peter Devassy tr. (2022)
विश्वास के बारे में नए यरूशलेम क (2024)
वैवाहिक प्रेम से संबंधित ज्ञान के आनंद (2024)
Peter Devassy tr. (2025)
Peter Devassy tr. (2024)
Sever (2007)
Nebeske Tajne in Croatian (2024)
Traduzione Italiana (2016)
Cavallo bianco
Cielo e inferno (2012)
Divina Provvidenza (2018)
Dottrina sulla Sacra Scrittura (2016)
Traduzione Italiana (2018)
Interazione tra anima e corpo (2010)
Fondazione Swedenborg (2016)
Nuova Gerusalemme e dottrina celeste
Supplemento del Ultimo Giudizio (2019)
Terre nell'universo (2016)
Ultimo Giudizio (2019)
Ultimo Giudizio (postumo) (2019)
Scocia traduzione (2020)
Traduzione Italiana (2018)
長島達也翻訳 (1998)
長島達也翻訳 (2002)
長島達也翻訳 (1998)
長島達也翻訳 (2002)
長島達也翻訳 (2002)
長島達也翻訳 (1998)
長島達也翻訳 (2002)
長島達也翻訳 (1994)
長島達也翻訳 (2002)
長島達也翻訳 (1994)
長島達也翻訳 (1994)
長島達也翻訳 (2002)
長島達也翻訳 (1992)
長尾安博翻訳 (2015)
長島達也翻訳 (1991)
長島達也翻訳 (1994)
長島達也翻訳 (2002)
長島達也翻訳 (1994)
오석제 역주 번역 (2022)
정인보 번역 (1985)
정인보 (2014)
이순철 번역
김은경 번역 (2006)
이순철 번역
김은경 번역
양현진 역 (2023)
오석제 역주 번역 (2022)
오석제 역주 번역 (2022)
정인보 번역
양규대 번역
김은경 번역
익명 번역
original (1758-1759)
original (1766)
original (1769)
original (1748-1756)
original (1769)
original (1766)
original (1763)
original (1771)
original (1768)
original (1760)
original (1766)
original (1758)
original (1769)
original (1764-1765)
original (1745)
original (1769)
original (1763)
original (1762-1763)
original (1762-1763)
original (1763)
original (1760)
original (1758)
original (1768)
original (1758)
original (1762)
original (1761)
original (1758)
original (1758)
original (1762)
original (1762)
original (1769)
original (1763)
original (1763)
original (1763)
original (1763)
original (1769)
original (1748-1764)
original (1751)
original (1751)
original (1771)
original (2022)
original (2022)
original (2022)
original (2022)
original
original
original (2022)
original (1771)
original (1769)
original (1771)
original (1766)
original (1769)
original (1769)
original (1771)
Божествена Промисла (2023)
Доктрина на верата (2023)
Доктрина на животот (2023)
Небесни Тајни (2024)
Peter Devassy (2022)
Peter Devassy (2022)
Peter Devassy (2022)
Peter Devassy (2022)
Peter Devassy (2022)
Peter Devassy (2021)
Peter Devassy (2022)
Devassy (2022)
Peter Devassy (2017)
Peter Devassy (2021)
Peter Devassy (2022)
Peter Devassy (2022)
Peter Devassy (2021)
Peter Devassy (2022)
Floyd, Appelgren översatt (2013)
Tradução Nobre (2013)
Tradução Nobre (2013)
Tradução Figueiredo (1987)
Tradução HDPF (2022)
Tradução Nobre (1999-2024)
Tradução Lafeyette (2013)
Tradução Nobre (2019)
Tradução Nobre (2010)
Tradução Lafeyette (2012)
Tradução Nobre (2008)
Tradução Nobre (2008)
Tradução Nobre (2008)
Tradução Nobre (2008)
HDPF (2022)
HDPF (2022)
Tradução Lafeyette (2013)
Tradução Nobre (2008)
Tradução Dalcin (2010)
Возовик (2002)
Васильева
скоро будет
Клиновский
Трайбс
Новый Иерусалим и его Небесное Учение
О Божественной Любви
Аксаков
О Сообщении Души И Тела
Графской
Графской
Возовик
Возовик
Учение Жизни для Нового Иерусалима
Анонимный перевод
Учение Нового Иерусалима Относительно Священного Писания
Учение о Господе
phetolelo ea Montsho (2021)
Calleja/HDPF (2021)
HDPF traducción
Traducción HDPF (2022)
Ayala traducción (2018)
