Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 623

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

623. The third experience.

I once was allowed to see three hundred clergy together with laymen, all well-educated and learned, because they knew how to prove that faith alone was sufficient for justification, and even 1 beyond. Since their belief was that heaven was merely a matter of being admitted by grace, they were given permission to go up to one community in heaven, but not one of the higher ones. When they went up, they looked from a distance like calves. On entering heaven they were received politely by the angels; but when they began to talk with them, they were seized with trembling, then terror and finally agony like that of death. Then they cast themselves down headlong, and as they fell they looked like dead horses. The reason why they looked like calves, when they were going up, was that the natural affection for seeing and knowing in joyous play is by correspondence like a calf. When they were falling down they looked like dead horses, because by correspondence the understanding of truth looks like a horse, and the lack of understanding of truth as the church possesses it, like a dead horse.

[2] There were some boys down below, who saw them coming down, and looking like dead horses as they fell. Then they turned their faces away, and said to the master who was with them: 'What is the meaning of this monstrous thing? We saw people and now they have turned into dead horses. So being unable to look at them we turned our faces away. Let us not stay in this place, sir, but go away.' So they went away.

Then as they went the master taught them what a dead horse meant. 'A horse,' he said, 'means the understanding of truth drawn from the Word. All the horses you have seen meant that. When someone goes along meditating on something from the Word, his meditation seen from a distance looks like a horse, of good breeding and alive if he meditates spiritually, and by contraries a poor or dead one if he meditates materially.'

[3] Then the boys asked: 'What is meant by meditating spiritually or materially on something from the Word?' 'I will illustrate this,' replied the master, 'by examples. Everyone who reverently reads the Word thinks inwardly about God, the neighbour and heaven, doesn't he? Anyone who thinks about God only as a Person and not as Essence thinks materially; and so does anyone who thinks about the neighbour merely as an external form, without regard to the sort of person he is. If anyone thinks of heaven merely as a place, instead of as love and wisdom, which are what make it heaven, he too is thinking materially.'

[4] But the boys said: 'We have thought about God as a Person, and about the neighbour as a human form, and about heaven as a place which is up above us. So when we read the Word, did we then look to anyone like dead horses?'

'No,' said the master, 'you are still children, and could not do otherwise. But I have noticed that you have an affection for knowing and understanding; and since this is spiritual, you were also thinking spiritually. For there is some spiritual thought hidden within your material thought, a fact so far unknown to you. But I want to go back to what I said before, that anyone who thinks materially when he reads the Word or meditates on anything from it, looks from a distance like a dead horse; but if he thinks spiritually, like a live one. I said too that anyone who thinks of God only as a Person and not as Essence is thinking materially about God. The Divine Essence has many attributes, such as omnipotence, omniscience, omnipresence, eternity, love, wisdom, mercy, grace and others too. There are also attributes which proceed from the Divine Essence; creation and preservation, redemption and salvation, enlightenment and instruction. Everyone who thinks of God in terms of Person makes three Gods; there is one God, he says, who is the Creator and Preserver, another who is the Redeemer and Saviour, and a third who is the Enlightener and Instructor. But everyone who thinks of God in terms of Essence makes God one; God created us, he says, and He too redeems and saves us, and also enlightens and instructs us. That is the reason why those who think of the Divine Trinity in terms of Person, and so materially, cannot help being led by the ideas in their thought, which is material, to make three Gods out of one. But they are still obliged to say, contrary to their thinking, that the three are united by Essence, because their thought has also led them to perceive God, as it were through a lattice, in terms of Essence.

[5] 'You, my pupils, should therefore think about God in terms of essence, and from this think about person. Thinking in terms of person about essence means thinking materially about essence too. But thinking about person in terms of essence means thinking spiritually also about person. The pagans of antiquity, since they thought materially about God and so also about His attributes, made not three but as many as a hundred Gods; for they made each separate attribute into a God. You should know that the material cannot enter into the spiritual; but the spiritual can into the material. It is much the same with thinking about the neighbour in terms of external form rather than the sort of person he is. Or again, thinking about heaven in terms of place rather than love and wisdom, which are what heaven is made of. It is much the same with every single thing in the Word. Anyone therefore who cherishes a material idea of God, and also of the neighbour and of heaven, cannot understand anything in the Word, since for him it is a dead letter; and he himself, when he is reading the Word or meditating on anything from it, looks from a distance like a dead horse.

[6] 'Those whom you saw coming down from heaven and turning before your eyes into dead horses were people who had shut off their rational vision as regards theological matters, or the spiritual concerns of the church, not only for themselves but also for others, by their special dogma that the understanding must be kept subservient to their faith. They never thought that if the understanding is kept shut off by religion, it is as blind as a mole, and full of thick darkness. Darkness of this sort, which reflects all spiritual light, prevents it flowing in from the Lord and out of heaven, and sets in its place a barrier at the level of the bodily senses, far below the rational level, in matters of faith. That is to say, it sets this barrier near the nose, securing it in the cartilage there, so that afterwards it is not even possible to smell what is spiritual. As a result, some people have become so sensitive that on catching a whiff of what is spiritual they fall down in a faint. By smell I mean perception. These are the people who make God into three. They do speak in terms of essence, saying that God is one, but still they are led by their faith to pray that God the Father may have mercy for the sake of the Son and send the Holy Spirit, so that it is clear they are making three Gods. They cannot help themselves, if they pray to one to have mercy for the sake of another, and to send a third.' Then the master taught them about the Lord being the one God in whom is the Divine Trinity.

