Commento

 

Memorable Occurrences in Swedenborg's Writings

This list of Memorable Occurrences in Swedenborg's Writings was originally compiled by W. C. Henderson in 1960 but has since been updated.

Dalle opere di Swedenborg

 

Interaction of the Soul and Body #19

Studia questo passo

  
/ 20  
  

19. To these observations I will add this MEMORABLE RELATION. After these pages were written, I prayed to the Lord that I might be permitted to converse with some disciples of ARISTOTLE, and at the same time with some disciples of DESCARTES, and with some disciples of LEIBNITZ, in order that I might learn the opinions of their minds concerning the interaction of the soul and the body. After my prayer was ended there came nine men — three Aristotelians, three Cartesians, and three LEIBNITZians and stood around me; the admirers of ARISTOTLE being on the left side, the followers of DESCARTES on the right, and the favourers of LEIBNITZ behind. At a considerable distance, and also at a distance from one another, I saw three persons crowned, as it were, with laurel, whom I knew, by an inflowing perception, to be those three great leaders or masters themselves. Behind LEIBNITZ stood a person holding the skirt of his garment, who, I was told, was Wolff. Those nine men, when they beheld one another, at first saluted one another with courteous speech, and talked together.

[2] But presently there arose from below a spirit with a torch in his right hand, which he shook before their faces, whereupon they became enemies, three against three, and looked fiercely at one another, for they were seized with the lust of altercation and dispute. Then the Aristotelians, who were also Schoolmen, began to speak, saying, "Who does not see that objects flow through the senses into the soul, as a man enters through the doors into a chamber, and that the soul thinks according to such influx? When a lover sees a beautiful virgin, or his bride, does not his eye sparkle, and transmit the love of her into the soul? When a miser sees bags of money, does he not burn towards them with every sense, and thence cause this ardour to enter the soul, and excite the desire of possessing them? When a proud man hears himself praised by another, does he not prick up his ears, and do not these transmit those praises to the soul? Are not the senses of the body like outer courts, through which alone entrance is obtained to the soul? From these considerations and innumerable others of similar nature, who can conclude otherwise than that influx proceeds from nature, or is physical?"

[3] While they were speaking thus, the followers of DESCARTES held their fingers on their foreheads; and now withdrawing them they replied, saying, "Ah, you speak from appearances. Do you not know that the eye does not love a virgin or bride from itself, but from the soul; and likewise that the senses of the body do not covet the bags of money from themselves, but from the soul; and also that the ears do not devour the praises of flatterers in any other manner? Is it not perception that causes sensation? And perception is of the soul, and not of the bodily organ. Say, if you can, what causes the tongue and lips to speak, but the thought; and what causes the hands to work, but the will? And thought and will are of the soul, and not of the body. Thus, what causes the eye to see, and the ears to hear, and the other organs to feel, but the soul? From these considerations, and innumerable others of a similar kind, everyone, whose wisdom rises above the things of the bodily senses, concludes that there is no influx of the body into the soul, but of the soul into the body; which influx we call Occasional, and also Spiritual Influx."

[4] When these had been heard, the three men who stood behind the former groups of three, and who were the favourers of LEIBNITZ, began to speak, saying, "We have heard the arguments on both sides, and have compared them; and we have perceived that in many particulars the latter are stronger than the former, and that in many others the former are stronger than the latter; wherefore, if you please, we will adjust the dispute." On being asked, "How?" they replied, "There is not any influx of the soul into the body, nor of the body into the soul; but there is a unanimous and instantaneous operation of both together, to which a celebrated author has assigned an elegant name, by calling it Pre-established Harmony."

[5] After this the spirit with a torch appeared again. Now, however, the torch was in his left hand, and he shook it behind their heads; whence the ideas of them all became confused, and they cried out at once, "Neither our soul nor our body knows which side we should take: wherefore let us settle this dispute by lot, and we will abide by the lot which comes out first." So they took three pieces of paper, and wrote on one of them, PHYSICAL INFLUX, on another, SPIRITUAL INFLUX, and on the third, PRE-ESTABLISHED HARMONY; and they put them all into the crown of a hat. They then chose one of their number to draw, who, on putting in his hand, took out that on which was written SPIRITUAL INFLUX. Having seen and read it, they all said — some with a clear and flowing, some with a faint and indrawn voice - "Let us abide by this, because it came out first."

[6] But then an angel suddenly stood by and said, "Do not imagine that the paper in favour of Spiritual Influx came out first by chance, for it was of Providence. Because you are in confused ideas, you do not see its truth; but the very truth presented itself to the hand of him that drew the lots, that you might yield it your assent."

  
/ 20  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Dalle opere di Swedenborg

 

Survey of Teachings of the New Church #117

Studia questo passo

  
/ 120  
  

117. The faith of the new heaven and the new church in a specific form is this: Jehovah God is love itself and wisdom itself, or goodness itself and truth itself. As divine truth, or the Word, which was “God with God,” he came down and took on a human manifestation for the purpose of forcing everything in heaven, everything in hell, and everything in the church back into the divine design. The power of the Devil, that is, hell, had become stronger than the power of heaven, and on earth the power of evil had become stronger than the power of goodness; therefore total damnation stood threatening at the door.

[2] By means of his human manifestation, which was divine truth, Jehovah God lifted this pending damnation and redeemed both people and angels. Afterward, in his human manifestation, he united divine truth to divine goodness. In this way he returned to the divine nature that he had had from eternity, together with the human manifestation, which had been glorified. These things are meant by this statement in John: “The Word was with God, and the Word was God. And the Word became flesh” (John 1:1, 14). And in the same Gospel, “I came forth from the Father and have come into the world. Again, I leave the world and go to the Father” (John 16:28). From all this it is clear that if the Lord had not come into the world no one could have been saved.

The situation today is similar. Therefore if the Lord does not come into the world again in the form of divine truth, which is the Word, no one can be saved.

[3] For our part, the specifics of faith are these: 1. There is one God, the divine trinity exists within him, and he is the Lord God the Savior Jesus Christ. 2. Believing in him is a faith that saves. 3. We must abstain from doing things that are evil — they belong to the Devil and come from the Devil. 4. We must do things that are good — they belong to God and come from God. 5. We must do these things as if we ourselves were doing them, but we must believe that they come from the Lord working with us and through us.

The first two points have to do with faith; the second two have to do with goodwill; and the fifth has to do with the partnership between goodwill and faith, the partnership between the Lord and us. (On these points, see also §44 above.)

  
/ 120  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.