სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 0

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

/ 118  
  

0. The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Sacred Scripture 1

By Emanuel Swedenborg, (First published in 1763)

Translator’s Table of Contents:

The Sacred Scripture, or Word, Is Divine Truth Itself. 1

The Word Contains a Spiritual Meaning, One Previously Unknown. 4

  1. What the spiritual meaning is. 5
  2. The presence of the spiritual meaning in each and every particular of the Word. 9
  3. The spiritual meaning is what causes the Word to be Divinely inspired and holy in every word. 18
  4. The spiritual sense of the Word has been previously unknown. 20
  5. The Word’s spiritual meaning is granted after this only to someone who possesses genuine truths from the Lord. 26

The Word’s Literal Sense Is the Foundation, Containing Vessel and Buttress of Its Spiritual and Celestial Meanings. 27

In the Word’s Literal Sense, Divine Truth Is Present in Its Fullness, in Its Holiness, and in Its Power. 37

Truths in the Word’s literal sense are meant by the foundations of the wall of the New Jerusalem in Revelation 21. 43

Truths and goods in the Word’s literal sense are meant by the Urim and Thummim. 44

Truths in the Word’s literal sense are meant by the precious stones in the Garden of Eden in which the King of Tyre is said in Ezekiel to have been. 45

The Word’s literal sense is symbolized by the curtains and veils of the Tabernacle. 46

The outer constituents of the Temple in Jerusalem represented the outer constituents of the Word, which are those of its literal sense. 47

When the Lord was transfigured, He represented the Word in its glory. 48

The Church’s Doctrine Must Be Drawn from the Word’s Literal Sense and Verified by It. 50

  1. The Word is not understood apart from doctrine. 51
  2. Doctrine must be drawn from the Word’s literal sense. 53
  3. Genuine truth, of which doctrine ought to consist, is apparent in the Word’s literal sense only to people who are enlightened by the Lord. 57

The Word’s Literal Sense Makes Possible a Conjunction with the Lord and Affiliation with Angels. 62

The Word Exists in All of the Heavens, and Is the Source of the Angels’ Wisdom. 70

The Church Is Formed by the Word, and Its Character Is Such as Its Understanding of the Word. 76

Every Single Constituent of the Word Contains a Marriage of the Lord and the Church, and So a Marriage of Goodness and Truth. 80

Heresies May Be Seized On from the Word’s Literal Sense, But It Is Harmful to Affirm Them. 91

The Lord Came into the World to Fulfill Everything in the Word, and to Become as a Consequence Divine Truth, or the Word, Also in Outmost Expressions. 98

Before the Current Word in the World Today, There Was a Word That Has Been Lost. 101

The Word Is the Means by Which Those Have Light Who Are Outside the Church and Do Not Have the Word. 104

Without the Word No One Would Have Any Knowledge of God, of Heaven and Hell, of Life after Death, and Still Less of the Lord. 114

მთარგმნელის შენიშვნები ან სქოლიოები:

1. Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. Copyright ©2014 by the General Church of the New Jerusalem. All rights reserved. Printed in the United States of America.

A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Scriptura Sacra, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003694, Library of Congress Control Number: 2013954085

/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Doctrine of the Sacred Scripture # 91

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 118  
  

91. Heresies May Be Seized On from the Word’s Literal Sense, But It Is Harmful to Affirm Them

We showed above that the Word cannot be understood apart from doctrine, and that doctrine serves as a lamp in whose light genuine truths may be seen. And the reason is that the Word was written solely in terms of correspondences. As a result, the Word contains many appearances of truth that are not naked truths, and much was accommodated to the comprehension of natural people, even of sensual people, yet at the same time it was written in such a way that simple people can understand it in simplicity, and wise people wisely.

Now because that is the nature of the Word, the appearances of truth, which are truths clothed, may be seized on as naked truths. And when these are affirmed, they become falsities.

People who do this, however, are people who believe themselves wiser than others, even though they are not wise. For it is the part of wisdom to see whether something is true before affirming it, and not to affirm whatever one pleases. People who do the latter are people who possess a talent for defending their affirmations and are caught up in a conceit in their own intelligence. But those who do the former are people who love truths, who are affected by them because they are true, and who apply them to useful life endeavors. For they are enlightened by the Lord and see truths in the light of those truths, in contrast to the first people who create their own enlightenment and see falsities also in the light of those falsities.

  
/ 118  
  

Thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Heaven and Hell # 74

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 603  
  

74. But let us turn to experience now. As for angels being human forms, or people, this I have seen thousands of times. I have talked with them face to face, sometimes with just one, sometimes with several in a group, and as far as their form is concerned, I have seen in them nothing different from that of a human being. At times I have felt surprised that they were like this; and to prevent it being said that this was some illusion or hallucination, I have been allowed to see them while I was fully awake, or while I was in full possession of my physical senses and in a state of clear perception.

I have often told them that people in the Christian world are in such blind ignorance about angels and spirits that they think of them as minds without form, as mere thoughts, and can conceive of them only as something airy with something alive within it. Further, since they attribute to them nothing human except a capacity for thought, they believe angels cannot see because they have no eyes, cannot hear because they have no ears, and cannot talk because they have no mouths or tongues.

[2] Angels have replied that they know many people on earth have this kind of belief and that it is prevalent among the learned and — strangely!-among the clergy. They have told me that it is because some of the learned who were particularly eminent and who came up with this kind of concept of angels and spirits thought about them on the basis of the sensory faculties of the external person. If people think on this basis and not on the basis of a more inward light and the common idea native to everyone, they cannot help constructing images like this, because the sensory faculties of the external person grasp only matters that are within the bounds of nature and not things that are higher. So they do not grasp anything at all about the spiritual world. 1 From these eminent people as leaders, false thoughts about angels spread to people who did not think independently but relied on others; and people who let their thinking rely primarily on others and then form their faith, and later look into these matters with their minds, have a hard time giving these ideas up. As a result, many of them cooperate in confirming these false notions.

[3] Angels have also told me that people of simple faith and heart are not caught up in this concept of angels, but have an image of them as people in heaven. This is because they have not let erudition snuff out the image implanted in them from heaven and because they do not grasp anything unless it has some form. This is why the angels we see sculpted and painted in churches are invariably represented as human. As for this "image implanted in them from heaven," angels tell me that it is something divine that flows into people who are intent on goodness of faith and life.

სქოლიოები:

1. [Swedenborg's footnote] Unless we are raised above the sensory faculties of the outer person, we have little wisdom: 5089. A wise person thinks on a higher level than that of these sensory faculties: 5089, 5094. When we are raised above these sensory faculties, we are in a clearer light and ultimately in a heavenly light: 6183, 6313, 6315, 9407, 9730, 9922. Being raised above and freed from these sensory faculties was a familiar experience for the ancients: 6313.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.