Calvo traducción (2016)
Ayala Traducción (2019)
Cinco relatos memorables
Ayala traducción (2018)
HDPF traducción (2021)
Ayala Traducción (2019)
HDPF Traducción (2021)
Calvo y Villanueva traducción (2022)
Doctrina de la Fe (2020)
HDPF 2020
2020
HDPF traducción (2020)
HDPF (2021)
Andersen (1911)
Ayala 2019 (2018)
HDPF Traducción (2020)
Traducción de Calleja (2019)
Ayala Traducción (2019)
HDPF
Ayala traducción (2018)
Ayala (2019)
Ayala Traducción (2019)
La Divina Providencia (2010)
Traducción HDPF (2022)
Andersen traducción (1911)
Nueve Preguntas Sobre la Trinidad y Temas Relacionados (2018)
Ayala Traducción (2018)
HDPF traducción (2021)
Calvo traducción (2015)
Traduccion Dalcin (1993)
Rundo, Vasić (2010)
Vasić (2022)
Žikić (2020)
Božanska Ljubav
Rundo
Božanska Mudrost
Bozanska Promisao
Bračna Ljubav
Žikić (2020)
M. Žikić (2021)
M. Žikić (2021)
Rundo (2009)
Rundo (2009)
Rundo (2009)
Rundo (2009)
Rundo
Novi Jerusalim i Njegovo Nebesko Ucenje
Rundo (2009)
A. Žikić (2023)
Rundo (2009)
Svenska Översättning (2010)
Appelgren (2020)
Herrens lära (2025)
Appelgren (2024)
Manby (1918)
Appelgren, Manby, Boyesen (2012)
Manby (1918)
Manby (1902)
Gustaf Bæckström (1944)
Svenska
Ang Puting Kabayo (2025)
Pagsasalin sa Tagalog
Sagradong Banal na Kasulatan (2025)
Yaşam Doktrini
Степан Крета
Ihunyushwe ngu Z.T. Zungu (2018)
Doktrina vjere (2023)
Doktrina života (2023)
셀렉션
선택된 번역:
모두
(
선택 항목 편집
)
콘텐츠 종류:
성경과 스웨덴보그를 제외한 모든 것
이야기 해설
단어와 구절의 해설
새교회 교리의 해설
성경 연구
일반 설명
설교
장 설명
절 설명
일치시키기:
이 정확한 구문
이 단어들의 모두
(n 단어 이내):
이 단어들의 일부
유형
일반 텍스트
기본 표현
다른 선택:
각 구정 중 하나만 표시
페이지당 결과
10
20
50
100
검색
상세 검색
클래식 검색
신 라틴어 검색
연구 도구
도움
도움말 패널 닫기
이 페이지에서는 몇 가지 주요 종류의 검색을 수행할 수 있습니다.
구문 검색:
전체 구문을 검색하려면 다음과 같이 입력하면 됩니다.
hang down his hands
을 클릭하고 검색을 클릭합니다. 소프트웨어가 구문과 정확히 일치하는 검색어를 찾아줍니다.
구문에 논리적인 "연산자 단어"(예: "and", "or" 또는 "not")가 있는 경우 기본적으로 해당 연산자 단어가 활성화됩니다. 비활성화하려면 다음과 같이 문구를 큰따옴표로 묶으면 됩니다:
"도둑질하지 말라"
.
부울 검색:
부울 "연산자"는 "및", "또는", "아니오"와 같은 논리 표현식입니다. (부울 연산자는 이를 설명한 영국 수학자 조지 불의 이름을 따서 명명되었습니다.) 이를 통해 상당히 정밀한 검색을 할 수 있습니다. 다음은 3가지 주요 유형 각각에 대한 예시입니다.
그리고
:
모세와 아론
- 이 두 단어에서 모세, 아론은 구절, 구절 등에 반드시 나타나야 합니다(모든 단어, 일반 고급 검색에서)
또는
:
요한 또는 야고보
- 야고보 또는 요한 중 하나 또는 둘 모두가 나타나야 합니다. (일반 고급 검색에서 임의의 단어)
Not
:
딸이 아닌 시온
- 시온이 반드시 포함되어야 하지만 '딸'도 포함된 경우는 모두 필터링합니다. (일반 고급 검색에서 zion !daughter)
확인 변형:
요한과 야고보와 베드로 - 세 단어가 모두 나타나야 합니다.
배 또는 그물 또는 물고기 - 이 단어 중 하나라도 포함되는 결과입니다.
(요한과 야고보) 또는 베드로
나사로와 (마리아 또는 마르다)
근접 검색:
Adam w/10 Eve - 아담이 이브의 10단어 이내에 나오는 결과 찾기
확인 변형:
탑이 아닌 바벨 5단어 이내 - 바벨 5단어 이내에 탑이 나오지 않는 결과를 반환합니다. (참고: 이것은 대칭이 아니며, 탑을 먼저 찾은 다음 바벨을 제외합니다.)
(다윗과 요나단) w/10 화살
(야곱과 에서) w/10 (이삭)
(새 예루살렘과 예루살렘) w/20 신부가 장식된
모호한 것은 실행되지 않습니다.
특수 문자를 사용하여 검색 수정하기:
? 는 단일 문자와 일치하는 와일드카드입니다. 예제: Mar? 는 Mary 또는 Mark와 일치합니다. 단어의 어느 곳에나 사용할 수 있으며 두 번 이상 사용할 수 있습니다.
*는 원하는 수의 문자와 일치합니다. 예시: Mar*는 Mary 또는 Martha와 일치합니다. 이 역시 한 단어에서 두 번 이상 사용할 수 있습니다.
~는 어간 사용을 트리거합니다. 단어의 어간을 알고 있는 경우, 항목이 어간으로 다시 잘리고 해당 어간이 취할 수 있는 다양한 형태가 검색됩니다. 예: apply~는 적용하다, 적용하다, 적용하다와 일치합니다.
~~ 명시된 범위의 숫자를 찾습니다. 예: 12~~24는 12, 18, 22 등과 일치합니다.
All, then any
Exact, then all, then any
검색 선택 보이기/안 보이기
연구 도구
×
성경 해설
성경 참고 문헌 색인
스웨덴보그의 글에 대한 용어집 및 동의어 사전
스웨덴보그 신학 관련 구절
일치
책과 기사 기록물(아카이브)
모든 조사 도구 보기.
×
×
×