Poznámky pod čarou:

1. Reading et quidem for et quidam 'and some of them'.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Interaction of the Soul and Body # 19

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 20  
  

19. To these observations I will add this MEMORABLE RELATION. After these pages were written, I prayed to the Lord that I might be permitted to converse with some disciples of ARISTOTLE, and at the same time with some disciples of DESCARTES, and with some disciples of LEIBNITZ, in order that I might learn the opinions of their minds concerning the interaction of the soul and the body. After my prayer was ended there came nine men — three Aristotelians, three Cartesians, and three LEIBNITZians and stood around me; the admirers of ARISTOTLE being on the left side, the followers of DESCARTES on the right, and the favourers of LEIBNITZ behind. At a considerable distance, and also at a distance from one another, I saw three persons crowned, as it were, with laurel, whom I knew, by an inflowing perception, to be those three great leaders or masters themselves. Behind LEIBNITZ stood a person holding the skirt of his garment, who, I was told, was Wolff. Those nine men, when they beheld one another, at first saluted one another with courteous speech, and talked together.

[2] But presently there arose from below a spirit with a torch in his right hand, which he shook before their faces, whereupon they became enemies, three against three, and looked fiercely at one another, for they were seized with the lust of altercation and dispute. Then the Aristotelians, who were also Schoolmen, began to speak, saying, "Who does not see that objects flow through the senses into the soul, as a man enters through the doors into a chamber, and that the soul thinks according to such influx? When a lover sees a beautiful virgin, or his bride, does not his eye sparkle, and transmit the love of her into the soul? When a miser sees bags of money, does he not burn towards them with every sense, and thence cause this ardour to enter the soul, and excite the desire of possessing them? When a proud man hears himself praised by another, does he not prick up his ears, and do not these transmit those praises to the soul? Are not the senses of the body like outer courts, through which alone entrance is obtained to the soul? From these considerations and innumerable others of similar nature, who can conclude otherwise than that influx proceeds from nature, or is physical?"

[3] While they were speaking thus, the followers of DESCARTES held their fingers on their foreheads; and now withdrawing them they replied, saying, "Ah, you speak from appearances. Do you not know that the eye does not love a virgin or bride from itself, but from the soul; and likewise that the senses of the body do not covet the bags of money from themselves, but from the soul; and also that the ears do not devour the praises of flatterers in any other manner? Is it not perception that causes sensation? And perception is of the soul, and not of the bodily organ. Say, if you can, what causes the tongue and lips to speak, but the thought; and what causes the hands to work, but the will? And thought and will are of the soul, and not of the body. Thus, what causes the eye to see, and the ears to hear, and the other organs to feel, but the soul? From these considerations, and innumerable others of a similar kind, everyone, whose wisdom rises above the things of the bodily senses, concludes that there is no influx of the body into the soul, but of the soul into the body; which influx we call Occasional, and also Spiritual Influx."

[4] When these had been heard, the three men who stood behind the former groups of three, and who were the favourers of LEIBNITZ, began to speak, saying, "We have heard the arguments on both sides, and have compared them; and we have perceived that in many particulars the latter are stronger than the former, and that in many others the former are stronger than the latter; wherefore, if you please, we will adjust the dispute." On being asked, "How?" they replied, "There is not any influx of the soul into the body, nor of the body into the soul; but there is a unanimous and instantaneous operation of both together, to which a celebrated author has assigned an elegant name, by calling it Pre-established Harmony."

[5] After this the spirit with a torch appeared again. Now, however, the torch was in his left hand, and he shook it behind their heads; whence the ideas of them all became confused, and they cried out at once, "Neither our soul nor our body knows which side we should take: wherefore let us settle this dispute by lot, and we will abide by the lot which comes out first." So they took three pieces of paper, and wrote on one of them, PHYSICAL INFLUX, on another, SPIRITUAL INFLUX, and on the third, PRE-ESTABLISHED HARMONY; and they put them all into the crown of a hat. They then chose one of their number to draw, who, on putting in his hand, took out that on which was written SPIRITUAL INFLUX. Having seen and read it, they all said — some with a clear and flowing, some with a faint and indrawn voice - "Let us abide by this, because it came out first."

[6] But then an angel suddenly stood by and said, "Do not imagine that the paper in favour of Spiritual Influx came out first by chance, for it was of Providence. Because you are in confused ideas, you do not see its truth; but the very truth presented itself to the hand of him that drew the lots, that you might yield it your assent."

  
/ 20  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.