Ze Swedenborgových děl

 

Survey of Teachings of the New Church # 76

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 120  
  

76. Seven chapters in the Book of Revelation deal specifically with this affliction or attack by falsities against the truth. This attack is meant by the black horse and the pale horse that came forth from the scroll when the Lamb opened its seals (Revelation 6:58). This attack is meant by the beast that rose up from the abyss and made war against the two witnesses and killed them (Revelation 11:7 and following). This attack is meant by the dragon that stood before the woman who was about to give birth, waiting to devour her child, and persecuted her in the desert; there it sent forth water like a river from its mouth to swallow her up (Revelation 12). This attack is also meant by the beast from the sea, who had a body like a leopard, feet like a bear, and a mouth like a lion (Revelation 13:2). This attack is also meant by the three spirits that were like frogs, which came out of the mouths of the dragon, the beast, and the false prophet (Revelation 16:13). Finally, this attack is what is meant by the fact that after the seven angels poured out their bowls full of the wrath of God, which were the seven last plagues, onto the ground, into the sea, into the rivers and springs, into the sun, onto the throne of the beast, into the Euphrates, and finally into the air, there was a great earthquake unlike any that had occurred since the creation of humankind on the earth (Revelation 16). The “earthquake” means that the church is turned upside down; this is brought about by people teaching what is false and falsifying the truth.

Similar things are meant by the following passage as well:

The angel put forth his sickle and harvested the vineyard of the earth, and threw it into the great winepress of the wrath of God. And the winepress was trampled, and blood came out, up to the horses’ bridles, for one thousand six hundred stadia. (Revelation 14:19, 20)

“Blood” here means truth that has been falsified.

There are many other examples in those seven chapters; see, if you wish, the explanations of those chapters and the accounts of memorable occurrences that come after them.

  
/ 120  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Survey of Teachings of the New Church # 18

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 120  
  

18. Brief Analysis

The churches that separated from Roman Catholicism during the Reformation consist of those who call themselves Evangelicals and those who call themselves the Reformed and also Protestants, and who are named Lutherans or Calvinists after the founders of their churches. The Anglican Church holds middle ground between them. (I am not referring here to the Orthodox churches, which separated from Roman Catholicism a long time ago.)

Many people are aware that the Protestant churches have theological disagreements with each other in a number of areas — especially concerning the Holy Supper, baptism, the person of Christ, and the process whereby people become “the chosen.”

It is not widely recognized, however, that there are four points on which all these churches agree: there is a trinity of persons in the Divine; there is such a thing as original sin; Christ’s merit is assigned to us; and we are justified by faith alone. The reason this is not widely recognized is that few people conduct research on the dogmatic differences between the churches, and therefore few realize the points the churches have in common. Members of the clergy limit themselves to an investigation of the tenets of their own church; and lay people rarely examine those tenets deeply enough to see the differences and similarities.

Nevertheless, on these four points, Protestants do agree, both generally and in most of the details, as you will find if you consult their books and listen to their sermons. (This point is established first for the sake of the points that are about to follow.)

  
/ 120  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.