Commento

 

より豊かな生活

Da New Christian Bible Study Staff (Tradotto automaticamente in 日本語)

Photo by Gretchen Keith

ヨハネによる福音書10:10, イエス様は、ご自分の降臨の理由の一つを述べています。

"私が来たのは、彼らが命を持つため、そしてより豊かに持つためである。"

私たちは、イエスがここで、自然界の命ではなく、霊的な命について話していることを知っています。イエスは、真理を学び、善を行う方法を今まで以上に明確に教えるために、ここにおられ、人間の姿をして私たちの間を歩かれたのです。もし私たちが真理を拒絶し、自分勝手なことを正当化するのに役立つ偽りの教義を好むなら、私たちは霊的生活を拒絶していることになります。もし私たちが、自分がしたいがために悪いことをし続け、それが本当に正しいか間違っているかを気にしないなら、やはり私たちは霊的に死んでいくことになるのです。

主が私たちに本当に望んでおられるのは、豊かないのちです。私たちが主に立ち返り、主の真の教えに心を開き、主の助けを求めて、悪い愛を根絶し、代わりに良い愛を植え付けるなら、主は私たちが永遠に豊かな霊的生命を得られることを知っておられます。

これは明確な約束です。これは、地上での生活における繁栄や快適さ、あるいは個人的な悲劇からの安全について述べているのではありません。しかし、私たちとは異なり、主は長い目で見ることができ、私たちのためにいつもドアを開いていてくださいます。

「人は、生命そのものである主に近づくとき、信仰と慈愛の生活を自ら獲得することができるのです。主は絶えずすべての人をご自分のもとに来るように招いておられるので、主への接近は誰にとっても閉ざされたものではありません。"(真のキリスト教358)

かなり刺激的です。想像してごらんなさい、永遠に続く豊かな生活を。霊的な死よりましだ驚くほど良い投資だ悪をあきらめるのがもっと簡単だったら...でもそうじゃない。苦痛だそれでも悪に打ち勝たなければ、いずれは私たちを奴隷にしてしまうのです。そこで...預言者イザヤのアドバイスです。

"主が近くにいる間に求めよ悪しき者はその道を捨て、不義なる者はその思いを捨て、主のもとに立ち帰らせなさい。(イザヤ書55:6-7)

こちらもご覧ください。 天界の秘義7494, をご覧ください。

Dalle opere di Swedenborg

 

真(ほんとう)のキリスト教 #361

Studia questo passo

  
/ 853  
  

361. 主への信仰と、隣人への愛をかねそなえている人の場合、霊的なものが、自然的なものの中に内在していて、その結果、かれらの自然的なものは、透き通っています。すると結局、人は霊的な事柄を深く味わうだけですが、それに比例して、自然的なこともそれだけ分かってきます。なぜなら、何かを考えたり、読んだり、聞いたりしても、それが本当かどうか自分の内部で見るからです。それがピンとくるのは主によりますが、これは主から霊的な光と熱が、人の理性の上層部の霊気に流れてくるからです。

(2) 人が持っている信仰と愛が、霊的になればなるほど、その人はエゴ proprium から離れ、自分を見ることも、報いや報酬を求めたりすることもなくなり、ただ〈信仰の真理を感知するうれしさ〉や、〈愛からくる善を実行するよろこび〉を感じます。そのような霊的性格が増せば増すほど、それだけその喜びも祝福にかわります。人の救いはここから始まるわけで、これを「永遠のいのち」と言っています。

人がこのような状態になると、この世にあるものでも、最高に美しく、愛らしいものと比較できるようになりますし、〈みことば〉の中に出てくるものとも比べられます。実のなった果樹、そのような果樹のある園、百花乱れ咲く草原、宝石、ご馳走、婚宴、お祭りとお祝いなどです。

(3) それが逆の場合、つまり霊的なものの中軸に自然的なものが納まっている場合、その人の内面は悪魔ですが、その人の外面は天使のようです。これは、高級な木材で造り金箔で塗った棺の中の死体のようです。あるいは、人間の服装をした骸骨が、派手な車に乗っているようです。あるいは、ダイアナ神殿のように造った墓所にある死骸のようでもあります。

また、かれらの内部は洞窟の中のヘビの巣、外面は色とりどりの羽根をもつチョウのようです。そのチョウは、有益な果樹の葉に、見せかけの卵をぬりつけて、果物をダメにしてしまいます。かれらの内部はタカ、その外部はハトのようでもあります。タカは逃げるハトの〈信仰と愛〉の上におそいかかり、ハトがくたびれたところをつかまえて、食い尽くします。

  
/ 853  
  

Many thanks to Arcana Press for their permission to use this translation online.