Ze Swedenborgových děl

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle # 1

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 120  
  

Résumés en exposition de la doctrine de l’Église Nouvelle, qui doit être compris par la Nouvelle Jérusalem dans l’Apocalypse 1. Après avoir publié dans l’espace de peu d’années quelques Ouvrages et quelques Opuscules sur la NOUVELLE JERUSALEM, par laquelle est entendue la Nouvelle Eglise qui doit être instaurée par le Seigneur, et après que l’Apocalypse eut été révélée, je formai le dessein de mettre au jour la Doctrine de cette Eglise dans sa plénitude, ainsi la doctrine entière; mais, comme c’est un travail qui exigera quelques années, j’ai pris la résolution d’en présenter une sorte d’Esquisse (Sciagraphie), afin qu’on ait d’abord une idée générale de cette Eglise et de sa Doctrine, puisque, quand les notions communes précèdent toutes les choses, en général et en particulier, qui sont comprises dans leur étendue, apparaissent ensuite dans la lumière, car elles entrent dans les notions communes comme des homogènes dans leurs réceptacles. Toutefois, cet Abrégé n’est pas soumis aux jugements pour la discussion, mais il est seulement communiqué pour la connaissance du sujet, attendu que tout le contenu en sera pleinement démontré dans l’ouvrage même. 1 Mais comme il sera, dans la suite, traité des Discordances entre les dogmes de l’Eglise d’aujourd’hui et ceux de la Nouvelle Eglise je vais d’abord présenter les Doctrinaux d’aujourd’hui sur la Justification.

Poznámky pod čarou:

1. Swedenborg, né en 1686, était dans sa quatre-vingt-deuxième année 1769 quand il publia cet Abrégé. L’Ouvrage dont il est ici parle, à savoir LA VRAIE RELIGION CHRETIENNE, contenant la Théologie Universelle de la Nouvelle Eglise, a été mis sous la presse environ deux ans après; Swedenborg était alors dans sa quatre-vingt-quatrième année, et il quitta notre monde au commencement de 1772, peu de temps après la publication de cet important Traité.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle # 109

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 120  
  

109. L’imputation de la justice ou du mérite du Christ entre aujourd’hui, comme Ame, dans toute la Théologie dans le Monde Chrétien Réformé; la Foi, qui est l’unique moyen de salut, est appelée, d’après l’imputation, justice devant Dieu; voir ci-dessus, N° 11 (d); et l’homme, d’après l’imputation par cette foi, revêt les dons de la justice, comme un Roi revêt ses insignes quand il a été élu. Toutefois, l’imputation d’après la seule dénomination qu’on est juste ne produit aucun effet, car elle influx seulement dans les oreilles, et n’opère point dans l’homme, à moins que l’imputation de la justice ne soit aussi l’Application de la justice par communication et ainsi par introduction; cela est une conséquence de ses effets qu’on assure être la Rémission des péchés, la Régénération, l’innovation, la Sanctification, et ainsi la Salvation, et il y a plus encore, puisqu’il est dit que par cette Foi le Christ habite dans l’homme et que le Saint Esprit y opère, et que par suite les hommes, non-seulement sont nommés justes, mais encore sont justes:

« Non-seulement les dons de Dieu, mais aussi le Christ et même » toute la Sainte Trinité, habitent par la foi, dans ceux qui sont Renés, comme dans leurs Temples; » voir ci— dessus, N° 15(l): Et

« l’homme, tant quant à la personne» que quant aux œuvres, est juste et nommé juste, » ci-dessus, N 14 (e). Il s’ensuit indubitablement que par l’imputation de la justice du Christ on entend l’Application, et par elle l’introduction de cette justice, d’après laquelle l’homme en devient participant. Maintenant, puisque l’Imputation est la Racine, le Principe et le Fondement de la Foi et de toutes les opérations de la foi pour le salut, et que par suite elle est aujourd’hui dans les Temples Chrétiens comme le Sanctuaire et le Lieu Saint, il importe d’ajouter ici sur l’imputation, quelque chose de plus, en forme de corollaire: cela sera fait par Articles dans l’ordre suivant:

1. A chacun après la mort est imputé le mal dans lequel il est; pareillement le bien.

2. L’introduction du bien de l’un dans un autre est impossible.

3. La Foi de l’imputation ou de l’application de la justice ou du mérite du Christ, étant impossible, est une Foi imaginaire.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Brève Explication de la Doctrine de l'Église Nouvelle # 72

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 120  
  

72. Qu’il y ait fin de l’Eglise, alors qu’il n’y a plus de vrais de la foi, et que par suite il n’y a pas non plus de biens de la charité, cela se voit de soi-même: que les faux de la foi éteignent les vrais de la doctrine, et que les maux de la vie consument les biens de la charité; et aussi que là où sont les faux de la foi il y ait aussi les maux de la vie, et que là où sont les maux de la vie, il y ait aussi les faux de la foi, cela sera démontré d’une manière spéciale en son lieu. Si jusqu’à ce jour il a été caché que par la Consommation du siècle est entendue la fin de l’Eglise, c’est que là où l’on enseigne les faux, et où l’on croit et on honore comme orthodoxe la doctrine qui en provient, on ne peut nullement savoir que l’Eglise doit être consommée; en effet, les faux sont considérés comme des vrais, et les vrais comme des faux, et alors le faux chasse le vrai et le noircit, comme l’encre noircit une eau limpide, ou la suie un papier blanc: on croit, en effet, que les Docteurs de ce siècle sont dans la plus grande lumière de l’Evangile, et eux-mêmes le publient, bien qu’ils soient, quant à toute la face, dans les ténèbres; ainsi une taie a couvert les prunelles de leurs yeux.

  
/ 120  
  

Thanks to L'Eglise Générale de la Nouvelle Jérusalem de Côte d'Ivoire for their permission to use the scanned and corrected text of this French translation.