სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle # 3

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 120  
  

3. DECISIONS DU CONCILE DE TRENTE SUR LE PECHE ORIGINEL.

(a) Adam par l’offense de prévarication a été entièrement détérioré quant au corps et à l’âme; la prévarication d’Adam a nui, non-seulement à Adam, mais encore à sa postérité; et cette prévarication a transmis dans tout le genre humain, non seulement la mort et les peines du corps, mais aussi le péché, qui est la mort de l’âme, Session 5, Ch. 1, 2.

(b) Ce péché d’Adam, qui est un par origine, et qui est transmis par propagation et non par imitation, est dans chaque homme le sien propre, et ne peut être enlevé par aucun autre moyen que par le Mérite du seul Sauveur, notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a réconciliés à Dieu dans son sang, étant devenu pour nous la Justice, la Sanctification et la Rédemption, Session 5, Ch. 3.

(c) Tous les hommes, dans la prévarication d’Adam, ont perdu l’innocence, et ils sont devenus impurs, et par nature enfants de colère, Session 6, Ch. 1.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle # 8

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 120  
  

8. La foi vient par l’ouïe, lorsque l’homme tient pour vrai ce qui a été divinement révélé, et qu’il croit aux promesses de Dieu. La foi est le commencement du salut humain, le fondement et la racine de toute justification, sans laquelle il est impossible de plaire à Dieu, et de venir dans la société de ses enfants: la Justification se fait par la foi, l’espérance et la charité, et la foi à moins que l’espérance et la charité ne s’en approchent, n’est point une foi vive, mais c’est une foi morte qui n’unit point avec Christ. L’homme doit coopérer; il peut s’approcher et s’éloigner, autrement rien ne pourrait lui être donné, parce qu’il serait comme un corps inanimé. Puisque la réception de la justification renouvelle l’homme, et que cela se fait par l’application du mérite du Christ en lui, l’homme coopérant, il s’ensuit que les œuvres sont méritoires; mais parce qu’elles se font d’après la grâce et par l’Esprit Saint, et que le Christ Seul a mérité, Dieu fait que ses dons sont des mérites chez l’homme; de là il résulte que personne ne peut s’attribuer quelque chose du mérite.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle # 101

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 120  
  

101. Que l’Eglise appartienne au Seigneur, et que ce soit à cause du Mariage Spirituel, qui est «le Mariage du Bien et du Vrai, que le Seigneur est appelé Fiancé et Mari, et l’Eglise Fiancée et Epouse, c’est ce que les Chrétiens connaissent par la Parole, surtout par ces passages:

« Jean dit du Seigneur: Celui qui a la fiancée est le fiancé, mais l’ami du fiancé, qui se tient debout et l’écoute, se réjouit à cause de la voix fiancé. » (Jean 3:29).

Jésus dit: « Tant que le FIANCE est avec eux, ils ne peuvent, LES FILS DES NOCES, jeûner. » (Matthieu 9:15; Marc 2:19-20; Luc 5:34-35)

« Je vis la Ville sainte, Jérusalem Nouvelle, descendant de Dieu, du ciel, parée comme une Fiancée ornée pour son mari. » (Apocalypse 21:2)

« L’Ange dit à Jean; Viens, je te montrerai LA FIANCÉE DE L’AGNEAU L’EPOUSE; et de la Montagne il lui montra la Ville, la Sainte Jérusalem. » (Apocalypse 21:9-10)

« Le temps des noces de L’AGNEAU est venu, et son Epouse s’est parée; heureux ceux qui au souper de l’Agneau ont été appelés. » (Apocalypse 19:7, 9)

« Moi, je suis la Racine et la Race de David, l’Etoile brillante du matin; L’ESPRIT ET LA FIANCÉE disent: Viens; et que qui a soif (dise): Qu’il vienne; et que qui veut reçoive de l’eau de la vie gratuitement. » (Apocalypse 22:16-17.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.